Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber möglichkeit offen lässt » (Allemand → Néerlandais) :

Daher begrüße ich einen Großteil des erreichten Kompromisses, der den Mitgliedstaaten die Möglichkeit offen lässt, auf Wunsch strengere Regeln einzuführen, wobei gleichzeitig allen Verbrauchern in der Union ein hohes Mindestmaß an Schutz gewährt wird.

Ik ben daarom verheugd over het merendeel van de bereikte compromissen, die de mogelijkheid respecteren dat lidstaten desgewenst strengere regels invoeren, terwijl er toch een hoog minimaal niveau wordt gewaarborgd voor consumenten in de Unie.


Die Agentur sollte allen Mitgliedstaaten zur Beteiligung offen stehen, gleichzeitig aber auch die Möglichkeit bieten, dass einzelne Gruppen von Mitgliedstaaten Ad-hoc-Projekte oder Ad-hoc-Programme festlegen.

Het Agentschap, waaraan alle lidstaten kunnen deelnemen, dient ook de mogelijkheid te bieden dat specifieke groepen lidstaten op ad-hocbasis projecten of programma's initiëren.


Um dem Widerstand des Volkes gegen die Errichtung von Raketenabwehrsystemen in den Vereinigten Staaten, der Tschechischen Republik und Polen zu brechen, überträgt sie die Angelegenheit trickreich den Mitgliedstaaten, wobei sie die Möglichkeit offen lässt, im Rahmen der NATO hinter dem Rücken der Völker einen Beschluss über die Errichtung eines solchen Systems zu fassen.

Zij wringt zich in alle bochten om het hoofd te kunnen bieden aan het volksverzet tegen de installatie van antiraketsystemen door de VS in Tsjechië en Polen, en zij verwijst het probleem door naar de bevoegdheden van de lidstaten, waarbij zij echter de mogelijkheid open laat dat het besluit over de installatie wordt genomen in het kader van de NAVO, over de rug van de volkeren heen.


Erstens, im Abkommen heißt es, wie auch Herr Frattini erwähnt hat, dass sich an der Zahl der übermittelten Daten nichts ändern wird, dass dieses Abkommen aber die Möglichkeit offen lässt, neue Informationen über Vielflieger aufzunehmen.

Ten eerste staat erin - en dat heeft de heer Frattini ook gezegd - dat het aantal overgedragen gegevens ongewijzigd blijft, maar dat wel de mogelijkheid wordt opengelaten om nieuwe gegevens op te nemen over frequent flyers.


Die Agentur sollte allen Mitgliedstaaten zur Beteiligung offen stehen, gleichzeitig aber auch die Möglichkeit bieten, dass einzelne Gruppen von Mitgliedstaaten Ad-hoc-Projekte oder Ad-hoc-Programme festlegen.

Het Agentschap, waaraan alle lidstaten kunnen deelnemen, dient ook de mogelijkheid te bieden dat specifieke groepen lidstaten op ad-hocbasis projecten of programma’s initiëren.


Daraus lässt sich ableiten, dass zwar eine gewisse Möglichkeit (oder Wahrscheinlichkeit), aber keine Gewissheit besteht, dass die der Leiter innewohnende Gefahr eintritt.

Dit wil zeggen dat er een bepaalde waarschijnlijkheid is, maar geen zekerheid, dat het intrinsieke gevaar tot ongelukken leidt.


Ausnahmsweise lässt er jedoch die Möglichkeit offen, auf das Ausschussverfahren zurückzugreifen, da der Schengen-Besitzstand zwischen der ersten und dritten Säule aufgeteilt ist.

Bij wijze van uitzondering laat de dienst echter de mogelijkheid open om comitologie toe te passen voor het gedeelte van het Schengen-acquis dat over de eerste en de derde pijler verdeeld is.


Im Pilotprojekt STORK geht es um eine interoperable elektronische Identität, die von den Mitgliedstaaten gegenseitig anerkannt wird, ihnen aber die Möglichkeit lässt, ihre vorhandenen Systeme und Verfahren beizubehalten.

Het STORK-proefproject onderzoekt een model van interoperabele elektronische identificatie dat wederzijds wordt erkend door alle lidstaten, maar dat de lidstaten toelaat hun eigen systeem en praktijken te behouden.


Er enthält zwar einige positive Aspekte, wie etwa den Hinweis auf den „vorrangigen Charakter des Grundsatzes der Subsidiarität, demzufolge die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten frei über die Wahl der Aufträge, die Organisation und den Finanzierungsmodus der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse entscheiden können“. Gleichzeitig aber lässt er die Möglichkeit offen, eine einheitliche europäische Definition dieser Dienste vorzuschreiben, die den Staaten ihre ...[+++]

Hoewel er goede dingen in staan - zo wordt er bijvoorbeeld gewezen op “het fundamentele belang van het subsidiariteitsbeginsel, volgens welk de bevoegde autoriteiten van de lidstaten vrij zijn in hun keuze van de taken, organisatie en wijze van financiering van de diensten van algemeen belang” -, wordt tegelijkertijd echter ook de mogelijkheid opengelaten om een uniforme Europese definitie van die diensten op te leggen.


Die Richtlinie 86/653/EWG lässt die Möglichkeit offen, einen Vertrag in mündlicher oder schriftlicher Form abzuschließen; es ist den Mitgliedstaten überlassen festzulegen, ob ein Vertretungsvertrag nur in schriftlicher Form gültig ist.

Richtlijn 86/653/EEG laat de mogelijkheid open tot het sluiten van een agentuurovereenkomst in mondelinge of schriftelijke vorm; het is aan de lidstaten om vast te stellen of een agentuurovereenkomst slechts geldt, als zij op schrift is gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber möglichkeit offen lässt' ->

Date index: 2024-04-10
w