Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber bisher wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir wirklich helfen wollen, und wenn es ein Problem mit der Ausschöpfung der Mittel gibt, bin ich da, um es jedem zu vereinfachen, aber bisher wurden keine solchen Anstrengungen unternommen.

Als we echt willen helpen en de absorptie van de middelen een probleem is, dan sta ik klaar om iedereen te helpen, maar tot dusver heeft niemand zich die inspanning getroost.


Wenn wir wirklich helfen wollen, und wenn es ein Problem mit der Ausschöpfung der Mittel gibt, bin ich da, um es jedem zu vereinfachen, aber bisher wurden keine solchen Anstrengungen unternommen.

Als we echt willen helpen en de absorptie van de middelen een probleem is, dan sta ik klaar om iedereen te helpen, maar tot dusver heeft niemand zich die inspanning getroost.


Sie versprechen leichtfertig, die Hälfte des Staatshaushalts zur Bekämpfung von Korruption und Verbrechen einzusetzen, aber bisher wurden keine konkreten Ergebnisse erzielt.

Ze beloven met het grootste gemak dat de helft van de nationale begroting zal worden uitgetrokken voor de bestrijding van corruptie en misdaad, maar concrete resultaten zijn tot nu toe uitgebleven.


Sie versprechen leichtfertig, die Hälfte des Staatshaushalts zur Bekämpfung von Korruption und Verbrechen einzusetzen, aber bisher wurden keine konkreten Ergebnisse erzielt.

Ze beloven met het grootste gemak dat de helft van de nationale begroting zal worden uitgetrokken voor de bestrijding van corruptie en misdaad, maar concrete resultaten zijn tot nu toe uitgebleven.


– Herr Präsident! Es scheint eher nutzlos zu sein, diesen Antrag für eine Entschließung zur Lage in Gaza zu unterstützen, was ich selbstverständlich tue. Bisher wurden diese Worte aber im Lärm und Getöse des Raketenfeuers, der Geschosse und der schreienden Männer, Frauen und Kinder, die in dieser Region verwundet wurden oder starben, überhört.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt tamelijk zinloos om deze ontwerpresolutie over de situatie in de Gazastrook te verwelkomen, wat ik natuurlijk wel doe, want tot nu toe zijn alle woorden verloren gegaan in het lawaai van raketvuur, kogels en de kreten van mannen, vrouwen en kinderen die in de regio gewond zijn geraakt en zijn gestorven.


Die schwedischen Behörden prüfen derzeit die Situation, aber bisher wurden noch keinerlei Maßnahmen ergriffen.

De Zweedse autoriteiten onderzoeken de situatie maar tot dusver zijn nog geen maatregelen genomen.


Aufgrund der Fiscalis-Entscheidung [23] können die Mitgliedstaaten von der Gemeinschaft finanzielle Mittel für multilaterale Prüfungen von Wirtschaftsbeteiligten erhalten, aber bisher wurden weniger als 100 der 3 Mio. Wirtschaftsbeteiligten, die im innergemeinschaftlichen Handel tätig sind, einer solchen Prüfung unterzogen.

Bij de Fiscalis-beschikking [23] werden communautaire middelen ter beschikking van de lidstaten gesteld om met multilaterale controles van handelaren te beginnen, maar deze activiteit is nog weinig ontwikkeld, want deze methodologie is tot dusverre toegepast op minder dan 100 van het potentiële aantal van 3.000.000 handelaren in de Gemeenschap die in het intracommunautaire handelsverkeer werkzaam zijn.


Die EU hatte mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass unmittelbar nach dem Amtsantritt von Präsident Baschar al-Assad politische und wirtschaftliche Reformen in Syrien in Aussicht gestellt wurden, ist aber nun besorgt, dass bisher nur wenig Fortschritte zu verzeichnen sind.

De EU heeft met voldoening nota genomen van de vroegtijdige beloften inzake politieke en economische hervormingen in Syrië onmiddellijk na de ambtsaanvaarding van President Bashar Al-Assad, maar is bezorgd over de vooruitgang die tot nu toe beperkt is.


Zwar hat Österreich seine Absicht erklärt, Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie zu erlassen, es wurden aber bisher keine entsprechenden Vorschriften übermittelt.

Oostenrijk heeft weliswaar aangegeven dat het voornemens is nieuwe wetgeving ter omzetting van de richtlijn in te voeren, maar deze is door de Commissie nog niet ontvangen.


Die Maßnahmen, die bisher getroffen wurden, um diese anomale Entwicklung aufzuhalten, haben nicht die gewünschte Wirkung gezeigt, die Rechtsvorschriften für diesen Sektor aber weiter kompliziert.

De maatregelen om deze abnormale ontwikkeling tegen te gaan, hebben niet het gewenste resultaat opgeleverd, maar hebben wel de voorschriften voor deze sector verder gecompliceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber bisher wurden' ->

Date index: 2022-12-08
w