Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber positiven auswirkungen vieler reformen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der immer größeren wechselseitigen Abhängigkeit der mitgliedstaatlichen Volkswirtschaften werden die positiven Auswirkungen von Reformen, die Wachstum und Beschäftigung in einem Mitgliedstaat – vor allem in den größeren – ankurbeln, auch in allen anderen Mitgliedstaaten spürbar.

Doordat de economieën van de lidstaten onderling steeds nauwer verbonden raken zijn de positieve gevolgen van hervormingen ter bevordering van groei en banen in één lidstaat - vooral in de grotere economieën - in alle andere landen voelbaar.


Zusammenfassung: Die „Strukturreformklausel“ im Rahmen der präventiven Komponente des Pakts Die Kommission trägt den positiven Auswirkungen von Strukturreformen auf die öffentlichen Finanzen im Rahmen der präventiven Komponente des Pakts Rechnung, sofern diese Reformen i) einen größeren Umfang haben, ii) nachprüfbare, direkte, langfristige positive Auswirkungen ...[+++]

Samenvatting: de „clausule inzake structurele hervormingen” in het kader van het preventieve deel van het pact De Commissie zal in het kader van het preventieve deel van het pact rekening houden met de positieve invloed op de begroting van structurele hervormingen, op voorwaarde dat deze hervormingen (i) aanzienlijk zijn, (ii) verifieerbare rechtstreekse langdurige positieve begrotingseffecten hebben, onder ...[+++]


weist darauf hin, dass Eigenmarkenprodukte zwar für die Verbraucher Mehrwert, eine größere Auswahl und fair gehandelte Produkte bedeuten können, dass sie aber mittel- und langfristig ein strategisches Problem darstellen, da sie in einem horizontalen Wettbewerb zu Herstellermarken stehen, der in der Vergangenheit überhaupt keine Rolle gespielt hat, was den Einzelhändlern, die hierdurch Kunden und Wettbewerber zugleich werden, eine unfaire und wettbewerbsfeindliche Stellung verschaffen kann; weist darauf hin, dass ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een onee ...[+++]


Zwar zeigt sich allmählich der Nutzen vergangener Reformen, aber die positiven Auswirkungen vieler Reformen werden erst mittel- bis langfristig spürbar; dadurch wird eine wirksame Kommunikation zur Hervorhebung der nationalen Eigenverantwortung wichtig.

Hoewel reeds doorgevoerde hervormingen vruchten beginnen af te werpen, zullen de positieve effecten ervan veelal pas op de middellange tot lange termijn voelbaar zijn. Een effectieve communicatie met de klemtoon op de nationale verantwoordelijkheid is dan ook van belang.


Von nun an wird die Kommission die positiven Auswirkungen von Strukturreformen auf den Haushalt unter der präventiven Komponente des Pakts berücksichtigen, sofern die Reformen (i) umfangreich sind, (ii) nachweislich langfristige positive Auswirkungen auf den Haushalt haben – unter anderem durch eine Steigerung des nachhaltigen Potenzialwachstums, und (iii) tatsächlich umgesetzt werden.

Vanaf nu zal de Commissie in het kader van het preventieve deel van het pact rekening houden met de positieve gevolgen voor de begroting van structurele hervormingen, op voorwaarde dat deze hervormingen (i) omvangrijk zijn, (ii) aantoonbare positieve langetermijneffecten voor de begroting hebben, met name doordat zij de potentiële duurzame groei verhogen, en (iii) werkelijk ten uitvoer worden gelegd.


Im Bericht werden die positiven Auswirkungen dieser Maßnahmen hervorgehoben, gleichzeitig aber wird eine sorgfältige und eingehende Überprüfung der tatsächlichen Auswirkungen der für KMU vorgesehenen Unterstützungsprogramme angemahnt.

In het verslag wordt de aandacht gevestigd op de positieve effecten van de genoemde maatregelen, terwijl ook gepleit wordt voor een grondig toezicht op de werkelijke effecten van de steunprogramma's voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Im vorliegenden Bericht werden die positiven Auswirkungen dieser Maßnahmen hervorgehoben, gleichzeitig aber wird eine Vereinfachung der komplizierten Bürokratie eingefordert und eine sorgfältige und eingehende Überprüfung der tatsächlichen Auswirkungen der für KMU vorgesehenen Unterstützungsprogramme angemahnt.

Het verslag onderstreept de positieve effecten van deze maatregelen, maar vraagt terzelfder tijd dat de ingewikkelde bureaucratie wordt vereenvoudigd en dat wordt gezorgd voor een grondige en gedetailleerde follow-up van de programma's ter ondersteuning van de MKB's.


In der Tat bin ich der Ansicht, dass in dieser Erholungsphase einige der positiven Auswirkungen der auf ein stärkeres Wachstum gerichteten strukturellen Reformen sichtbar werden können.

Ik denk dat een aantal van de positieve effecten van de structurele hervormingen die gericht zijn op een hogere groei zich beginnen te laten voelen in deze herstelfase.


O. in der Erwägung, dass die Kommission zwar eine sorgfältige Folgenabschätzung vorgenommen und dabei sowohl dem Grundsatz einer besseren Rechtsetzung als auch der Strategie der nachhaltigen Entwicklung Rechnung getragen hat, dass aber in der vorgeschlagenen Strategie zur Luftreinhaltung und im diesbezüglichen Vorschlag für eine Richtlinie über die Luftqualität und saubere Luft für Europa ein Systemansatz fehlt (so wurden etwa weitere CO2-Reduktionen nicht mit eingerechnet, so dass die Kosten der Strategie sicher überschätz ...[+++]

O. overwegende dat de IA van de Commissie degelijk is en rekening houdt met de strategie voor betere regelgeving en voor duurzame ontwikkeling; in de voorgestelde strategie en de eraan verbonden luchtkwaliteitsrichtlijn ontbreekt evenwel een systeembenadering; zo wordt er bijvoorbeeld van uitgegaan dat de uitstoot van CO2 niet verder omlaag zal gaan, wat ongetwijfeld betekent dat de kosten van de luchtverontreinigingstrategie worden overschat en de baten daarvan worden onderschat; voortdurende vermindering van de emissies na 2012 zal, n ...[+++]


14. betont, dass die Erweiterung der EU eine historische Notwendigkeit für die Menschen in Europa darstellt, um eine friedliche und gedeihliche Koexistenz auf dem europäischen Kontinent zu ermöglichen und weitere wirtschaftliche und soziale Fortschritte gewährleisten zu können; ist der Auffassung, dass das detaillierte und anhaltende Voranschreiten der Reformen, die von den Beitrittsländern durchgeführt und durch die EU-Heranführungsstrategie unterstützt werden, seine positiven Auswirkungen auf die Stabilität des gesamten Kontinents ...[+++]

14. onderstreept dat de uitbreiding van de EU een historische noodzaak is voor de volkeren van Europa met het oog op een vreedzame en welvarende samenleving op het Europese continent en om verdere economische en sociale vooruitgang te garanderen; overweegt dat de aanzienlijke en gestage voortgang bij de hervormingen in de kandidaatlanden, gesteund door de pretoetredingsstrategie van de EU, al een merkbaar positief effect heeft op de ...[+++]


w