Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber diese unterschiede existieren » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Unterschiede haben erhebliche Auswirkungen auf die Verkehrsträger im internationalen Wettbewerb, besonders in der Seefahrt, aber auch im Straßenverkehr.

Deze verschillen hebben een belangrijk effect op de vervoerswijzen ten aanzien van de internationale concurrentie, met name wat de scheepvaart betreft, maar ook in het wegvervoer.


Diese Unterschiede sind zum Teil auf weit voneinander abweichende nationale Ansätze bei der Regulierung der Netztarife und Kostenzuweisung, aber auch auf physische Netzunterschiede und die Betriebseffizienz dieser Netze zurückzuführen.

Dergelijke verschillen worden ook gedeeltelijk versterkt door de grote verschillen qua nationale praktijken op het gebied van netwerktariefregulering en kostentoewijzing, almede door de fysieke verschillen tussen de netwerken en de efficiëntie van de functionering daarvan.


Natürlich muss man die Unterschiede zum Ausdruck bringen, aber diese Unterschiede dürfen das pro-europäische Lager nicht schwächen.

De bestaande verschillen moeten natuurlijk niet onder tafel geschoven worden, maar we moeten voorkomen dat die meningsverschillen het pro-Europese kamp verzwakken.


SE berichtet, dass zwar keine besonderen Bestimmungen zur strafrechtlichen Verfolgung der Inanspruchnahme der Dienste eines Opfers des Menschenhandels existieren, dass aber Bestimmungen des Gesetzes zum Verbot des Kaufs sexueller Dienstleistungen angewandt werden, da diese die Inanspruchnahme von Diensten zum Zweck der sexuellen Ausbeutung von Opfern des Menschenhandels abdecken können.

SE meldt dat hoewel er geen specifieke bepaling bestaat die het gebruik van de diensten van een slachtoffer van mensenhandel strafbaar stelt, zij wettelijke bepalingen toepassen die het kopen van seksuele diensten verbieden, waarmee ook het gebruik van diensten van slachtoffers van mensenhandel voor seksuele uitbuiting gedekt kan worden.


Diese Technologien sind gegeneinander austauschbar, sodass sie miteinander im Wettbewerb stehen, können sich aber auch ergänzen und je nach den lokalen geographischen Erfordernissen nebeneinander existieren.

Deze technologieën kunnen elkaar vervangen, met elkaar concurreren, maar ook elkaar aanvullen en naast elkaar bestaan afhankelijk van de plaatselijke geografische omstandigheden.


Zur Fähigkeit der PKK, Nichtigkeitsklage zu erheben, stellt der Gerichtshof fest, dass diese Organisation nicht einerseits in ausreichendem Maß existieren kann, um restriktiven Maßnahmen des Gemeinschaftsgesetzgebers unterworfen zu werden, andererseits aber nicht in ausreichendem Maß, um diese Maßnahmen anzufechten.

Met betrekking tot de bevoegdheid van de PKK om beroep tot nietigverklaring in te stellen, merkt het Hof op dat die organisatie niet tegelijkertijd voldoende substantie kan hebben om het voorwerp van door de gemeenschapswetgever afgekondigde beperkende maatregelen te zijn, en onvoldoende substantie hebben om die maatregelen te betwisten.


Diese Unterschiede wirken sich nachteilig auf die Qualität und die Vergleichbarkeit der Ergebnisse des INLB aus. Das INLB ermittelt lediglich den Gewinn sog. professionell geführter Betriebe, berücksichtigt aber weder außerlandwirtschaftliches Einkommen noch die Einkünfte anderer Haushaltsmitglieder.

Het ILB geeft alleen de opbrengst van de zogenoemde commerciële landbouwbedrijven aan, maar houdt geen rekening met niet-agrarische inkomsten of de inkomsten van de overige leden van het huishouden.


Diese existieren aber nicht immer und falls ja, haben sie sehr unterschiedliche Inhalte.

Deze zijn echter niet altijd voorhanden, en wanneer ze bestaan, lopen ze inhoudelijk sterk uiteen.


Damit zeigen sich bei der Qualität der Badegebiete zwar nach wie vor deutliche Unterschiede zwischen Küsten- und Binnengewässern, aber diese Lücke wird jedes Jahr etwas kleiner.

Er is nog steeds een uitgesproken kwaliteitsverschil tussen stranden aan de kust en in het binnenland, maar dit verschil wordt wel elk jaar kleiner.


Diese Unterschiede erschweren die Abgrenzung zwischen den verschiedenen Kooperationsformen, die sich zwar ergänzen, aber dennoch unterschiedlichen Regeln folgen.

Dit kan leiden tot een vervaging van de grenzen tussen elk van deze soorten samenwerking, waarvoor - ondanks hun complementariteit - onderscheiden regelingen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber diese unterschiede existieren' ->

Date index: 2021-05-14
w