Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber einige probleme geben " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht, der von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) erstellt wird, weist einige Bereiche in der europäischen Bildung aus, in denen es in naher Zukunft Probleme geben könnte.

Het verslag, dat is opgesteld door de OESO (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), vestigt de aandacht op verschillende gebieden in het Europees onderwijs die in de nabije toekomst waarschijnlijk problemen zullen opleveren.


China hat beträchtliche Fortschritte bei der Umsetzung seiner WTO-Verpflichtungen erzielt, wie im Beitrittsabkommen festgestellt wird, aber einige Probleme geben noch immer Anlass zur Besorgnis.

China heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het nakomen van zijn toezeggingen aan de WTO, zoals uiteengezet in zijn toetredingsovereenkomst, maar een aantal zaken geeft nog altijd aanleiding tot bezorgdheid.


Beschäftigungspolitische Impulse zu geben, ist größtenteils Sache der einzelnen Länder, einiges können wir aber auch gemeinsam – als Union – bewirken, und das werden wir tun.

Het stimuleren van de werkgelegenheid is een taak voor de afzonderlijke landen, maar een deel van het werk kunnen we samen als Unie verrichten, en dat zullen we ook doen.


Der Berichterstatter weiß, dass wir in der Frage der im Bericht enthaltenen Vorschläge zu Strategie und Zielen nicht voll übereinstimmen: Es bestehen gewisse Meinungsverschiedenheiten, die meines Erachtens in einer Situation wie dieser zu erwarten sind, aber einige Elemente geben uns auch Anlass zu Optimismus und Zuversicht.

De rapporteur weet dat als het gaat om de in het verslag voorgestelde strategie en doelen, er geen sprake is van volledige overeenstemming. Er zijn een paar meningsverschillen, wat ik normaal vind in een situatie als deze, maar er zijn ook punten die ons optimistisch en positief stemmen.


Wenn es aber in Italien Probleme gibt, dann wird es auch in anderen Ländern Probleme geben.

Maar als er in Italië problemen zijn, zullen er zich in andere landen ook problemen voordoen.


Bis dahin wird es aber noch einige Probleme geben, welche sowohl Gegner wie Anhänger des Kompromisses in Bezug auf Österreich in Angriff nehmen müssen.

Maar voordat we zover zijn, is er nog een aantal problemen waar zowel voor- als tegenstanders van het compromis rekening mee zullen moeten houden, met het oog op Oostenrijk.


Es kann einen Mittelweg geben – an dem gearbeitet wird und mit dem es voran geht –, die gegenseitige Anerkennung, die zwar nicht zu einer völligen Harmonisierung, aber zu einer Situation der Anerkennung führt, die uns die Lösung einiger Probleme ermöglichen könnte.

Wellicht bestaat er zoiets als de gulden middenweg van de wederzijdse erkenning – die misschien wel niet leidt tot een situatie van volledige harmonisatie, maar wel tot een situatie van erkenning van waaruit we een deel van de problemen zouden kunnen oplossen.


Beihilfen für den Austausch einer Maschine aus Gründen der Sicherheit und zur Erhöhung der Treibstoffeffizienz, vorausgesetzt, die neue Maschine hat je nach Größe und Art des Schiffes höchstens die gleiche oder aber eine geringere Leistung; höhere Beihilfen und Ausgleichszahlungen für die endgültige oder vorübergehende Einstellung der Fischereitätigkeit, worunter künftig auch die Einstellung wegen der Umwidmung von Schiffen auf rentable Tätigkeiten außerhalb des Fischereisektors und der Schaffung künstlicher Riffe sowie die vorübergehende Einstellung aus Gründen des Gesundheitsschutzes oder aufgrund einer hohen Konzentration von Jung- ...[+++]

steun voor de vervanging van motoren omwille van de veiligheid en de brandstofefficiency, op voorwaarde dat het motorvermogen van de betrokken vaartuigen, afhankelijk van vaartuiggrootte en -type, gelijk blijft of vermindert; de uitbreiding van de steun en compensatie voor zowel de permanente als de tijdelijke stopzetting van de visserijactiviteit. Onder die regeling ressorteren nu tevens de volgende gevallen: het gebruik van vaartuigen voor activiteiten buiten de visserijsector, de aanleg van kunstmatige riffen, de sluiting van de ...[+++]


Auch wenn es einige Ansätze zu einem Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten geben mag, überwiegt meiner Meinung nach in der Union doch die Ansicht, daß sich alle Mitglieder wo immer möglich um ein gemeinsames Vorankommen bemühen sollten - falls aber eine kleine Gruppe eine engere Integration wünscht, so sollte sie daran nicht gehindert werden.

Hoewel enkele elementen van een Europa van verschillende snelheden bestaan, geloof ik dat de meerderheid in de Unie de volgende mening is toegedaan: alle leden dienen waar mogelijk samen verder te gaan - maar een kleinere groep, die streeft naar nauwere integratie, moet daartoe de kans krijgen.


Sicher wird es einige Vorschläge für eine weitere Integration geben, die für eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten, aber nicht für alle, annehmbar sind.

Er zullen ongetwijfeld een aantal voorstellen komen voor verdere integratie die voor de overgrote meerderheid van de Lid-Staten aanvaardbaar zijn, doch niet voor alle.


w