Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber diese hier » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Anstrengungen wurden bislang vor allem im Rahmen intergouvernementaler Zusammenarbeit und hier zuvorderst im Rahmen der ESA, die dank ihres Wissens- und Erfahrungsschatzes und ihrer einigenden Rolle ein maßgebender Akteur ist, aber auch im nationalen Rahmen (nationale Agenturen und nationale Industrien) vorangetrieben.

Tot dusverre werden die inspanningen hoofdzakelijk geleverd in een intergouvernementeel kader, met in de eerste plaats de Europese ruimtevaartorganisatie (ESA), die met zijn knowhow, ervaring en samenbundelende rol een van de belangrijkste spelers is, en in een nationaal kader (bij nationale organisaties en industrieën).


Ich bin normalerweise der Meinung, dass es mittlerweile bereits zu viele Gedenkveranstaltungen gibt, aber diese hier ist gerechtfertigt, denn sie kennzeichnet den größten Beitrag zur Integration Europas seit der Wahl des Europäischen Parlaments durch allgemeine Wahlen im Jahr 1979.

Ik behoor tot de mensen die het aantal herdenkingen graag beperkt willen houden. Deze herdenking is echter absoluut gerechtvaardigd, want de invoering van de euro heeft de grootste bijdrage aan de Europese eenwording geleverd sinds het Europees Parlement in 1979 via algemene verkiezingen werd gekozen.


« Dies bedeutet, dass jemand, der nicht die belgische Staatsangehörigkeit besitzt und der gleich wo in der Welt geboren wurde, aber bereits hier gearbeitet hat - zu irgendeinem Zeitpunkt, auch während eines kurzen Zeitraums -, dieses Recht eröffnen kann » (Ausf. Ber., Kammer, CRIV 50 PLEN 104, Sitzung vom Dienstag, dem 23. Januar 2001, S. 16).

« Dat wil zeggen dat iemand die niet de Belgische nationaliteit heeft, en van waar ook ter wereld komt, maar die hier reeds gewerkt heeft - ooit eens, kort - dat recht kan openen » (Integraal Verslag, Kamer, CRIV 50 PLEN 104, vergadering van dinsdag 23 januari 2001, p. 16).


Niemand möchte hier, ebenso wenig wie jenseits des Atlantiks, dass die Gesundheit der Menschen durch Lebensmittel bedroht wird. Aber wenn wirklich Bedenken gegen die in den USA verwendeten Substanzen bestehen, dann frage ich mich: Warum werden diese hier in der Europäischen Union, hier bei uns zu Hause, als Zusatz in Futtermitteln, als Zusatz im Trinkwasser und als Zusatz in anderen Lebensmitteln zugelassen?

Hier, noch aan de andere kant van de Atlantische oceaan wil men dat voedsel gezondheidsrisico’s oplevert, maar als er werkelijk bezwaren kleven aan de stoffen die in de Verenigde Staten worden gebruikt, dan vraag ik me af waarom diezelfde stoffen in de Europese Unie wel zijn toegestaan als additieven in diervoeders, drinkwater en andere voedingsmiddelen.


Meine Damen und Herren, ich möchte mich bedanken, aus ganzem Herzen, bei Ihnen, Taoiseach, bei Ihrem Team, Dick Roche, dem Außenminister, aber auch bei einigen Leuten, die ich in der zweiten, dritten und vierten Reihe Ihres Teams hier sehe, die mit ungeheueren Engagement und Sachkenntnis dieses hier möglich gemacht haben, dass wir eine Europäische Verfassung haben.

Hierbij wil ik graag mijn grote dank uitspreken aan u, Taoiseach, aan uw team, aan Dick Roche, de minister van Buitenlandse Zaken, maar ook aan enkele personen die ik in de tweede, derde en vierde rij van uw team zie zitten.


Meine Damen und Herren, ich möchte mich bedanken, aus ganzem Herzen, bei Ihnen, Taoiseach, bei Ihrem Team, Dick Roche, dem Außenminister, aber auch bei einigen Leuten, die ich in der zweiten, dritten und vierten Reihe Ihres Teams hier sehe, die mit ungeheueren Engagement und Sachkenntnis dieses hier möglich gemacht haben, dass wir eine Europäische Verfassung haben.

