Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber egal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber egal, ob die Kräuter nutzlos sind oder ob sie helfen, sie schaden der Gesundheit sicher nicht.

Of ze echter nutteloos zijn of nuttig, ze zijn zeker niet schadelijk voor de gezondheid.


Diese hat ihren Ursprung in den Vereinigten Staaten. Sicher, auch in Europa gab es Schwächen, aber die Europäische Union hat reagiert. Die Europäische Union war nicht die Ursache der Krise, und ich glaube, dass alle, die an das europäische Ideal glauben, egal ob links, rechts oder Mitte, auch den Mut haben müsse, dies auszusprechen, denn sonst überlassen wir das Feld dem Populismus der extremen Linken und extremen Rechten.

De Europese Unie was niet de oorzaak, en ik meen dat allen die het Europese ideaal delen, van links, van rechts of in het midden, de moed moeten hebben om dat te zeggen, anders versterken we juist het populisme van extreem rechts en extreem links.


Das Problem, wenn man einen künstlichen Staat schafft, in dem es mehr als eine Sprachgruppe gibt – was bei Belgien eindeutig der Fall ist –, besteht darin, dass man ihn eine gewisse Zeit zusammenhalten kann, aber egal ob Belgien, Jugoslawien oder die Europäische Union, wenn es völlig verschiedene Sprachen und Kulturen gibt, werden sie nicht zusammenhalten.

De moeilijkheid is dat wanneer je een kunstmatige staat vormt, waarbinnen verschillende taalgemeenschappen leven – wat in België duidelijk het geval is –, je die gedurende een bepaalde periode wel bij elkaar kunt houden, maar of het nu België is of Joegoslavië, of de Europese Unie, als er heel verschillende talen worden gesproken, zal die staat uiteenvallen.


Aber egal, wie schön etwas ist, es gibt immer ein „aber“ – ich möchte zuerst die Frage der Sicherheit aufwerfen.

Maar – altijd is er bij al het mooie een "maar" – ik wil eerst op het vraagstuk van de zekerheid wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend zähle ich auf den Rat und die Kommission – der Rat ist hier leider nicht vertreten, aber egal –, dass sie weiterhin energische Anstrengungen unternehmen, um die irakischen Behörden zu überzeugen, ihr Möglichstes zu tun, um zumindest das blanke Überleben christlicher Gemeinschaften und Kirchen im historischen Land Mesopotamien sicherzustellen.

Tenslotte, Raad en Commissie, ik reken op uw – de Raad is er niet, maar goed, dat maakt niet uit – krachtige inspanning in de richting van de Iraakse autoriteiten voor het naakte voortbestaan van christelijke gemeenschappen en kerken in het legendarische tweestromenland.


Ich nicht, aber viele von Ihnen werden hier sein, aber egal wie es endet, wird dies ein unvermeidliches Ergebnis dieser besonderen Finanzkrise sein - nicht sofort, vielleicht auch nicht mittelfristig, aber langfristig ist das gewiss.

Ik zal niet hier zijn - maar velen van u wel – als de crisis voorbij is, maar zodra ze voorbij is, zal dit onvermijdelijk de uitkomst zijn van juist deze financiële crisis – niet onmiddellijk, misschien niet op de middellange termijn, maar op de langere termijn zal dat zeker de uitkomst zijn.


Es ist ein Unterschied, ob sich jemand einfach nur in Sicherheit befindet oder aber in der Zeit, in der er auf eine dauerhafte Lösung (egal ob Rückkehr, lokale Integration oder Neuansiedlung) wartet, ein menschenwürdiges Leben führen kann.

Het maakt nogal uit of iemand slechts in een veilige situatie verkeert of dat hij of zij in afwachting van een duurzame oplossing (terugkeer, lokale integratie of hervestiging) een acceptabel leven kan leiden.


Es ist ein Unterschied, ob sich jemand einfach nur in Sicherheit befindet oder aber in der Zeit, in der er auf eine dauerhafte Lösung (egal ob Rückkehr, lokale Integration oder Neuansiedlung) wartet, ein menschenwürdiges Leben führen kann.

Het maakt nogal uit of iemand slechts in een veilige situatie verkeert of dat hij of zij in afwachting van een duurzame oplossing (terugkeer, lokale integratie of hervestiging) een acceptabel leven kan leiden.




D'autres ont cherché : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     aber egal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber egal' ->

Date index: 2022-03-04
w