Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber ergänzend hierzu muss » (Allemand → Néerlandais) :

Die Informationen der Industrieländer werden bereits einer gründlichen internationalen Überprüfung unterzogen, aber ergänzend hierzu muss in Cancún entsprechend der Kopenhagener Vereinbarung ein Vereinfachungsprozess der „internationalen Konsultation und Analyse“ der von den Entwicklungsländern bereitgestellten Informationen in Gang gebracht werden.

De informatie die door de ontwikkelde landen wordt verstrekt, wordt nu reeds aan een grondige internationale "beoordeling" onderworpen; ter aanvulling hierop, en in overeenstemming met het akkoord van Kopenhagen, moet Cancún een proces op gang brengen dat "internationale raadpleging en internationaal onderzoek" van de door de ontwikkelingslanden verstrekte informatie vergemakkelijkt.


7. unterstreicht nachdrücklich, dass das volle Potenzial des Binnenmarkts genutzt werden muss, indem die Binnenmarktstrategie für 2007-2014 abgeschlossen wird; schlägt vor, ergänzend hierzu einen Plan für die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie zu entwickeln;

7. beklemtoont dat het van groot belang is dat de interne markt zijn mogelijkheden onbeperkt kan uitbuiten en dat daarom de interne-marktstrategie 2007-2014 tot een goed einde moet worden gebracht; suggereert dan ook in dit verband de ontwikkeling van een uitvoeringsplan voor de dienstenrichtlijn;


Meine Kollegen im Ausschuss und ich sind hierzu gerne bereit, aber der Rat muss sich bewegen.

Mijn collega’s in de commissie en ikzelf zijn hier graag toe bereid, maar de Raad moet iets doen.


Hiermit wurde bereits begonnen, ergänzend muss aber die Verwaltungszusammenarbeit der Mitgliedstaaten intensiviert werden, damit eine Annäherung der unterschiedlichen nationalen Praktiken möglich ist.

Dit plan wordt nog uitgevoerd en moet worden ondersteund door een versterking van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten, zodat de diverse nationale praktijken op elkaar kunnen worden afgestemd.


Hierzu muss der Käfig des Stabilitätspakts von links aufgebrochen werden, um in den einzelnen Ländern – aber auch unmittelbar als Europäische Union – in Forschung, Innovation und alles, was sonst noch der Entwicklungsförderung dient, zu investieren.

Daarom is het noodzakelijk van links uit de kooi van het Stabiliteitspact open te breken. De landen, maar ook de Europese Unie als dusdanig, moeten gaan investeren in onderzoek, innovatie en in al hetgeen ontwikkeling kan brengen.


Hierzu muss der Käfig des Stabilitätspakts von links aufgebrochen werden, um in den einzelnen Ländern – aber auch unmittelbar als Europäische Union – in Forschung, Innovation und alles, was sonst noch der Entwicklungsförderung dient, zu investieren.

Daarom is het noodzakelijk van links uit de kooi van het Stabiliteitspact open te breken. De landen, maar ook de Europese Unie als dusdanig, moeten gaan investeren in onderzoek, innovatie en in al hetgeen ontwikkeling kan brengen.


Ich glaube, mehr muss hierzu nicht gesagt werden, aber letzten Endes geht es auch hier um Alternativen, die man den Menschen bieten muss, wie Herr Corbett und andere betont haben.

Het lijkt me dat het antwoord voor zich spreekt, maar uiteindelijk is het toch ook echt een kwestie van de keuzemogelijkheden die je de mensen moet bieden, zoals de heer Corbett en anderen al zeiden.


Ergänzend zur Abfallvermeidung muss daher die umweltverträgliche Verwertung von Abfällen gefördert werden, insbesondere die stoffliche Verwertung, aber auch die Energierückgewinnung wenn man den Nutzen davon für die zunehmende Energienachfrage in Betracht zieht.

Daarom moet afvalpreventie worden aangevuld met een beleid ter bevordering van de milieuvriendelijke nuttige toepassing van afval, met name materiaalrecycling, evenwel ook rekening houdend met de voordelen van terugwinning van energie in een context van toenemende energievraag.


Bei der Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs muss der Realität des Wirtschaftslebens Rechnung getragen werden. Hierzu zählen die Schwierigkeiten, die KMU oft haben, wenn es darum geht, ihre internen Abläufe zu ermitteln und neu zu organisieren, aber auch die höheren relativen Kosten für IKT-Investitionen sowie die Probleme, Fachpersonal im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs zu finden und die Fertigkeiten der Mit ...[+++]

Bij het bevorderen van e-zakendoen moet goed rekening worden gehouden met de economische realiteiten, zoals de moeilijkheden die kmo's ondervinden om hun interne processen te identificeren en te reorganiseren, de hogere relatieve kosten die zij moeten maken om in ICT's te investeren, alsmede de problemen om in e-zakendoen geschoolde medewerkers aan te trekken en de vaardigheden van hun personeel op het gebied van e-zakendoen te verbeteren.


Die Mitgliedstaaten haben hierzu parallel ihre Konzertierung über die nationalen Politiken zur Kontrolle der Waffenausfuhren in bestimmte Länder oder Regionen, gegen die kein Embargo verhängt wurde, gegenüber denen aber besondere Wachsamkeit herrschen muss (Bestehen eines internen oder externen Konflikts, Menschenrechtslage usw.) entwickelt.

Daarnaast hebben de lidstaten het overleg geïntensiveerd over hun nationale beleid inzake wapenexportcontrole ten aanzien van bepaalde landen of gebieden waarvoor geen embargo maar wel bijzondere waakzaamheid geldt (bestaan van een intern of extern conflict, mensenrechtensituatie enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber ergänzend hierzu muss' ->

Date index: 2023-05-11
w