Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber hohe preise » (Allemand → Néerlandais) :

Mobilfunknetze der 3. und 4. Generation (3G/4G) sind für eine wirklich mobile Nutzung zwar unverzichtbar, derzeit sind die zum Betrieb dieser Netze notwendigen Frequenznutzungsrechte aber sehr teuer. Die Verbraucher müssen in 3G/4G-Netzen hohe Preise bezahlen (z. B. beim Roaming im Ausland), und in weiten Teilen Europas sind die Netze wegen mangelnder Frequenzzuteilungen heute bereits überlastet.

3G- of 4G-netwerken zijn essentieel voor mobiele netwerkactiviteiten, maar de spectrumrechten voor deze netwerken zijn nog erg duur. Consumenten moeten daardoor flink betalen voor 3G/4G (bijvoorbeeld bij roaming), en in grote delen van Europa zijn de netwerken overbelast doordat er te weinig spectrum beschikbaar is.


Zwar sollten die Preisbildungsgrundsätze der EIB befolgt werden, bei der Höhe der Preise für EFSI-Geschäfte sollten aber auch Marktversagen und Marktlücken sowie die Notwendigkeit, zusätzliche Investitionen zu stimulieren, berücksichtigt werden.

Hoewel de prijsstellingsbeginselen van de EIB gevolgd moeten worden, dient bij de prijsniveaus voor EFSI-verrichtingen terdege rekening te worden gehouden met marktfalen en lacunes in de markt en met de noodzaak om extra investeringen te stimuleren.


Die konjunkturelle Marktsituation wird nicht zu drastischen Veränderungen des Entwicklungsprozesses in den Entwicklungsländern beim Ausbau ihrer nationalen Milchmärkte führen, aber hohe Preise können diesen Prozess tatsächlich begünstigen und unterstreichen die Bedeutung der getätigten Investitionen.

De conjuncturele bewegingen in de markt leiden niet tot dramatische veranderingen in het proces waarin ontwikkelingslanden hun nationale zuivelmarkten ontplooien, maar hoge prijzen kunnen dit proces feitelijk vergemakkelijken en de relevantie van de gedane investeringen onderstrepen.


Die konjunkturelle Marktsituation wird nicht zu drastischen Veränderungen des Entwicklungsprozesses in den Entwicklungsländern beim Ausbau ihrer nationalen Milchmärkte führen, aber hohe Preise können diesen Prozess tatsächlich begünstigen und unterstreichen die Bedeutung der getätigten Investitionen.

De conjuncturele bewegingen in de markt leiden niet tot dramatische veranderingen in het proces waarin ontwikkelingslanden hun nationale zuivelmarkten ontplooien, maar hoge prijzen kunnen dit proces feitelijk vergemakkelijken en de relevantie van de gedane investeringen onderstrepen.


Aber Leistung und Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors werden durch einen unzureichenden politischen und rechtlichen Rahmen beeinträchtigt: bürokratische Hürden, Duplizitäten, Innovationshemmnisse und sehr hohe Preise.

De efficiëntie en het concurrentievermogen van de sector worden evenwel afgeremd door een inadequaat politiek en wettelijk kader. Dat leidt tot bureaucratische haarkloverij en dubbel werk, belemmert innovatie en drijft de prijzen op.


Als sich mein Heimatland der Europäischen Union anschloss, erwartete es einen freien Markt und Wirtschaftswachstum, es hat aber im Gegenzug lediglich hohe Preise, hohe Inflationsraten und Gesetze erhalten, wie sie mein Volk nicht einmal zu Zeiten von Sozialismus und Planwirtschaft erlebt hat.

Toen mijn land lid werd van de Europese Unie zag het uit naar een vrije markt en economische groei, maar in plaats daarvan kreeg het alleen hoge prijzen, hoge inflatiepercentages en een mate van regulering die het Bulgaarse volk zelfs niet uit de tijd van het socialisme en de planeconomie kent.


- Frau Präsidentin! Ich habe gegen den Bericht Davies gestimmt, weil wir durch die angenommenen Änderungsanträge weit weg geblieben sind von dem Optimum, die Umwelt auf der einen Seite zu schützen, aber gleichzeitig auch Beschäftigung in Europa zu fördern und die Verbraucher nicht unmäßig durch hohe Preise zu belasten.

–(DE) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen het verslag Davies gestemd omdat we door de aangenomen amendementen nog steeds ver verwijderd zijn van de optimale situatie waarin enerzijds het milieu wordt beschermd en anderzijds de werkgelegenheid in Europa wordt bevorderd en de consument niet wordt opgescheept met buitensporige hoge prijzen.


Durch den Großvertrieb kann zwar ein größeres Publikum erreicht werden, aber auch hier stößt der Verkauf von Ökoprodukten auf mehrere Hindernisse: hohe Preise, Rückverfolgbarkeit, Versorgungsgarantie, Marktmacht der großen Handelsgruppen gegenüber der nur schwachen Organisation der Ökoerzeuger usw.

Hoewel de groothandel een ruimer publiek bereikt, stuit de verkoop van bioproducten er nog op verscheidene hindernissen: hoge prijs, traceerbaarheid, garantie van bevoorrading, commerciële druk van deze grote concerns tegenover de organisatorische zwakte van de biologische producenten, enz.


Der rechtliche Eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen sein müssen; er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb nicht intensiv genug ist, um überhöhte Preise zu verhindern.

Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval de concurrentie onvoldoende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast.


Der rechtliche Eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen sein müssen; er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb nicht intensiv genug ist, um überhöhte Preise zu verhindern.

Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval de concurrentie onvoldoende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber hohe preise' ->

Date index: 2021-07-07
w