Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber gibt oft kaum etwas » (Allemand → Néerlandais) :

In zu vielen Bereichen, etwa bei All-Inclusive-Paketangeboten oder Kreuzfahrten, bedient sich der Tourismus bei der einheimischen Wirtschaft, aber gibt oft kaum etwas zurück.

We zien maar al te vaak, bij voorbeeld bij all-inreizen of cruise tours, dat toerisme wel iets aan de lokale economieën onttrekt, maar er niet veel voor teruggeeft.


Ein weiterer Punkt ist, dass Verbraucher hinsichtlich des fakultativen Charakters von Zusatzleistungen – etwa Gepäck, Versicherung oder Vorrang beim Boarding – im Kontext eines Flugs irregeführt werden; diese Leistungen sind auf Websites oft bereits ausgewählt und der Verbraucher muss das jeweilige Kästchen ggf. deaktivieren – ist sich dessen aber eventuell gar nicht bewusst.

Een ander knelpunt bestaat erin dat de consument misleid wordt over de facultatieve aard van aanvullende diensten in verband met de vlucht, onder meer betreffende bagage, verzekering of voorrang bij instappen, doordat deze diensten op de websites automatisch aangevinkt zijn en de consument de desbetreffende vakjes – die hij soms zelfs niet opmerkt – moet uitvinken.


– (SV) Frau Präsidentin, im Europäischen Parlament haben wir oft über die Achtung der Demokratie, der Menschenrechte und der Freiheiten gesprochen, aber die Wahrheit ist – und dies können wir heute Abend sicher bestätigen –, dass wir die Priorität oft auf etwas anderes gelegt haben, nämlich politische Stabilität und gute Geschäftsbeziehungen.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, in het Europees Parlement hebben we vaak gesproken over eerbiediging van de democratie en van mensenrechten en fundamentele vrijheden, maar de waarheid – en ik ben zeker dat we dit vanavond kunnen toegeven – is dat we vaak voorrang hebben gegeven aan iets anders, namelijk aan politieke stabiliteit en goede economische betrekkingen.


Vor allem aber erwies sich der Sektor in den zurückliegenden schwierigen Jahren als erstaunlich robust und bietet weiterhin Beschäftigungsmöglich­keiten in Küstenregionen, die häufig sehr abgelegen sind und in denen es kaum anderweitige nennenswerte Wirtschaftstätigkeiten gibt.

Opmerkelijk genoeg is gebleken dat de sector de voorbije moeilijke jaren bijzonder veerkrachtig is gebleven en nog steeds voor werkgelegenheid zorgt in – vaak afgelegen – kustgebieden, waar niet veel andere economische activiteiten zijn.


Zahlreiche Konzepte wurden zu diesem Thema entwickelt, sie waren aber oft kaum durchführbar und kamen nicht zu einer konkreten Anwendung.

Er zijn op dit gebied tal van concepten ontwikkeld, die echter vaak onvoldoende operationeel waren en waarbij concrete toepassingen ontbraken.


Wenn ich mir ansehe, was in den letzten Jahren geschehen ist, gibt es kaum etwas, wo so viel erreicht wurde.

Als ik kijk naar wat er de afgelopen jaren is gebeurd, stel ik vast dat niemand zoveel heeft bereikt als zij.


80 % der Betreiber klassifizieren kommerzielle Inhalte in mindestens zwei Kategorien: „nicht jugendfrei“ und „sonstige“, für eine besondere Klassifizierung auf nationaler Ebene – wie 2007 vereinbart gibt es aber kaum Belege.

80% van de aanbieders maakt onderscheid tussen ten minste twee categorieën commerciële inhoud: “niet voor minderjarigen geschikte inhoud” en “andere”, maar er bestaan weinig tekenen dat op nationaal niveau een specifieke classificatie is overeengekomen, zoals in 2007 afgesproken was.


Bestimmte Feuerzeuge sind davon nicht betroffen, weil Kinder kaum damit in Berührung kommen. Aber auch für sie gelten die allgemeinen Sicherheitsanforderungen einer Norm für Feuerzeuge (EN ISO 9994). Damit Feuerzeuge von den Anforderungen der Kindersicherheit ausgenommen werden können, müssen sie eine Reihe technischer Kriterien erfüllen, die in der Entscheidung aufgeführt sind. Außerdem untersagt die Entscheidung das Inverkehrbringen von Feuerzeugen, die Gegenständen ähneln, die gemeinhin für Kinder attraktiv sind, wie ...[+++]

Bij deze beschikking wordt ook het op de markt brengen van "novelty lighters" verboden. Deze aanstekers gelijken op voorwerpen die bijzonder aantrekkelijk zijn voor kinderen (speelgoed, mobieltjes, eten, auto's enzovoort) en de kans is daarom groter dat zij door kinderen verkeerd worden gebruikt.


In Wirklichkeit läuft Multilateralismus oft darauf hinaus, dass wir uns hinter Instanzen wie den Vereinten Nationen verstecken, so dass letztlich praktisch kaum etwas oder nichts passiert.

In de praktijk komt het multilateralisme er vaak op neer dat we ons verschuilen achter instanties zoals de Verenigde Naties, zodat er in de praktijk uiteindelijk weinig of niets gebeurt.


Normale Bürger, aber auch berufliche Nutzer, etwa Juristen und Behörden, müssen einen erheblichen Aufwand betreiben, um die einschlägigen Datenbanken bzw. Nachschlagewerke (z. B. CELEX, EUR-Lex oder das Verzeichnis des geltenden Gemeinschaftsrechts) zu konsultieren und bekommen doch oft keine zufrieden stellenden Antworten.

Burgers, bedrijven en zelfs juristen en de instellingen zelf moeten zich veel tijd en moeite getroosten om referentie-instrumenten zoals CELEX, het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en EUR-Lex te raadplegen, en vinden vaak niet wat ze zoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber gibt oft kaum etwas' ->

Date index: 2022-08-19
w