Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andauern
Bestehen Bleiben

Vertaling van "aber bestehen bleiben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Verlauf der letzten Jahrzehnte wurden bezüglich der Verbesserung der Luftqualität zahlreiche Fortschritte erzielt, aber dennoch bleiben ernsthafte und schwere Probleme bestehen.

De afgelopen decennia is er veel vooruitgang geboekt in de verbetering van de luchtkwaliteit, maar er bestaan nog altijd ernstige problemen.


Gleichwohl bleiben mehrere Hürden bestehen, die vor allem physischer, rechtlicher und administrativer Art sind, aber auch neue Technologien und Verhaltensweisen betreffen; dort müssen wesentlich größere Anstrengungen als bisher unternommen werden.

Niettemin blijven er verscheidene hindernissen, met name die welke verband houden met fysieke, wettelijke en administratieve barrières, nieuwe technologieën en zienswijzen; op dit gebied moet nog veel meer werk worden verricht.


Allerdings bleiben bei einem Vorhaben, das zwar nicht mehr länger in der Unionsliste aufgeführt ist, für das aber ein Genehmigungsantrag von der zuständigen Behörde zur Prüfung angenommen wurde, die Rechte und Pflichten nach Kapitel III bestehen, es sei denn, das Vorhaben befindet sich aus den in Absatz 8 genannten Gründen nicht mehr auf der Liste.

Een project dat niet meer op de Unielijst staat, maar waarvoor een aanvraagdossier voor behandeling door de bevoegde instantie is aanvaard, behoudt evenwel de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit hoofdstuk III, behalve indien het project niet meer op de lijst staat om de redenen die zijn vermeld in lid 8.


Österreich erließ daraufhin einige Maßnahmen, aber eine Reihe von Abweichungen vom europäischen Rechtsrahmen bleiben bestehen, zum Beispiel im Bereich der Energieeffizienzformel und der energetischen Abfallverwertung im Einklang mit der Abfallhierarchie.

Oostenrijk heeft bepaalde maatregelen genomen, maar een aantal tekortkomingen in het regelgevingskader is nog niet opgelost, zoals de bepalingen met betrekking tot de energie-efficiëntieformule en de terugwinning van energie uit afval in overeenstemming met de afvalhiërarchie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Stabilität des Finanzsektors konnte bislang gewahrt werden, aber externe und interne Schwachstellen des Bankensektors bleiben bestehen.

Bovendien is de stabiliteit in de financiële sector tot dusver weliswaar gehandhaafd, maar dat neemt niet weg dat de banksector nog steeds met externe en interne kwetsbaarheden te kampen heeft.


Die undifferenzierte massenhafte Legalisierung illegal aufhältiger Personen sollte zwar vermieden werden, die Möglichkeit, in Einzelfällen anhand fairer und transparenter Kriterien Legalisierungen vorzunehmen, muss aber bestehen bleiben.

Grootschalige ongedifferentieerde regularisaties van illegale immigranten moeten worden vermeden; individuele regularisaties op basis van eerlijke en transparante criteria moeten mogelijk blijven.


Diese Maßnahme sollte bis zum 31. Dezember 2012 bestehen bleiben, oder aber, falls der Beihilfeempfänger vor diesem Datum in der Lage ist, Nutzungsgebühren zu erheben, bis zur Einführung der Nutzungsgebühren.

Deze maatregel dient tot en met 31 december 2012 van kracht te blijven of tot het moment dat de heffing van de gebruiksrechten wordt ingevoerd.


– Herr Präsident! Als Schattenberichterstatterin der Fraktion möchte ich aber trotzdem noch einmal sicherstellen, dass es nur darum geht, die Abstimmung zu verschieben, dass die Vereinbarungen, die wir zwischen den Fraktionen getroffen haben, aber bestehen bleiben und nicht wieder aufgelöst werden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als schaduwrapporteur van de fractie wil ik niettemin nogmaals benadrukken dat het alleen de bedoeling is om de stemming uit te stellen, en niet om aan de afspraken tussen de fracties onderling te tornen.


Im Verlauf der letzten Jahrzehnte wurden bezüglich der Verbesserung der Luftqualität zahlreiche Fortschritte erzielt, aber dennoch bleiben ernsthafte und schwere Probleme bestehen.

De afgelopen decennia is er veel vooruitgang geboekt in de verbetering van de luchtkwaliteit, maar er bestaan nog altijd ernstige problemen.


Da diese Stundungen aber Darlehen betreffen, die im Rahmen der ersten Umstrukturierung gewährt worden sind und die zu 100 % aus Beihilfen bestehen, bleiben sie unberücksichtigt, um eine doppelte Anrechnung zu vermeiden.

Aangezien dit uitstel van betaling leningen betreft die in het kader van de eerste herstructurering zijn verleend en die voor 100 % steun betreffen, worden deze maatregelen niet in aanmerking genomen om te voorkomen dat dit dubbel wordt meegeteld.




Anderen hebben gezocht naar : andauern     bestehen bleiben     aber bestehen bleiben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber bestehen bleiben' ->

Date index: 2024-08-30
w