Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber eher bescheiden " (Duits → Nederlands) :

Gezielte Unterstützung wird auch Schulen mit einem hohen Migrantenanteil gewährt, aber die Ergebnisse sind dem Anschein nach eher bescheiden; möglicherweise wurde die kritische Masse nicht erreicht oder die Förderung erfolgt nicht systematisch genug.[25]

Gerichte ondersteuning wordt ook toegewezen aan scholen met een hoog percentage migrantenleerlingen, echter de resultaten hiervan lijken bescheiden, wellicht vanwege het gebrek aan kritische massa of doordat ze slecht gericht zijn[25].


(10) Ein weiterer Bereich, der im Zentrum der Diskussionen stand, bei dem die Änderungen aber eher bescheiden ausgefallen sind, ist derjenige des wirtschaftspolitischen Handelns.

(10) Een ander bevoegdheidsterrein dat tijdens de discussies centraal stond, maar waar de wijzigingen veeleer bescheiden zijn, is het economisch beleid.


Auf dieser Grundlage hat die Kommission Ende letzten Jahres ihre Mitteilung herausgebracht, die eine Klarstellung zur Anwendung von Artikel 296 bringen sollte, aber die Auswirkungen dieser Mitteilung waren doch eher bescheiden.

Op die basis heeft de Commissie eind vorig jaar een mededeling gepubliceerd, waarin ze wilde toelichten hoe artikel 296 moest worden toegepast.


Auf dieser Grundlage hat die Kommission Ende letzten Jahres ihre Mitteilung herausgebracht, die eine Klarstellung zur Anwendung von Artikel 296 bringen sollte, aber die Auswirkungen dieser Mitteilung waren doch eher bescheiden.

Op die basis heeft de Commissie eind vorig jaar een mededeling gepubliceerd, waarin ze wilde toelichten hoe artikel 296 moest worden toegepast.


N. in der Erwägung, dass der Dienstleistungssektor erst seit kurzem in die multilateralen WTO-Verhandlungen einbezogen wurde und daher eher bescheidene Ergebnisse im Hinblick auf eine Liberalisierung vorliegen, er aber wegen des bedeutenden Anteils an der Volkswirtschaft vieler Mitgliedsländer und im Hinblick auf die weltweite Wohlfahrt, nicht vom Verhandlungsprozess ausgenommen werden kann,

N. overwegende dat de dienstverlenende sector nog maar kort geleden is opgenomen in de multilaterale onderhandelingen van de WTO en derhalve bescheidener resultaten heeft bereikt op het vlak van liberalisering maar, omdat deze sector voor een belangrijk deel bijdraagt tot de economie van vele lidstaten en de welvaart in de wereld, niet kan worden uitgesloten van het onderhandelingsproces,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber eher bescheiden' ->

Date index: 2022-11-02
w