Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber ehrlich gesagt glaube " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte es noch einmal sagen, besonders für die Mitglieder der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz: man kann immer noch ambitionierter sein, aber ehrlich gesagt glaube ich, dass wir die Tatsache begrüßen sollten, das die Europäische Union, auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags, den Kampf gegen den Klimawandel anführt.

Ik wil nog eens tegen vooral de afgevaardigden van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zeggen dat we altijd nog ambitieuzer kunnen zijn, maar eerlijk gezegd vind ik dat we verheugd mogen zijn over het feit dat de Europese Unie, op basis van een voorstel van de Commissie, een voortrekkersrol vervult in de strijd tegen klimaatverandering.


Diese Debatte gibt uns heute die Gelegenheit, zu erfahren, was die Kommission und der Rat von diesen Maßnahmen halten und welche Maßnahmen sie in dieser Hinsicht ergreifen werden, nicht zuletzt deshalb, weil ich, ganz ehrlich gesagt, glaube, dass die Antwort der Kommission etwas spät kommt.

Het debat van vandaag biedt ons de mogelijkheid om te weten te komen wat de Commissie en de Raad van deze maatregelen vinden en wat zij ertegen gaan doen, niet in de laatste plaats omdat ik eerlijk gezegd vind dat de Commissie een beetje laat in actie is gekomen.


Herr de Villiers, ich habe, wie Sie sagen, die Dogmen umgestürzt, weil ich an den Pragmatismus glaube, aber ehrlich gesagt schreibe ich dem Vertrag von Lissabon keine Mängel zu, die er gar nicht aufweist.

Mijnheer De Villiers, ik heb, zoals u zegt, dogma’s van hun voetstuk gehaald, en dat is omdat ik geloof dat we pragmatisch moeten zijn.


Wir handeln natürlich auf der Ebene der Union und nicht mehr auf der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten, aber ehrlich gesagt glaube ich nicht, dass die IMO in diesem Schritt den geringsten Willen erkennen kann, die Besatzungen und die Kapitäne zu kriminalisieren.

Uiteraard hebben we het hier over maatregelen op communautair niveau, niet op het niveau van de afzonderlijke lidstaten, maar ik begrijp eerlijk gezegd niet dat de IMO onze stappen uitlegt als een poging kapiteins en bemanningen te criminaliseren.


Die Schwierigkeit besteht darin, dass die Anwendung dieses Konzepts viele Probleme nach sich zieht, die übrigens von unserer Berichterstatterin und von unserer Kollegin Frau Doyle hervorragend beschrieben worden sind, und wir können unsere Maßnahmen nicht blindlings auf die Anwendung eines Konzepts stützen, sondern wir müssen darum bemüht sein, seine Wirksamkeit zu verbessern und dabei genau untersuchen, an welcher Stelle es gescheitert ist und an welcher Stelle es zu guten Ergebnissen geführt hat, doch ehrlich gesagt, glaube ich ...[+++]

Het probleem is dat toepassing van dat concept veel problemen met zich meebrengt die bovendien zeer goed door onze rapporteur en door onze collega mevrouw Doyle zijn beschreven. We kunnen niet louter onze handelingen baseren op blinde toepassing van het concept, maar we moeten proberen de effectiviteit ervan te verbeteren, nagaan waar het faalde en waar het goede resultaten boekte. Ik geloof niet in ernst dat deze mededeling dat gedaan heeft; we moeten alle andere aanvullende middelen gebruiken om verder te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber ehrlich gesagt glaube' ->

Date index: 2022-08-04
w