Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «aber heute werden wir nicht weiter darüber diskutieren » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Visummarke sollte darüber hinaus ein weiterer spezieller Code angebracht werden, der die Fälle kenntlich macht, in denen der Visuminhaber zwar im VIS gespeichert ist, nicht aber seine Fingerabdrücke, weil die Erfassung der Fingerabdrücke in der betreffenden Region noch nicht zwingend war.

Er moet op de visumsticker ook een specifieke code worden aangebracht voor de gevallen waarin de visumhouder in het VIS is geregistreerd zonder dat zijn vingerafdrukken zijn genomen omdat de afname van vingerafdrukken nog niet verplicht was in de betrokken regio.


Das Parlament wird über dieses Thema nachdenken, aber heute werden wir nicht weiter darüber diskutieren, wenn Sie einverstanden sind.

Het Parlement zal zich nog over dit onderwerp beraden. Met uw welnemen laten wij de zaak vandaag verder rusten.


Das Parlament wird über dieses Thema nachdenken, aber heute werden wir nicht weiter darüber diskutieren, wenn Sie einverstanden sind.

Het Parlement zal zich nog over dit onderwerp beraden. Met uw welnemen laten wij de zaak vandaag verder rusten.


Heutzutage ist es aber nicht nur eine Frage der Religion, denn die Solidarität zwischen den Generationen hat darüber hinaus konkrete finanzielle Auswirkungen: Die Schulden von heute können als potentielle Steuern von morgen gesehen werden.

Solidariteit tussen de generaties is vandaag de dag niet alleen een kwestie van godsdienst, maar heeft ook financiële implicaties: de schulden van vandaag zijn wellicht de belastingen van morgen.


Aber streiten wir uns nicht um die Frage, ob die Leitlinien geändert werden, sondern diskutieren wir darüber, ob die Inhalte, die wir mit der Forderung, die Leitlinien zu ändern, verbinden, praktikabel gemacht werden.

Maar laten we niet ruziën over het al dan niet veranderen van de richtsnoeren; laten we het erover hebben of de substantiële veranderingen die in ons verzoek om de richtsnoeren te veranderen liggen besloten, praktisch zijn.


Solange die Europäische Union nicht eine Polizei aufstellt – die natürlich nicht in jeden Bürgerkrieg eingreifen würde, aber zumindest die Lager überwachen könnte, die so genannten Flüchtlingslager, wo in der Demokratischen Republik Kongo die schlimmsten Verbrechen verübt werden –, werden unsere Möglichkeiten einzig und allein darin bestehen, über das Thema ...[+++]

Zolang de Europese Unie geen politiemacht in het leven roept, die uiteraard niet bij elke burgeroorlog tussenbeide moet komen, maar op zijn minst toezicht kan houden op de kampen, de zogenaamde vluchtelingenkampen waar in de Democratische Republiek Congo de verschrikkelijkste misdaden worden gepleegd, kunnen we alleen ...[+++]over deze kwestie debatteren.


Diese Entscheidung muss nicht heute getroffen werden, aber ich hoffe, dass unsere Untersuchung Anstöße für die Debatten gibt, die in den Mitgliedstaaten über das weitere Vorgehen geführt werden”.

Het besluit wordt nu nog niet genomen, maar ik hoop dat onze analyse de discussie in de lidstaten over de in te slagen weg zal inspireren".


Herr Präsident, ich möchte Sie und Kommissionspräsident Prodi daran erinnern, dass wir, wenn uns dies nicht gelingt, einen neuen Ratsvorsitz haben werden, was nicht weiter problematisch ist, weil der Vorsitz im Rat kontinuierlich wechselt, dass wir darüber hinaus aber auch ein neues Parlament, eine neue Kommission und völlig neue Bedingung haben werden.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil u en voorzitter Prodi erop attenderen dat er anders niet alleen een nieuw voorzitterschap zal zijn - en dat is geen probleem want voorzitterschappen komen en gaan - maar ook een nieuw Parlement, een nieuwe Commissie en een nieuwe situatie.


Bei dieser Gelegenheit hatte der Rat die Kommission aufgefordert, einerseits das hohe Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verstärken, andererseits aber gleichzeitig darüber nachzudenken, wie das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert werden kann, und zu erwägen, ob Regeln festgelegt werden sollten, die insbesondere Folgendes ermöglichen würden: Festlegung von Kriterien für die Zulassung von Wir ...[+++]

Bij die gelegenheid heeft de Raad de Commissie verzocht, het hoge beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid en het milieu te versterken en tegelijkertijd te overwegen de werking van de interne markt te verbeteren en voorschriften te bepalen om het met name mogelijk te maken criteria voor de goedkeuring van werkzame stoffen vast te stellen, de voorschriften voor zeer gevaarlijke stoffen verder te verbeteren, een vereenvoudigde procedure in te voeren voor stoffen en middelen met een laag risico, niet-professionele gebruikers te b ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




D'autres ont cherché : denen der visuminhaber     code angebracht werden     der visuminhaber zwar     gespeichert ist nicht     hinaus ein weiterer     visummarke sollte darüber     thema nachdenken aber heute werden wir nicht weiter darüber diskutieren     ist es aber     schulden von heute     morgen gesehen werden     aber nicht     nicht nur eine     generationen hat darüber     aber     leitlinien geändert werden     wir uns nicht     aber streiten     diskutieren wir darüber     sondern diskutieren     eingreifen würde aber     das thema weiter     verbrechen verübt werden     europäische union nicht     darin bestehen über     weiter zu diskutieren     getroffen werden aber     muss nicht heute     heute getroffen werden     entscheidung muss nicht     über das weitere     den mitgliedstaaten über     darüber hinaus aber     eine neue     ratsvorsitz haben werden     nicht weiter     uns dies nicht     dass wir darüber     andererseits aber     dieser gelegenheit hatte     binnenmarkts verbessert werden     schutz nicht     von wirkstoffen weitere     aber gleichzeitig darüber     versuchen an wirbeltieren     wallonischen regierung über     soumagne vorgebracht wurden     wurden und sich     in erweiterung     aber heute werden wir nicht weiter darüber diskutieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber heute werden wir nicht weiter darüber diskutieren' ->

Date index: 2025-03-29
w