Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber diese möglichkeiten spielen derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Diese sollen spielen auch weiterhin eine große Rolle spielen, müssten aber in Zukunft dort, wo die Dienste integraler Bestandteil der Entwicklung und Umsetzung öffentlicher Politiken werden, von den wichtigsten institutionellen Nutzern getragen werden.

Deze partnerschappen zullen een belangrijke rol blijven spelen, maar wanneer dergelijke diensten in de toekomst integrerend deel gaan uitmaken van de ontwikkeling en uitvoering van overheidsbeleid, zouden ze door de relevante institutionele gebruikers moeten worden ondersteund.


Beseitigung von Nachteilen auf der Ebene der Bildung mittels Prävention und Möglichkeiten für lebenslanges Lernen: Im Rahmen dieses Gesamtkomplexes treten derzeit vier spezielle Herausforderungen besonders zutage: Erarbeitung koordinierter und integrierter Maßnahmen, um zu verhindern, dass Jugendliche die Schule ohne Abschluss verlassen; Lernmöglichkeiten für all jene, die unter funktionellem Analphabetismus leiden; Erweiterung des Zugangs zu lebensl ...[+++]

Het aanpakken van achterstanden in het onderwijs door preventie en mogelijkheden voor levenslang leren: Binnen deze algemene uitdaging kunnen vier specifieke uitdagingen worden onderscheiden: het ontwikkelen van gecoördineerde en geïntegreerde oplossingen om te voorkomen dat leerlingen vroegtijdig de school verlaten; leermogelijkheden voor al degenen die lijden aan functioneel analfabetisme; verbeterde toegang tot levenslang leren voor alle gemarginaliseerde personen met bijzondere aandacht voor de oudere werknemers, de vergrijzende bevolking en groepen ...[+++]


Die digitale Wirtschaft wächst siebenmal so schnell wie die übrige Wirtschaft, aber dieses Potenzial wird derzeit aufgrund des lückenhaften gesamteuropäischen politischen Rahmens nur mangelhaft ausgeschöpft.

De digitale economie groeit zeven maal zo snel als de rest van de economie, maar als gevolg van het fragmentarische pan-Europese beleidskader wordt dit potentieel niet volledig benut.


Weiterhin wurde die erste Stufe des Verstoßverfahrens gegen Belgien und die Slowakei (die kürzlich neue Rechtsvorschriften verabschiedet haben) sowie gegen Dänemark, Italien, Polen, Portugal, Spanien und das Vereinigte Königreich eingeleitet, aber diese Fälle werden derzeit noch geprüft.

De eerste fase van de inbreukprocedure is ook ingesteld tegen België en Slowakije (die onlangs nieuwe wetgeving hebben goedgekeurd), Denemarken, Italië, Polen, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, maar deze zaken worden nog onderzocht.


Diese Agenda soll den Weg weisen zur bestmöglichen Entfaltung des sozialen und wirtschaftlichen Potenzials der IKT, vor allem des Internet als dem unverzichtbaren Träger wirtschaftlicher und sozialer Aktivität: im Geschäfts- und Arbeitsleben, aber auch beim Spielen, Kommunizieren und der freien Meinungsäußerung.

Aan de hand van deze Agenda moet in kaart worden gebracht hoe het sociale en economische potentieel van ICT kan worden geoptimaliseerd, en dan met name dat van het internet – het instrument bij uitstek voor zowel economische als maatschappelijke activiteiten, zoals zakendoen, werken, ontspanning, communicatie en vrije meningsuiting.


Diese Faktoren spielen auch eine wichtige Rolle bei der Stärkung der Energieversorgungssicherheit, der Förderung der technologischen Entwicklung und Innovation sowie der Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und von Möglichkeiten der regionalen Entwicklung, vor allem in ländlichen und entlegenen Gebieten.

Deze factoren spelen ook een belangrijke rol bij het versterken van de energievoorzieningszekerheid, het bevorderen van technologische ontwikkeling en innovatie en het scheppen van werkgelegenheid en kansen voor regionale ontwikkeling, met name in plattelandsgebieden en geïsoleerde gebieden.


Rasante technologische und wissenschaftliche Entwicklungen Die Innovation und die neuen technischen Möglichkeiten spielen eine zentrale Rolle bei der Entstehung neuer Verbreitungsrisiken. Die Sicherheit von Regierungen, aber auch von Unternehmen und Bürgern, ist zunehmend auch eine Frage der Technik.

Snelle technologische en wetenschappelijke ontwikkelingen Innovatie en technologische doorbraken spelen een voorname rol bij de opkomst van nieuwe proliferatierisico's: de veiligheid van overheden, maar ook die van bedrijven en burgers, wordt steeds meer bepaald door de stand van de technologie.


In Bezug auf Dienstleistungen im Bereich des Umweltschutzes wurden zwar Forderungen formuliert, aber diese berühren nicht die Frage des Zugangs zu natürlichen Ressourcen (Wasser) und unterhöhlen oder mindern in keiner Weise die Möglichkeiten der betreffenden Länder, bezüglich der Preise, der Verfügbarkeit und der Erschwinglichkeit der Wasserversorgung nach eigenem Ermessen tätig zu werden.

Er worden verzoeken op het gebied van milieudiensten ingediend, maar zij raken niet aan de kwestie van de toegang tot de natuurlijke (water)rijkdommen en ondermijnen of verminderen in generlei wijze de speelruimte van de ontvangende regeringen om de prijzen, de beschikbaarheid en de betaalbaarheid van de watervoorraden te reguleren zoals zij dat wensen.


Diese Delegationen führen derzeit Verhandlungen über eine allgemeine Lösung für alle gemeinschaftlichen Bestimmungen, bei denen Gibraltar eine Rolle spielen könnte.

Deze delegaties voeren thans onderhandelingen teneinde een algemene oplossing te bereiken die van toepassing is op alle soortgelijke communautaire wetgeving waarbij de kwestie Gibraltar aan de orde zou kunnen komen.


Diese Bestimmungen gestatten es den Mitgliedstaaten, diese Möglichkeiten zu nutzen, verpflichten sie aber nicht dazu.

De lidstaten kunnen op grond daarvan van deze mogelijkheden gebruik maken, maar zijn daar niet toe verplicht.


w