Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber erster schritt sollte " (Duits → Nederlands) :

Als erster Schritt sollte bis zum Jahresende Einigung über das EU-Patent erzielt werden.

Als eerste stap zou nog voor het eind van het jaar overeenstemming over het EU-octrooi moeten worden bereikt.


Auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen sollte wieder Disziplin einkehren. Ein erster Schritt ist das Auslaufen des befristeten Beihilferahmens.

Zodra de tijdelijke staatsteunregeling afloopt, geldt de normale wetgeving inzake staatssteun weer.


WiFi4EU ist ein willkommener erster Schritt, es bleibt aber noch viel zu tun, um im gesamten Gebiet der EU eine schnelle Internetanbindung zu erreichen – beispielsweise durch eine bessere europaweite Frequenzkoordinierung und die Förderung von Investitionen in die neuen Netze mit sehr hoher Kapazität, die Europa braucht.“

Dit initiatief is een mooie eerste stap, maar om het hele grondgebied van snelle internetverbindingen te voorzien moet nog veel meer gebeuren. Zo zal het spectrum beter moeten worden gecoördineerd op Europees niveau en zullen investeringen in de nodige hogecapaciteitsnetwerken moeten worden aangemoedigd”.


Aber sie sind ein unerlässlicher erster Schritt".

Maar zij vormen een onmisbaar uitgangspunt".


Als erster Schritt sollte in den von der Europäischen Eisenbahnagentur (ERA) erarbeiteten Standards die Spurweite 1520/1524 mm festgelegt werden.

Als eerste stap moet het 1520/1524 mm-spoorsysteem worden gespecificeerd in de door het Europees Spoorwegbureau (ERA) ontwikkelde normen.


Als erster Schritt sollte bis zum Jahresende Einigung über das EU-Patent erzielt werden.

Als eerste stap zou nog voor het eind van het jaar overeenstemming over het EU-octrooi moeten worden bereikt;


Als erster Schritt sollte analysiert werden, welche Art von Informationen ausgetauscht werden müsste, und dann geprüft werden, wie dies zu bewerkstelligen wäre.

De eerste stap zou moeten zijn te analyseren welke type informatie moet worden uitgewisseld en vervolgens te beoordelen hoe dit kan worden gedaan.


In bestimmten Fällen kann neue Infrastruktur notwendig sein, als erster Schritt sollte aber geprüft werden, wie die vorhandene Infrastruktur besser genutzt werden kann.

In sommige gevallen kan nieuwe infrastructuur noodzakelijk zijn, maar eerst moet worden onderzocht hoe de bestaande infrastructuur beter kan worden benut.


Ein erster Schritt sollte darin bestehen, einen Konsens unter den Mitgliedstaaten hinsichtlich dieser allgemeinen Zielsetzungen und Merkmale herzustellen (siehe unten, Punkt C).

Als eerste stap moet er daarom aan worden gewerkt een consensus tussen de lidstaten over deze algemene doelstellingen en kenmerken tot stand te brengen (zie verderop onder C).


Als erster Schritt sollte eine unabhängige Überprüfung von durch Fachkollegien rezensierter wissenschaftlicher Literatur, neuen Forschungsergebnissen und Bewertungsberichten vorgenommen werden, die der Öffentlichkeit im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften zugänglich sind. Ferner sollten die für Menschen und freilebende Tiere relevanten Expositionsquellen und/-wege ermittelt und die Produktionsvolumen mengenmässig erfasst werden.

Als eerste stap zal er een onafhankelijke studie worden uitgevoerd van door vakgenoten getoetste wetenschappelijke literatuur, nieuwe onderzoeks resultaten en openbare beoordelingsrapporten die in het kader van de bestaande wetgeving beschikbaar zijn, zullen de bronnen/routes van blootstelling van mensen en in het wild levende dieren worden bepaald en zullen de geproduceerde hoeveelheden worden gekwantificeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber erster schritt sollte' ->

Date index: 2023-04-10
w