Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber doch immer " (Duits → Nederlands) :

Diese Praxis entspricht dem Geist der Grundsätze des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT), mit dem die Liberalisierung des internationalen Handels gefördert werden soll, zwar auf einer Vorzugsbasis, aber doch immer unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Bildung einer Zollunion auf möglicherweise betroffene Drittländer, die WTO-Mitglieder sind.

Deze praktijk is in overeenstemming met de beginselen en de geest van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (GATT), die ernaar streeft de internationale handel - zij het op preferentiële basis - te liberaliseren, maar die ook terdege rekening houdt met de mogelijke impact van de vorming van douane-unies op andere WTO-leden.


Doch wurde diese Erfolgsgeschichte aufgrund der schwierigen Zeiten, die das Euro-Währungsgebiet im Laufe der Jahre erlebt hat, nicht immer wahrgenommen. Inzwischen aber ist der Euro wieder so populär wie zuletzt 2004 (72 % aller Bürgerinnen und Bürger im Euroraum befürworten ihn).

Maar uit de moeilijke tijden die de euro in de loop van de jaren heeft doorgemaakt, blijkt dat dit niet altijd zo werd gezien, hoewel de steun voor de eenheidsmunt vandaag opnieuw op het hoogste peil staat sinds 2004 (op 72 % van de burgers van de eurozone).


Wir lassen die Kommission dann aber doch immer wissen, was für uns besonders wichtig ist.

Wij laten de Commissie dan echter altijd weten wat voor ons bijzonder belangrijk is.


Herr Präsident, da dies mit Ausnahme der anschließenden Fragestunde mein letzter Auftritt im Plenum ist, möchte ich dem Europäischen Parlament persönlich und im Namen der Präsidentschaft für die vielseitige, ja kaleidoskopische, aber doch immer ausgezeichnete Zusammenarbeit danken.

Mijnheer de Voorzitter, aangezien dit mijn laatste optreden in de plenaire vergadering is, afgezien van het vragenuur hierna, wil ik het Europees Parlement persoonlijk en namens het voorzitterschap bedanken voor zijn veelzijdige, zelfs kleurrijke, en uitstekende samenwerking.


Es gibt zwar immer noch signifikante Unzulänglichkeiten bei der Sicherstellung von Schutz- und Präventionsdiensten (Sicherheitstechnik, Gesundheitsaspekte am Arbeitsplatz, psychologische Aspekte bei der Arbeit), aber es sind doch erhebliche Verbesserungen durch die Einrichtung außerbetrieblicher Präventionsdienste erzielt worden.

Hoewel er nog steeds grote tekortkomingen zijn als het gaat om een brede dekking van de beschermings- en preventiediensten (veiligheidstechniek, gezondheidsaspecten op de arbeidsplaats, psychologische aspecten op het werk), is het opzetten van externe preventiediensten aanzienlijk verbeterd.


Aber wie heißt es doch immer - die Politik ist die Kunst des Möglichen. Hätten wir den Referenzbetrag von 640 Millionen Euro nicht akzeptiert, dem wir dann aber im Vermittlungsverfahren doch zugestimmt haben, wären wir letztlich politisch dafür verantwortlich gewesen, wenn Tausende Vorhaben für das Jahr 2000 ohne angemessene Antwort und ohne Finanzierung geblieben wären.

Nu, er wordt wel beweerd dat politiek eerst en vooral de kunst is van het mogelijke gedaan te krijgen. Als we bij de bemiddeling geweigerd hadden een referentiebedrag van 640 miljoen euro te aanvaarden, dan hadden wij de politieke verantwoordelijkheid moeten dragen voor het feit dat duizenden projecten voor het jaar 2000 niet gefinancierd zouden kunnen worden.


Aber wie heißt es doch immer - die Politik ist die Kunst des Möglichen. Hätten wir den Referenzbetrag von 640 Millionen Euro nicht akzeptiert, dem wir dann aber im Vermittlungsverfahren doch zugestimmt haben, wären wir letztlich politisch dafür verantwortlich gewesen, wenn Tausende Vorhaben für das Jahr 2000 ohne angemessene Antwort und ohne Finanzierung geblieben wären.

Nu, er wordt wel beweerd dat politiek eerst en vooral de kunst is van het mogelijke gedaan te krijgen. Als we bij de bemiddeling geweigerd hadden een referentiebedrag van 640 miljoen euro te aanvaarden, dan hadden wij de politieke verantwoordelijkheid moeten dragen voor het feit dat duizenden projecten voor het jaar 2000 niet gefinancierd zouden kunnen worden.


Auch wenn es einige Ansätze zu einem Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten geben mag, überwiegt meiner Meinung nach in der Union doch die Ansicht, daß sich alle Mitglieder wo immer möglich um ein gemeinsames Vorankommen bemühen sollten - falls aber eine kleine Gruppe eine engere Integration wünscht, so sollte sie daran nicht gehindert werden.

Hoewel enkele elementen van een Europa van verschillende snelheden bestaan, geloof ik dat de meerderheid in de Unie de volgende mening is toegedaan: alle leden dienen waar mogelijk samen verder te gaan - maar een kleinere groep, die streeft naar nauwere integratie, moet daartoe de kans krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : einer vorzugsbasis aber doch immer     wahrgenommen inzwischen aber     doch     nicht immer     kommission dann aber doch immer     aber doch immer     der arbeit aber     sind doch     gibt zwar immer     aber     heißt es doch     doch immer     falls aber     der union doch     mitglieder wo immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber doch immer' ->

Date index: 2024-11-05
w