Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber es sind durchaus mechanismen vorhanden » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar sind Mechanismen vorhanden, um die Ansichten der Roma einfließen zu lassen, doch gewährleisten diese nicht, dass sich diese Ansichten tatsächlich auf die Politik auswirken.

Er zijn wel mechanismen die ervoor moeten zorgen dat de standpunten van de Roma-gemeenschap in aanmerking worden genomen, maar deze leiden niet tot een wezenlijke impact op de beleidsvorming.


Borstgrasrasen und Hochstaudenfluren bedecken zwar eine kleinere Fläche, sind aber auf dem gesamten Gebiet vorhanden.

Over de gehele locatie liggen graslanden en ruigten, die evenwel een kleine oppervlakte beslaan.


Aber es sind durchaus Mechanismen vorhanden, und der Oberste Rat, der Generalsekretär und die Verwaltungsräte der Europäischen Schulen bemühen sich, die Schulen an die Bedürfnisse von Kindern mit besonderen Problemen anzupassen.

We hebben enkele specifieke gevallen gehad waarin er grote problemen waren met het aanpassen van het systeem aan de behoeften van kinderen met bepaalde problemen. Er is echter een systeem, en de raad van bestuur, het secretariaat-generaal en de administratie van de Europese scholen proberen de scholen aan te passen aan de behoeften van kinderen met specifieke problemen.


Gefährliche Stoffe, einschließlich Abfällen, die nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 fallen, aber dennoch in einem Betrieb vorhanden sind oder vorhanden sein können und unter den im Betrieb angetroffenen Bedingungen hinsichtlich ihres Unfallpotenzials gleichwertige Eigenschaften besitzen oder besitzen können, werden vorläufig der ähnlichsten Gefahrenkategorie oder dem ähnlichsten namentlich aufgeführten gefährlichen Stoff, die/der in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fällt, zugeordnet.

Gevaarlijke stoffen die niet onder Verordening (EG) nr. 1272/2008 vallen, waaronder afvalstoffen, maar niettemin in een inrichting aanwezig zijn of kunnen zijn en onder de in de inrichting heersende omstandigheden gelijkwaardige eigenschappen hebben of kunnen hebben wat de mogelijkheden van een zwaar ongeval betreft, worden voorlopig toegewezen aan de meest gelijkende categorie of met naam genoemde gevaarlijke stof die onder het toepassingsgebied van deze verordening valt.


4. hebt hervor, dass durchaus Instrumente vorhanden sind, um den Verlust an biologischer Vielfalt in größerem Umfang einzudämmen, sofern ausreichende Mittel zur Verfügung stehen und der politische Wille besteht; ist überzeugt, dass es beim Klimaschutz, dem Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele und dem Stoppen des Verlusts an biologischer Vielfalt zahlreiche Synergieeffekte gibt;

4. benadrukt dat met voldoende middelen en politieke wil de instrumenten aanwezig zijn om het biodiversiteitsverlies op grotere schaal te beperken; is ervan overtuigd dat er veel synergieën zijn om het klimaat te beschermen, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken en het biodiversiteitsverlies tot staan te brengen;


4. hebt hervor, dass durchaus Instrumente vorhanden sind, um den Verlust an biologischer Vielfalt in größerem Umfang einzudämmen, sofern ausreichende Mittel zur Verfügung stehen und der politische Wille besteht; ist überzeugt, dass es beim Klimaschutz, dem Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele und dem Stoppen des Verlusts an biologischer Vielfalt zahlreiche Synergieeffekte gibt;

4. benadrukt dat met voldoende middelen en politieke wil de instrumenten aanwezig zijn om het biodiversiteitsverlies op grotere schaal te beperken; is ervan overtuigd dat er veel synergieën zijn om het klimaat te beschermen, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken en het biodiversiteitsverlies tot staan te brengen,


Siim Kallas, Vizepräsident der Kommission (EN) Ja, im Wesentlichen sind die Mechanismen vorhanden, um Kinder mit Lernstörungen richtig zu betreuen.

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie.


Sofern auf Gemeinschaftsebene bereits derartige Mechanismen vorhanden sind, sollten diese weiter genutzt werden und zur generellen Umsetzung dieser Richtlinie beitragen.

Waar op het niveau van de Gemeenschap reeds mechanismen bestaan, moeten deze verder worden gebruikt en zullen deze tot de volledige uitvoering van deze richtlijn bijdragen.


Sind auf Gemeinschaftsebene bereits Mechanismen vorhanden, sollten sie weiter genutzt werden, um so zur Umsetzung des EPSKI beizutragen.

Waar op het niveau van de Gemeenschap reeds mechanismen bestaan, zouden deze verder moeten worden gebruikt en tot de volledige uitvoering van het EPCIP moeten bijdragen.


Bei Stoffen und Zubereitungen, die nicht nach einer der genannten Richtlinien als gefährlich eingestuft wurden, aber dennoch in einem Betrieb vorhanden oder wahrscheinlich vorhanden sind und unter den in dem Betrieb herrschenden Bedingungen die gleichen Eigenschaften hinsichtlich der Gefahr eines schweren Unfalls besitzen oder wahrscheinlich besitzen, sind die Verfahren für die vorläufige Einstufung nach dem einschlägigen Artikel der betreffenden Richtlinie anzuwenden.

Voor stoffen en preparaten die niet volgens één van de bovenstaande richtlijnen als gevaarlijk zijn ingedeeld, maar die desondanks in een inrichting aanwezig zijn of kunnen zijn en die onder de in de inrichting heersende omstandigheden gelijkwaardige eigenschappen hebben of kunnen hebben wat de mogelijkheden van een zwaar ongeval betreft, worden de procedures voor de voorlopige indeling overeenkomstig het desbetreffende artikel van de terzake dienende richtlijn gevolgd.


w