Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Restbetrag schuldig bleiben
Deponiert bleiben
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Traduction de «aber es bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


als Restbetrag schuldig bleiben

als overschot schuldig blijven




gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Verlauf der letzten Jahrzehnte wurden bezüglich der Verbesserung der Luftqualität zahlreiche Fortschritte erzielt, aber dennoch bleiben ernsthafte und schwere Probleme bestehen.

De afgelopen decennia is er veel vooruitgang geboekt in de verbetering van de luchtkwaliteit, maar er bestaan nog altijd ernstige problemen.


Dabei sollte es aber nicht bleiben. Mit unserem neuen Kodex für die elektronische Kommunikation und dem 5G-Aktionsplan, die wir Anfang des Jahres vorgelegt hatten, verfolgen wir weitere wichtige Ziele.

Dit is een van de belangrijkste doelstellingen van ons nieuwe Europese telecomwetboek en ons 5G-actieplan, die eerder dit jaar zijn gepresenteerd.


[...] Ergänzende medizinische Untersuchungen, die durch den behandelnden Arzt anlässlich der Verrichtung der Haupthandlung angeordnet werden, die aber an sich nicht notwendig sind, um diese Haupthandlung und die Nachsorge durchzuführen, sind nicht betroffen und bleiben gemäß den gewöhnlichen Regeln von der Mehrwertsteuer befreit ».

[...] Bijkomende medische onderzoeken die door de behandelende arts naar aanleiding van het verrichten van de hoofdhandeling worden aangevraagd maar die op zich niet noodzakelijk zijn om die hoofdhandeling en de nazorg ervan te realiseren, worden niet beoogd en blijven volgens de gewone regels van de btw vrijgesteld ».


Der heute vorgelegte Kommissionsbericht stellt heraus, dass zwar in jüngster Zeit vor allem in Ländern, die Geschlechterquoten eingeführt haben, einige Fortschritte erzielt wurden, diese aber begrenzt bleiben.

Uit het verslag dat vandaag verschijnt, blijkt dat er de laatste tijd weliswaar enige vooruitgang is geboekt, met name in landen die genderquota hebben ingevoerd, maar dat de verandering over het algemeen langzaam blijft gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die allgemeinen Bedingungen dürften aber schwach bleiben, was u. a. auf das Auslaufen der infolge der Rezession ergriffenen politischen Maßnahmen und die aktuellen Strukturanpassungen, nicht zuletzt im öffentlichen Sektor, zurückzuführen ist.

Algemeen genomen zullen de omstandigheden echter moeilijk blijven, onder meer als gevolg van het terugdraaien van de in reactie op de recessie getroffen beleidsmaatregelen en de aan de gang zijnde structurele aanpassing, met name in de overheidssector.


Andere Aromastoffe gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 und/oder Aromaextrakte gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe d derselben Verordnung können zusätzlich verwendet werden, der Kümmelgeschmack muss aber vorherrschend bleiben.“

Daarnaast mogen als aanvulling worden gebruikt, andere aromastoffen als omschreven in artikel 3, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1334/2008 en/of aromatiserende preparaten als omschreven in artikel 3, lid 2, onder d), van die verordening, maar de smaak van karwij moet overheersen”.


Andere Aromen, Aromastoffe und/oder Aromaextrakte gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben b, d und h der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 können zusätzlich verwendet werden, der Geschmack der entsprechenden Gewürze muss aber vorherrschend bleiben.“

Andere aroma's, aromastoffen en/of aromatiserende preparaten zoals gedefinieerd in artikel 3, lid 2, onder b), d) en h), van Verordening (EG) nr. 1334/2008 mogen eveneens worden gebruikt, maar het aroma van de bovengenoemde specerijen moet overheersen”.


Aber wir bleiben wachsam und leiten neue Vertragsverletzungsverfahren ein, wann immer dies erforderlich ist”.

Waakzaamheid blijft echter geboden en we zullen zeker nieuwe inbreukprocedures inleiden wanneer dit nodig is”.


Aussichten weltweit nach wie vor positiv, aber Risiken bleiben

Internationale vooruitzichten onverminderd rooskleurig, risico´s blijven aanwezig


Der Rat bedauert jedoch, dass sich die Gesamtschätzungen zwar im Vergleich zur Vergangenheit verbessert haben, sie aber unbefriedigend bleiben; er fordert die Kommission daher mit Nachdruck auf, alles ihr Mögliche in die Wege zu leiten, um in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu präziseren und aktualisierten Prognosen zu gelangen.

De Raad betreurt echter dat de algemene ramingen, hoewel beter dan in het verleden, onbevredigend blijven en dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar uiterste best doet om in nauwe samenwerking met de lidstaten accurater en beter bijgewerkte prognoses te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber es bleiben' ->

Date index: 2021-09-20
w