Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber erst gestern " (Duits → Nederlands) :

Und erst gestern war ich in Polen, wo einmal mehr die Vorteile des Beitritts vorgebracht werden, aus wirtschaft­lichen und finanziellen, aber auch aus politischen Gründen.

En gisteren was ik in Polen, waar de voordelen van deelname opnieuw benadrukt worden, om financieel-economische, maar ook om politieke redenen.


Ja, es gibt Korruption in Bulgarien und Rumänien, aber es gibt in allen Mitgliedstaaten Korruption, und die Kommission hat erst gestern einen Bericht darüber vorgeschlagen, wie wir den Kampf gegen die Korruption verstärken wollen.

Ja, er is corruptie in Bulgarije en Roemenië, maar geen lidstaat is ervan gevrijwaard, en de Commissie heeft gisteren nog een rapport gepresenteerd over het krachtiger bestrijden van corruptie.


– (ES) Herr Präsident! Ich bin sicher, dass es daran liegt, dass er erst vor kurzem stattgefunden hat, aber Sie haben nicht den ernsten Vorfall erwähnt, der sich gestern in Kuba ereignet hat: Es scheint so, dass ein kubanischer Dissident, Jean Wilfredo Soto García, von der Polizei in einem öffentlichen Park in Santa Clara auf Kuba ermordet wurde.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het komt waarschijnlijk omdat het allemaal nog zeer recent is, maar u hebt nog geen aandacht besteed aan de ernstige gebeurtenis die zich gister in Cuba heeft voorgedaan: het lijkt erop dat er gister een Cubaanse dissident, Juan Wilfredo Soto García, door de politie is vermoord in een openbaar park in Santa Clara, Cuba.


Ich verstehe jedoch auch diejenigen, die heute in diesem Hause auf die Notwendigkeit verweisen, in einen Dialog einzutreten und erneut die Diplomatie zu bemühen, aber ich stelle die Frage: Wie können wir erreichen, dass die Resolutionen 1559 und 1701 von Sheikh Nasrallah eingehalten werden, der mehrfach, erst gestern früh wieder, in der libanesischen Presse alle Appelle zur Entwaffnung zurückgewiesen hat?

Dit gezegd hebbende, heb ik alle begrip voor degenen die vandaag in deze Vergadering spreken over de noodzaak een dialoog aan te gaan en opnieuw een beroep te doen op de diplomatie, maar dan is mijn vraag: hoe krijgen wij sjeik Nasrallah zover dat hij resoluties 1559 en 1701 naleeft, als hij herhaaldelijk, zelfs gisterochtend nog, in de Libanese pers alle oproepen tot ontwapening heeft verworpen?


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, es mag unglaublich oder einfach nur als ein Zufall erscheinen, aber erst gestern abend erhielt ich seitens der kurdischen Behörden eine Erklärung, wonach der bewaffnete Kampf fortgesetzt wird.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, het lijkt ongeloofwaardig of misschien alleen maar een samenloop van omstandigheden, maar ik heb pas gisteren een verklaring gekregen van de Koerdische autoriteiten dat de gewapende strijd wordt voortgezet.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, es mag unglaublich oder einfach nur als ein Zufall erscheinen, aber erst gestern abend erhielt ich seitens der kurdischen Behörden eine Erklärung, wonach der bewaffnete Kampf fortgesetzt wird.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, het lijkt ongeloofwaardig of misschien alleen maar een samenloop van omstandigheden, maar ik heb pas gisteren een verklaring gekregen van de Koerdische autoriteiten dat de gewapende strijd wordt voortgezet.




Anderen hebben gezocht naar : finanziellen aber     erst     erst gestern     rumänien aber     kommission hat erst     hat erst gestern     stattgefunden hat aber     dass er erst     der sich gestern     aber     der mehrfach erst     zufall erscheinen aber erst gestern     aber erst gestern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber erst gestern' ->

Date index: 2021-12-13
w