Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber dieser termin liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Der durchschnittliche CO2-Ausstoß eines neuen Pkw pro Kilometer nahm in der EU-15 von 2000 bis 2004 stetig um durchschnittlich 1,3%/Jahr ab. Dieser Wert liegt aber unter dem des vorhergehenden Jahrzehnts und reicht nicht aus, um die Zielvorgaben von 140 Gramm je Kilometer bis 2008/09 bzw. 120 gr/km für 2012 zu erreichen.

In de periode 2000-2004 daalde de gemiddelde CO2-uitstoot per kilometer van nieuwe personenwagens in de EU-15 gestaag, met een gemiddeld jaarlijks percentage van 1,3%, maar deze procentuele wijziging is minder groot dan in het voorbije decennium en is ontoereikend om in 2008/2009 de doelstelling van 140 gram per kilometer en in 2012 de doelstelling van 120 gram per kilometer te behalen.


Liegt dieser Termin jedoch vor dem oder zeitgleich mit dem in Unterabsatz 1 dieses Absatzes genannten Termin für die Einreichung einer Änderung des Sammelantrags oder des Zahlungsantrags, so gelten Änderungen des Sammelantrags oder des Zahlungsantrags nach diesem Termin als unzulässig.

Indien die datum echter niet later is dan de in de eerste alinea van het onderhavige lid bedoelde uiterste datum voor de indiening van een wijziging in de verzamelaanvraag of de betalingsaanvraag, worden wijzigingen in de verzamelaanvraag of de betalingsaanvraag na die datum niet-ontvankelijk geacht.


Ausdehnung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf neue Produkte: Nikotinhaltige Produkte (z. B. elektronische Zigaretten), deren Nikotingehalt unter einer bestimmten Schwelle liegt, dürfen vermarktet werden, müssen aber mit Warnungen vor Gesundheitsrisiken versehen sein. Produkte, deren Nikotingehalt oberhalb dieser Schwelle liegt, sind nur zulässig, wenn sie als Arzne ...[+++]

Uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn tot meer producten: nicotinehoudende producten (bv. elektronische sigaretten) met een nicotinegehalte onder een bepaalde maximumwaarde mogen in de handel worden gebracht, maar moeten gezondheidswaarschuwingen bevatten; producten met een nicotinegehalte boven deze maximumwaarde mogen alleen in de handel worden gebracht wanneer zij als geneesmiddel zijn toegelaten, bijvoorbeeld voor nicotinevervangende therapieën (zoals nicotinepleisters).


Die Kommission ging in ihrer Frühjahrsprognose 2007 von einer Senkung des Defizits auf 2,6 % des BIP im Haushaltsjahr 2007/2008 aus; dieser Satz liegt zwar über dem vom Vereinigten Königreich bei der Aktualisierung seines Konvergenzprogramms im Dezember 2006 prognostizierten Wert von 2,3 %, steht aber mit der im März 2007 veröffentlichten Haushaltsprognose des Vereinigten Königreichs im Einklang.

In de voorjaarsprognoses 2007 van de Commissie wordt ervan uitgegaan dat het tekort in 2007-2008 zal worden teruggedrongen tot 2,6%, hetgeen hoger is dan de tekortprognose van 2,3% die het VK in de actualisering van zijn convergentieprogramma van december 2006 heeft gemaakt, maar in overeenstemming is met de in de begroting van het VK van maart 2007 bekendgemaakte prognose.


1. Liegt bei einer Kulturgruppe die angemeldete Fläche für die Zwecke der flächenbezogenen Beihilferegelungen, ausgenommen für Stärkekartoffeln und Saatgut gemäß den Artikeln 93 bzw. 99 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, über der gemäß Artikel 50 Absätze 3 bis 5 dieser Verordnung ermittelten Fläche, so wird die Beihilfe auf der Grundlage der ermittelten Fläche, gekürzt um das Doppelte der festgestellten Differenz, berechnet, wenn die Differenz über 3 % oder 2 ha liegt, aber nicht meh ...[+++]

1. Indien voor een gewasgroep de oppervlakte die is aangegeven met het oog op welke oppervlaktegebonden steunregelingen dan ook met uitzondering van die voor zetmeelaardappelen en zaaizaad als bedoeld in artikel 93, respectievelijk artikel 99 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, groter is dan de overeenkomstig artikel 50, leden 3 tot en met 5, van de onderhavige verordening geconstateerde oppervlakte, wordt de steun berekend op basis van de geconstateerde oppervlakte, verminderd met tweemaal het vastgestelde verschil indien dat verschil meer dan 3 % v ...[+++]


Zwar wurden die in den letzten zehn Jahren netto neu geschaffenen Arbeitsplätze praktisch nur von Frauen besetzt, aber dieser Beschäftigungszuwachs konnte mit der steigenden Anzahl Frauen, die arbeiten möchten, nicht Schritt halten, und die Erwerbstätigen quote der Frauen liegt nach wie vor unter derjenigen der Männer.

