Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber gleichzeitig europäische " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig muss die EU in der Welt selbstbewusster auftreten und bei der Gestaltung der künftigen Weltwirtschaftsordnung in den G20 eine führende Rolle einnehmen, dabei aber das europäische Interesse durch aktive Entfaltung aller uns zur Verfügung stehenden Instrumente verfolgen.

Tegelijkertijd moet de EU zich krachtiger manifesteren op het wereldtoneel door bij het vormgeven van de nieuwe economische wereldorde binnen de G20 een leidende rol te spelen en de Europese belangen te behartigen door de actieve inzet van alle beschikbare middelen.


Dies gilt besonders für den Bereich der elektronischen Gesundheitsdienste („ e -Health“), in dem sich die europäische Politik für die Verbesserung der Gesundheit und des Wohlergehens der Europäer einsetzt, gleichzeitig aber Produktivitätssteigerungen in den komplexen und kostspieligen Gesundheitsfürsorgesystemen der Mitgliedstaaten und eine größere Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Gesundheitssektors anstrebt.

Dit geldt met name voor e-gezondheid, want op dat gebied verbetert het Europese beleid de gezondheid en het welzijn van de Europeanen, en verbetert het tegelijkertijd de productiviteit van de ingewikkelde en kostbare gezondheidszorgsystemen in de lidstaten en vergroot het het concurrentievermogen van de Europese gezondheidsindustrie.


Wenn es um Russland geht, hören wir oft, dass russische Unternehmen auf dem europäischen Markt expandieren, insbesondere im Energiesektor, aber gleichzeitig europäische Investoren enormen Problemen gegenüberstehen, wenn sie in Russland investieren möchten, insbesondere in Sektoren, die Russland für strategisch wichtig hält, wie beispielsweise dem Energiesektor.

Wanneer we het over Rusland hebben, horen we vaak over de expansie van Russische bedrijven op de Europese markt, met name in de energiesector, maar tegelijkertijd worden Europese investeerders geconfronteerd met enorme problemen wanneer zij in Rusland willen investeren, vooral in de sectoren die Rusland van strategisch belang acht, zoals de energiesector.


Damit das Europäische Parlament diese Kontrollfunktion ausüben kann, gleichzeitig aber auch die Vertraulichkeit operativer Informationen gewahrt wird, wäre es erforderlich, dass Europol und das Europäische Parlament Arbeitsvereinbarungen abschließen, die den Zugang zu von oder über Europol verarbeiteten EU-Verschlusssachen und nicht als Verschlusssache eingestuften, aber sensiblen Informationen regelt.

Om zowel het Europees Parlement in staat te stellen controle uit te oefenen als de vertrouwelijkheid van operationele informatie te waarborgen, moeten Europol en het Europees Parlement werkafspraken maken over de toegang tot gerubriceerde EU-informatie en gevoelige niet-gerubriceerde informatie die door of via Europol wordt verwerkt.


6. nimmt zur Kenntnis, dass das für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissionsmitglied am 5. September 2011 die Ansicht geäußert hat, die positive Empfehlung der Kommission sei nicht in Stein gemeißelt; betont jedoch, dass der Beschluss des Rates, der Empfehlung der Kommission nicht zu folgen, in der Öffentlichkeit des Landes berechtigterweise Enttäuschung und Unzufriedenheit hervorgerufen hat, weist aber gleichzeitig darauf hin, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die europäische Perspe ...[+++]

6. neemt nota van de opmerking van de commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid van 5 september 2011 dat de positieve aanbeveling van de Europese Commissie niet in steen gebeiteld staat; wijst er echter op dat het besluit van de Raad om geen gevolg te geven aan de aanbeveling van de Commissie terechte frustratie en ontevredenheid bij de publieke opinie in het land heeft veroorzaakt, en wijst er eveneens op dat de EU en haar lidstaten het Europese perspectief van een kandidaat-lidstaat nooit als vanzelfsprekend moeten beschouwen en zich evenzeer moeten inspannen om het toetredingsproces in de geest van daadwerkelijk partnerschap ...[+++]


Der europäische Freiwilligendienst kann im Rahmen individueller oder kollektiver Projekte durchgeführt werden und soll den jungen Menschen die Möglichkeit geben, ihrem persönlichen Engagement Ausdruck zu verleihen, sie aber gleichzeitig in Solidaritätsmaßnahmen der Union einbinden.

Zowel individuele als collectieve projecten kunnen worden opgezet om jongeren in staat te stellen uitdrukking te geven aan hun persoonlijk engagement maar ook om hen te betrekken bij solidariteitsacties van de Unie.


Die Europäische Union bringt etwas mehr Absolventen in den naturwissenschaftlichen und technischen Fächern hervor als die Vereinigten Staaten, verfügt aber gleichzeitig über weniger Wissenschaftler als die übrigen technologischen Großmächte.

De Europese Unie leidt iets meer wetenschappelijk en technisch gediplomeerden op dan de Verenigde Staten, terwijl zij minder onderzoekers telt dan de overige grootmachten op technologisch gebied.


23. nimmt zwar zur Kenntnis, dass in der Mitteilung die Stärkung des Austauschs im Bildungs- und Kulturbereich mit Asien erwähnt wird, äußert aber auch seine Meinung, dass dies als wertvolles Hilfsmittel zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und nicht ausschließlich als Instrument zur Erleichterung wirtschaftlicher Bindungen zu sehen ist; weist auf die Notwendigkeit eines interkulturellen und interreligiösen Dialogs hin; erkennt aber gleichzeitig auch die Schwierigkeiten, vor denen europäische ...[+++]

23. constateert dat in de mededeling wordt gewezen op de wenselijkheid van versterking van de uitwisseling met Azië op het gebied van onderwijs en cultuur, maar onderstreept dat deze gezien moet worden als een nuttig werktuig ter bevordering van wederzijds begrip en niet uitsluitend als instrument voor het aanknopen van economische banden; onderstreept dat er behoefte is aan een interculturele en interreligieuze dialoog; erkent daarbij tevens de moeilijkheden waarvoor Europese MKB's zich in Azië zien geplaatst en betuigt zijn steun aan economische samenwerkingsprogramma's zoals Asia Invest, waarmee de EU zijn MKB's aanmoedigt een beter ...[+++]


Aber eines, meine ich, geht nicht, nämlich daß europäische politische Parteien zwar existieren und Finanzmittel erhalten, aber gleichzeitig undefiniert sind.

Het gaat echter niet aan dat Europese politieke partijen wel bestaan en over financiële middelen kunnen beschikken, maar niet gedefinieerd zijn.


Aber eines, meine ich, geht nicht, nämlich daß europäische politische Parteien zwar existieren und Finanzmittel erhalten, aber gleichzeitig undefiniert sind.

Het gaat echter niet aan dat Europese politieke partijen wel bestaan en over financiële middelen kunnen beschikken, maar niet gedefinieerd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber gleichzeitig europäische' ->

Date index: 2022-11-11
w