Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber dieses verbot " (Duits → Nederlands) :

SE berichtet, dass zwar keine besonderen Bestimmungen zur strafrechtlichen Verfolgung der Inanspruchnahme der Dienste eines Opfers des Menschenhandels existieren, dass aber Bestimmungen des Gesetzes zum Verbot des Kaufs sexueller Dienstleistungen angewandt werden, da diese die Inanspruchnahme von Diensten zum Zweck der sexuellen Ausbeutung von Opfern des Menschenhandels abdecken können.

SE meldt dat hoewel er geen specifieke bepaling bestaat die het gebruik van de diensten van een slachtoffer van mensenhandel strafbaar stelt, zij wettelijke bepalingen toepassen die het kopen van seksuele diensten verbieden, waarmee ook het gebruik van diensten van slachtoffers van mensenhandel voor seksuele uitbuiting gedekt kan worden.


(1) Werden bei einem Tier aus dem Rinderbestand eines Betriebsinhabers gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 96/23/EG des Rates vom 29. April 1996 über Kontrollmaßnahmen hinsichtlich bestimmter Stoffe und ihrer Rückstände in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen Rückstände von Stoffen, die gemäß der Richtlinie 96/22/EG des Rates vom 29. April 1996 über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von β-Agonisten in der tierischen Erzeugung verboten sind, oder Rückst ...[+++]

1. Wanneer residuen van stoffen die op grond van Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van ß-agonisten verboden zijn of residuen van stoffen die op grond van die richtlijn zijn toegestaan maar op illegale wijze zijn gebruikt, overeenkomstig de relevante bepalingen van Richtlijn 96/23/EG van de Raad van 29 april 1996 inzake controlemaatregelen ten aanzien van bepaalde stoffen en residuen daarvan in levende dieren ...[+++]


Wie Sie wissen, ist dieses Verbot nach dem Vorkommen von BSE-Fällen eingeführt worden, aber jetzt, einige Jahre später, ist man sich in der Wissenschaft darüber einig, dass dieses Verbot nur für Wiederkäuer gerechtfertigt werden kann.

Zoals u weet is dit verbod ingesteld na de BSE-besmettingen, maar nu, een paar jaar later, is de wetenschappelijke wereld het erover eens dat het verbod alleen gerechtvaardigd is voor herkauwers.


C. in der Erwägung, dass die chinesischen Behörden das jährliche Gebetsfestival Monlam Chenmo, das für die tibetischen Mönche hohen symbolischen Wert besitzt, verboten haben, und in der Erwägung, dass sich die tibetischen Mönche über dieses Verbot hinweggesetzt haben und friedlich in den Straßen gebetet haben, aber auseinandergingen, als sie sich bewaffneten Polizisten in Kampfanzügen gegenüber sahen,

C. overwegende dat de Chinese autoriteiten het jaarlijkse gebedenfestival van Monlam Chenmo, dat groot symbolisch belang voor de Tibetaanse monniken heeft, hebben verboden en overwegende dat de Tibetaanse monniken dit verbod hebben geschonden, door vreedzaam op straat te bidden, maar uiteen zijn gedreven, toen gewapende politie in gevechtsuitrusting tegen hen optrad,


Für die Einhaltung dieses Verbots sind zunächst die Arbeitgeber in die Pflicht zu nehmen, dann aber muss es auch die Aufgabe der zuständigen Behörden sein, die Einhaltung des Verbots zu überwachen und Sanktionen durchzusetzen.

Naleving van dit verbod is allereerst een taak van de werkgevers, maar daarnaast moet het ook de taak van de bevoegde instanties zijn om erop toe te zien dat het verbod wordt nageleefd en om sancties op te leggen.


Wir sind tätig geworden, aber ich bin davon überzeugt, dass es die Bürger in ihrer Entschlossenheit und die Tierschützer sind, die es sich als Verdienst anrechnen können, dass dieses neue Gesetz zustande gekommen ist, und die uns dabei unterstützt haben, Sie, Herr Kommissar dazu zu überreden, uns die rechtliche Befugnis zu erteilen, dieses Verbot auszusprechen.

Wij hebben actie ondernomen, maar ik ben van mening dat we de vastberaden burgers en de mensen die campagne voeren voor het welzijn van dieren lof moeten toezwaaien voor deze nieuwe wet en voor het feit dat ze ons hebben geholpen u, commissaris, ervan te overtuigen ons de juridische bevoegdheid te verlenen deze handel te verbieden.


Dieses Verbot steht für Arzneimittel, die zulassungspflichtig, aber nicht zugelassen sind, und für verschreibungspflichtige Arzneimittel im Einklang mit dem Werbeverbot für Arzneimittel, das die Gemeinschaftsrichtlinie (inzwischen ersetzt durch den Gemeinschaftskodex) vorsieht.

Waar een dergelijk verbod geneesmiddelen raakt waarvoor een vergunning vereist is die echter niet is verkregen, of receptplichtige geneesmiddelen, stelt het Hof vast dat het in overeenstemming is met het verbod van de communautaire richtlijn (vervangen door het communautaire wetboek) betreffende de reclame voor geneesmiddelen.


[35] In manchen Rechtssystemen müssen solche Verbote eigens in einer Entscheidung verfügt werden, während sie anderenorts automatisch aus einer strafrechtlichen Verurteilung folgen. Aber auch wenn eine diesbezügliche Entscheidung ergeht, kann diese unterschiedlicher (z. B. verwaltungs- oder strafrechtlicher) Natur sein.

[35] Bepaalde rechtsstelsels voorzien bijvoorbeeld in specifieke besluiten om die verboden op te leggen, terwijl in andere het verbod een automatisch gevolg is van een strafrechtelijke veroordeling; zelfs wanneer een besluit wordt gegeven, kan de aard ervan nog verschillen (bv. administratief of strafrechtelijk).


Zwar hat das Parlament den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 76/769/EWG, der auf ein Verbot der Vermarktung und Verwendung von pentaBDE abzielt, begrüßt, aber es hat dabei die Auffassung vertreten, dass dieses Verbot nicht genügt.

Het Parlement heeft wel positief gereageerd op het voorstel voor een wijziging van Richtlijn 76/769/EEG, dat strekt tot een verbod op het op de markt brengen en het gebruik van pentaBDE, maar het heeft ook geoordeeld dat dit verbod onvoldoende was.


In der Richtlinie sind zwar Ausnahmen vom generellen Verbot der Entnahme von Eiern vorgesehen, aber diese sind strengen Auflagen unterworfen.

De richtlijn staat afwijkingen van het algemene verbod op het wegnemen van eieren toe, maar dergelijke afwijkingen moeten aan strikte voorwaarden voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber dieses verbot' ->

Date index: 2023-08-16
w