Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de «aber genaue » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen




ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein bedeutendes Hindernis bei der Festsetzung der Fangmöglichkeiten für 2012 besteht aber genau darin, dass wissenschaftliche Gutachten zur Überfischung für etwa zwei Drittel der TAC fehlen.

De vaststelling van de vangstmogelijkheden voor 2012 wordt echter danig bemoeilijkt door het ontbreken van wetenschappelijk advies voor ongeveer tweederde van de TAC's.


Aber genau um diesen Respekt geht es: Die christliche Kirche darf nicht den Anspruch erheben, dass alle an sie glauben, aber sie darf fordern, dass sie von allen respektiert wird.

Maar dat respect is precies waar het om gaat: de christelijke kerk mag niet van iedereen verlangen haar geloof te delen, maar zij mag wel verlangen dat zij door iedereen gerespecteerd wordt.


Aber genau hier werden die Probleme anfangen, und genau hier müssen wir für unsere Überzeugung kämpfen.

Nu komen echter de problemen.


Ja, das sollten wir tun, aber eigentlich haben wir das schon getan, denn wir sind schon eine halbe Stunde über der Zeit. Wenn nötig, könnten wir noch weiter verlängern, aber genau genommen haben wir schon um eine Dreiviertelstunde und nicht nur eine halbe Stunde überzogen.

– Ja, op zich vind ik dat wel goed, maar we hebben dat al gedaan: we hebben de beschikbare tijd al met een half uur verlengd; we kunnen nog wel meer tijd voor deze opmerkingen nemen als dat nodig is, maar we hebben nu in feite al een half uur, wat zeg ik, drie kwartier langer de tijd genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind aber genau diese Verträge, die den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu seinen Urteilen bewogen und einen Prozess ausgelöst haben, der die Patientenrechte stärken und die Gesundheit der europäischen Bürger verbessern kann.

Toch zijn het juist die verdragen op grond waarvan het Europese Hof zijn arresten heeft gewezen, en die een proces in gang hebben gezet dat patiënten meer zeggenschap kan geven en de gezondheid van de Europese burgers kan verbeteren.


In Entwicklungsländern und in Ländern mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen gibt es in vielen Fällen eine schwerwiegende Kontamination, aber genau diese Länder verfügen nicht über die notwendige Infrastruktur, um den im Rahmen des Übereinkommens über persistente organische Schadstoffe eingegangenen Verpflichtungen nachkommen zu können.

Ontwikkelingslanden en landen met een economie in overgang zijn in vele gevallen erg vervuild en tegelijk ontbreekt precies in deze landen de nodige infrastructuur om de in het kader van het Verdrag betreffende persistente organische verontreinigende stoffen aangegane verplichtingen na te komen.


Gemäß dem Abkommen erkennen die Vereinigten Staaten den Grundsatz der Regionalisierung der EU an, d.h., der Ausbruch einer Tierseuche in einem genau umrissenen Gebiet führt nicht, wie zur Zeit, zu einem Verbot der Ausfuhren aus dem gesamten Gebiet des betroffenen Mitgliedstaats sowie aus anderen Mitgliedstaaten, die zwar nicht direkt betroffen sind, aber mit dem betroffenen Staat Handel treiben.

In de overeenkomst staat dat de VS het beleid van de EU inzake regionalisering accepteren, m.a.w. dat een uitbraak van een dierziekte in een duidelijk afgebakend en beperkt gebied niet tot gevolg hoeft te hebben dat, zoals dat nu het geval is, een volledig verbod volgt op het handelsverkeer met de betrokken lidstaat, of met andere lidstaten die niet rechtstreeks betrokken partij zijn, maar handel drijven met de lidstaat in kwestie.


Gemäß dem Abkommensentwurf erkennen die Vereinigten Staaten den Grundsatz der Regionalisierung der EU an, d.h., der Ausbruch einer Tierseuche in einem genau umrissenen Gebiet führt nicht, wie zur Zeit, zu einem Verbot der Ausfuhren aus dem gesamten Gebiet des betroffenen Mitgliedstaat sowie aus anderen Mitgliedstaaten, die zwar nicht direkt betroffen sind, aber mit dem betroffenen Staat Handel treiben.

In de ontwerp-overeenkomst is bepaald dat de VSA de regionalisering van de EU accepteren, anders gezegd dat een ziekte-uitbraak in een duidelijk afgebakend en beperkt gebied niet tot gevolg hoeft te hebben dat, zoals dat nu het geval is, een volledig verbod volgt op het handelsverkeer met de betrokken lidstaat, en zelfs met andere lidstaten die niet rechtstreeks betrokken partij zijn, maar die handel voeren met de lidstaat in kwestie.


Da also Fleisch- und Knochenmehl, das nicht nach den neuen Vorschriften verarbeitet wurde, nicht in den Verkehr gebracht werden darf, es aber gestattet ist, dieses Material zum Zwecke der Beseitigung in andere Mitgliedstaaten zu verbringen, ist in diesem Vorschlag genau geregelt, wie die Verbringung von Fleisch- und Knochenmehl in andere Mitgliedstaaten zum Zwecke der Verbrennung, der Verwendung als Brennstoff oder (bis 31. März 1998) der Weiterverarbeitung zu erfolgen hat.

Aangezien vlees- en beendermeel dat niet volgens de normen is verwerkt, niet mag worden verhandeld, maar wel naar andere lidstaten mag worden vervoerd om te worden vernietigd, zijn in dit voorstel bepalingen vastgesteld met betrekking tot het transport van vlees- en beendermeel naar andere lidstaten met de bedoeling het materiaal te verbranden of als brandstof te gebruiken of (tot en met 31 maart 1998) verder te verwerken.


ob in diesem Bereich ein flexiblerer schrittweiser Ansatz angewandt werden soll, wonach bestimmte wesentliche Grundsätze für alle Mitgliedstaaten bindend wäre (Mindestnormen), es dieser aber freistünde, die Einzelheiten für die notwendigen administrativen Vorkehrungen festzulegen, oder ob ein restriktiverer Ansatz gewählt werden sollte, wonach für alle Mitgliedstaaten genau dieselben Verfahren gelten würden und somit eine stärkere Harmonisierung in diesem Bereich möglich wäre;

- de vraag of op dit gebied een flexibele stap-voor-stap-aanpak moet worden gevolgd, waarbij bepaalde elementaire beginselen voor alle lidstaten bindend zouden zijn (minimumnormen), maar de lidstaten wel de vrijheid zouden behouden om zelf de details van de noodzakelijke administratieve regelingen vast te stellen, dan wel of een meer rigide aanpak, waarbij alle lidstaten zouden worden verplicht om exact dezelfde procedures toe te passen en aldus meer harmonisatie op dit gebied te verwezenlijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber genaue' ->

Date index: 2023-09-28
w