Weliswaar gingen de in het afgelopen decennium nieuw gecreëerde banen bijna allemaal naar vrouwen, maar deze banengroei heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende aantal vrouwen dat wil werken en de werkgelegenheidscijfers van vrouwen blijven lager dan die van mannen.


Die Zahl dieser Vorgänge ist von Jahr zu Jahr erheblich gestiegen, liegt aber angesichts des hohen Drucks, den die illegale Migration an den EU-Außengrenzen verursacht, immer noch überraschend niedrig.

Dit aantal neemt gestaag toe, maar is nog steeds verrassend laag, de grote illegalemigratiedruk aan de buitengrenzen van de EU in aanmerking genomen.


- es erforderlich ist, bis zu einem Termin, der möglichst den in den EU-Rechtsvorschriften genannten Fristen für die vollständige Liberalisierung entspricht, jedoch nicht später als 2 Jahre nach Ablauf dieser Fristen liegt, eine Betreiber-Vorauswahl zumindest bei den Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht einzuführen, die feste öffentliche lokale Telefondienste anbieten, damit der Wettbewerb in allen Bereichen des Marktes - und soweit erforderlich - nach Maßgabe der in der künftigen Harmonisierungsrichtlinie festgelegten Bestimmunge ...[+++]

-exploitant-voorkeuze, althans voor exploitanten met een aanmerkelijke macht op de markt, die diensten van vaste lokale telefonie leveren, moet zijn ingevoerd zo dicht mogelijk bij, maar niet later dan twee jaar na, de datum van volledige liberalisering als bedoeld in de EU-wetgeving, teneinde de concurrentie in alle sectoren van de markt te stimuleren en voorzover nodig onder de voorwaarde ...[+++]


Der erste Termin in diesem Zusammenhang ist der Abschluß der Regierungskonferenz, der möglichst im Rahmen der Tagung des Europäischen Rates in Amsterdam erfolgen soll; eines der Hauptziele dieser Regierungskonferenz liegt gerade darin, die Organe der Union "fit" zu machen für die Bewältigung der größten dieser Herausforderungen, d.h. der künftigen Erweiterung auf 25 oder mehr Mitglieder.

De eerste fundamentele deadline is in deze context de afsluiting, zo mogelijk tijdens de Europese Raad van Amsterdam, van de Intergouvernementele Conferentie, een van de voornaamste doelstellingen van deze Conferentie is de Instellingen van de Unie "op peil" te brengen om de grootste van deze uitdagingen, namelijk de toekomstige uitbreiding tot 25 of nog meer lidstaten, aan te kunnen.


Die Kommission hat ihre Zustimmung mit weiteren Auflagen verknüpft: - der Rettungsplan darf nicht ohne Einwilligung der Kommission geändert werden; - der Crédit Lyonnais darf seine ausgegliederten Aktiva in Industrie und Handel (z. B. Usinor-Sacilor-Aktien) nur zu dem Preis zurückkaufen, zu dem sie dem Consortium de Réalisations (CDR - siehe Hintergrund) übertragen wurden, oder aber zum Marktpreis, wenn dieser über dem erstgenannten Preis liegt, in jedem ...[+++]

De andere door de Commissie opgelegde voorwaarden luiden als volgt: -het plan mag niet gewijzigd worden zonder de voorafgaande goedkeuring van de Commissie; -Crédit Lyonnais zal afgesplitste industriële en handelsactiva (Usinor- Sacilor) slechts kunnen terugkopen tegen de prijs waarvoor het betrokken actief werd overgedragen aan het Consortium de Réalisations (CDR - zie Achtergrond), of tegen de marktprijs, op voorwaarde dat deze hoger is dan de prijs ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber dieser termin liegt' ->

Date index: 2021-06-08
w