Hierbij wil ik graag mijn grote dank uitspreken aan u, Taoiseach, aan uw team, aan Dick Roche, de minister van Buitenlandse Zaken, maar ook aan enkele personen die ik in de tweede, derde en vierde rij van uw team zie zitten.


Deswegen halte ich es für notwendig, dass wir hier eine Ratifikation vornehmen, dass der Weg frei gemacht wird, damit der Rat entscheiden und die Kommission ihre Instrumente entsprechend einsetzen kann, aber dieses stets unter dem Gesichtspunkt der Positionen, die in der Cushnahan-Entschließung zum Ausdruck kommen, so dass es hier zu einer wirklichen Entwicklung kommt, die Fortschritt mit sich bringt.

Ik vind het dan ook noodzakelijk dat we deze overeenkomst sluiten, dat we de weg vrijmaken voor de Raad om te beslissen en voor de Commissie om haar instrumenten in te zetten. Dit moet echter wel gebeuren op basis van de standpunten uit de resolutie van Cushnahan, zodat hier echt een ontwikkeling plaatsvindt die vooruitgang met zich meebrengt.


Im selben Klagegrund (zweiter Teil) üben die klagenden Parteien ebenfalls Kritik an der Verringerung der Zonen des neuen L.B.P. Diese Kritik, auf die allgemein in B.8 und B.9 geantwortet wurde, ist hier zu prüfen unter Berücksichtigung einerseits dessen, dass die Sättigung - die von den klagenden Parteien zur Untermauerung der These, dass die Unterscheidung zwischen L.B.P. und L.E.P. ein Irrtum sei, angeführt wird - nur, wie sie selbst anführen, einen der drei Teile der Zeiträume von vierundzwanzig Stunden erreiche, die im Lärmindikat ...[+++]

In hetzelfde middel (tweede onderdeel) klagen de verzoekende partijen eveneens de kleinere omvang van de zones van het nieuwe P.B.G. aan. Die kritiek, die in het algemeen in B.8 en B.9 is beantwoord, moet hier worden onderzocht door ermee rekening te houden dat, enerzijds, de verzadiging - waarnaar de verzoekende partijen verwijzen om aan te voeren dat het onderscheid tussen het P.B.G. en het O.L.T. onjuist is -, zoals zij zelf aangeven, slechts is bereikt voor een van de drie delen van de periodes van vierentwint ...[+++]


2. Die Einkünfte und Erträge aus Kapital und beweglichem Vermögen, sowie die damit gleichgestellten diversen Einkünfte, für die auf die Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs an der Quelle verzichtet werden musste - und noch muss - (weil es praktisch unmöglich war - und noch ist -, den Vorabzug an der Quelle zu erheben), müssen von den der Personensteuer unterliegenden Steuerpflichtigen (von den anderen übrigens genauso) weiterhin in der jährlichen Steuererklärung angegeben werden, aber diese Einkünfte werden nicht mehr zu den anderen besteuerbaren Einkünften hinzugezählt; sie unterliegen einer ge ...[+++]

2° De inkomsten en opbrengsten uit roerende goederen en kapitalen en de daarmee gelijkgestelde diverse inkomsten waarvoor moest - en nog moet - worden verzaakt aan de heffing van de roerende voorheffing aan de bron (omdat het praktisch onmogelijk was - en nog is - de voorheffing aan de bron te heffen), moeten de aan de personenbelasting onderworpen belastingplichtigen (de andere overigens evenzeer) verder vermelden in hun jaarlijkse belastingaangifte, maar die inkomsten worden niet meer samengeteld met de andere belastbare inkomsten; zij worden afzonderlijk belast tegen 25 % (nieuw tarief van de roerende voorheffing), te ...[+++]


Individuelle Verwaltungsakte, z.B. ein Enteignungserlass, ein Erlass zum Schutz eines Gebäudes, der Bau einer Strasse usw. könnten zu einem Rechtsstreit über einen zivilrechtlichen Anspruch führen, aber dieses Band fehle hier.

Individuele bestuurshandelingen, bijvoorbeeld een onteigeningsbesluit, een besluit tot bescherming van een gebouw, de aanleg van een weg, enz., kunnen een geschil doen ontstaan over een burgerlijk recht, maar hier ontbreekt die band.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber diese hier' ->

Date index: 2023-10-03
w