Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber einigermaßen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was aber einigermaßen überrascht, ist die Tatsache, dass von allen unseren Unternehmen nur 8% überhaupt grenzübergreifend im Export tätig sind, und dabei ist der europäische Binnenmarkt einbezogen.

Verrassend genoeg exporteert slechts 8 procent van alle bedrijven hun producten buiten de landsgrenzen, of dat nu naar andere landen binnen de Europese interne markt is of daarbuiten.


− (DE) Ich bin nicht glücklich, aber einigermaßen zufrieden mit dem Resultat des Kompromisses des Agrarausschusses.

− (DE) Ik ben weliswaar niet gelukkig, maar in zekere mate toch tevreden met het compromis van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.


Was die Struktur der Finanzaufsicht anbelangt, so ist das derzeitige System zwar nicht perfekt, funktioniert aber einigermaßen gut und verdient es, weiterentwickelt zu werden, wie die Berichterstatterin vorschlägt.

Wat betreft de architectuur van het toezicht, functioneert het huidige systeem redelijk goed, hoewel het niet perfect is, en verdient dit systeem de kans om zich verder te ontwikkelen, zoals de rapporteur voorstelt.


Was die Struktur der Finanzaufsicht anbelangt, so ist das derzeitige System zwar nicht perfekt, funktioniert aber einigermaßen gut und verdient es, weiterentwickelt zu werden, wie die Berichterstatterin vorschlägt.

Wat betreft de architectuur van het toezicht, functioneert het huidige systeem redelijk goed, hoewel het niet perfect is, en verdient dit systeem de kans om zich verder te ontwikkelen, zoals de rapporteur voorstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass es zwar extrem schwierig ist, den Umfang des EU-Handels, der von auswärtigen Marktbeschränkungen behindert wird, einigermaßen genau zu schätzen, dass aber Handelsschranken eindeutig erhebliche Auswirkungen auf die Gesamtexportleistung der Europäischen Union haben,

M. overwegende dat het weliswaar uitzonderlijk moeilijk is om een nauwkeurige schatting te maken van de gevolgen van buitenlandse marktrestricties voor de handel van de EU, maar dat duidelijk is dat handelsbelemmeringen aanzienlijke gevolgen hebben voor de algehele exportprestaties van de Unie,


Diese komplementäre Zusammenarbeit funktioniert einigermaßen, sollte aber insbesondere hinsichtlich des Informationsaustauschs besser koordiniert werden.

Vastgesteld werd dat deze complementariteit bevredigend functioneert maar dat met name op het gebied van de uitwisseling van informatie een betere coördinatie noodzakelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     aber einigermaßen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber einigermaßen' ->

Date index: 2023-03-09
w