C. in der Erwägung, dass der Anteil von Frauen im Europäischen Parlament zwar auf
35 % gestiegen ist, aber noch keine Parität erreicht wurde; in der Erwägung, dass Frauen in den Führungspositionen der Ausschüsse und Fraktionen
noch u
nterrepräsentierter sind; in der Erwägung, dass der Anteil von Frauen in der Europäis
chen Kommission bei einem Drittel stagniert ...[+++]und noch nie eine Frau den Vorsitz der Kommission geführt hat;
C. overwegende dat de vertegenwoordiging van vrouwen in het Europese Parlement is gestegen tot 35%, maar nog geen gelijkheid heeft bereikt; overwegende dat vrouwen zelfs nog meer ondervertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies bij commissies en fracties; overwegende dat de vertegenwoordiging van vrouwen in de Commissie stagneert bij een derde, en dat de Commissie nog nooit werd voorgezeten door een vrouw;