Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber ich gebe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei hob sie insbesondere hervor, dass sich die derzeitige Lage bei den Lebens­mitteln nicht mit der Lage im Jahr 2008 vergleichen lasse: die Preise sind zwar hoch, aber es gebe keine Versorgungsengpässe.

De Commissie onderstreepte met name dat de huidige situatie voor levens­middelen niet vergelijkbaar is met die van 2008: de prijzen zijn hoog, maar er is geen probleem inzake voorziening.


Aber ich gebe zu, dass das zwar vom Prozentsatz her, quantitativ gesehen also, ein hoher Betrag ist, jedoch prozentual im Rahmen des EEF keine wirkliche Steigerung bedeutet. Positiv ist, dass die Zahl der Länder, die die Landwirtschaft zum Schwerpunktsektor gemacht haben, von vier auf 24 gestiegen ist, was etwa einem Drittel entspricht.

Heel positief vind ik in ieder geval dat we van de eerdere vier landen waar we met landbouw bezig waren, gestegen zijn naar 24 landen, oftewel ongeveer een derde van het totaal. Dat geeft duidelijk aan dat er vooruitgang is geboekt, dat er meer aandacht is voor het onderwerp.


Aber ich gebe zu, dass das zwar vom Prozentsatz her, quantitativ gesehen also, ein hoher Betrag ist, jedoch prozentual im Rahmen des EEF keine wirkliche Steigerung bedeutet. Positiv ist, dass die Zahl der Länder, die die Landwirtschaft zum Schwerpunktsektor gemacht haben, von vier auf 24 gestiegen ist, was etwa einem Drittel entspricht.

Heel positief vind ik in ieder geval dat we van de eerdere vier landen waar we met landbouw bezig waren, gestegen zijn naar 24 landen, oftewel ongeveer een derde van het totaal. Dat geeft duidelijk aan dat er vooruitgang is geboekt, dat er meer aandacht is voor het onderwerp.


Die Generalanwältin widerspricht dem Vorbringen der Niederlande, dass sich Arbeitnehmer, die in den Niederlanden arbeiteten, aber außerhalb der Niederlande wohnten, nicht in einer Situation befänden, die mit der niederländischer Arbeitnehmer und in den Niederlanden wohnhafter Wanderarbeitnehmer vergleichbar sei, und es folglich einen objektiven Unterschied zwischen diesen beiden Personengruppen gebe, der das Wohnsitzerfordernis rec ...[+++]

De advocaat-generaal stemt niet in met de stelling van Nederland dat werknemers die in Nederland werken maar buiten Nederland wonen, zich niet in een situatie bevinden die vergelijkbaar is met die van in Nederland wonende Nederlandse en migrerende werknemers en dat er derhalve een objectief verschil tussen deze beide categorieën bestaat dat een rechtvaardiging zou vormen voor het woonplaatsvereiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und möglicherweise müssen wir ohne die Kommission verhandeln. Ja, Kommissarin Wallström, ich weiß, der Rat ist heute nicht hier, aber ich gebe in dieser Hinsicht nicht auf.

Het kan zijn dat we zonder de Commissie zullen moeten onderhandelen. Ja, commissaris, ik weet dat de Raad niet hier is, maar ik geef de hoop niet op vanwege één Raad.


Ich habe das nicht als Beleidigung gesehen, aber ich gebe offen zu, dass es darauf ankommt, was der Betroffene denkt.

Ik persoonlijk zie dat niet als een belediging, maar wil graag toegeven dat het vooral van belang is wat de toegesproken persoon er zelf van denkt.


Uns bleiben nur noch zwei Jahre, um uns zur wettbewerbsfähigsten Wirtschaft der Welt zu entwickeln, den Wettbewerb und das Wachstum anzukurbeln und mehr Arbeitsplätze zu schaffen, aber ich gebe die Hoffnung nicht auf.

We hebben nog maar twee jaar om de meest concurrerende economie ter wereld te worden, ons concurrentievermogen te vergroten en meer banen en groei te scheppen, maar ik ben welgemoed.


In dem Bericht über die wirtschaftliche, soziale und ökologische Erneuerung Europas heißt es, dass die Ziele weiter in greifbarer Nähe sind, dass es aber noch keine Garantie für den Erfolg gebe.

Het verslag over de economische, sociale en milieuvernieuwing in Europa stelt dat de doelstellingen weliswaar duidelijk binnen bereik blijven, maar dat nog niet vaststaat dat ze zullen worden gehaald.


Etwas mehr als 78 % der Befragten gaben an, dass sie die ordnungspolitischen Entwicklungen in ihrem Bereich aufmerksam verfolgen; die meisten beklagten aber, dass man ihnen keine Gelegenheit zur Stellungnahme gebe, obwohl sie dazu gerne bereit wären.

Ongeveer 78% van de respondenten zei aandacht te besteden aan de ontwikkelingen op regelgevingsgebied in hun sector, maar volgens de meesten van hen krijgen ze geen kans hun mening te geven.


Es gebe aber keine Möglichkeit, die Übertragung bei Makrelenbeständen mit anderen Küstenstaaten abzustimmen, da bereits entsprechende Vereinbarungen mit Drittländern (Norwegen, Färöer) getroffen seien und Norwegen sich angesichts des hohen Anteils an Rückwürfen und der Gefahr der Quotenüberschreitung ablehnend zu einer derartigen flexiblen Regelung geäußert habe.

Hij maakte duidelijk dat er geen mogelijkheden bestaan om deze overdracht voor makreel te coördineren met andere kuststaten, aangezien er reeds afspraken met derde landen (Noorwegen, Faeröer) zijn gemaakt en Noorwegen zich, gezien de grote hoeveelheden teruggegooide vis en het gevaar van overdreven hoge quota, negatief heeft uitgelaten over dit soort van flexibiliteit.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     aber ich gebe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber ich gebe' ->

Date index: 2023-10-01
w