Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschnittene Federn
Beschnittenes Format
Endformat

Vertaling van "aber beschnitten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


beschnittenes Format | Endformat

schoongesneden formaat


beschnittene Federn (beschneiden)

bijgesneden veren (bijsnijden)


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu soll es aber eine Ausnahme geben, wenn ein bestimmter Teil der Arbeitnehmer der SPE durch das im Grundsatz geltende Sitzrecht in ihrem Mitbestimmungsrecht, welches sie in dem Mitgliedstaat, in dem sie tatsächlich arbeiten, genössen, beschnitten würden.

Op deze regel kan echter een uitzondering worden gemaakt, wanneer een bepaald deel van de werknemers van de SPE door de toepassing van dit beginsel een duidelijk lager niveau van medezeggenschap zou krijgen dan dat wat geldt in de lidstaat waar zij daadwerkelijk werken.


Pressefreiheit, Meinungsfreiheit und das Recht auf Achtung des Brief- und Fernmeldegeheimnisses, welches auch E-Mails und sonstigen elektronischen Schriftverkehr beinhaltet, dürfen aber nicht beschnitten werden, weshalb ich für die Änderungen von Roselyne Lefrançois bin.

De persvrijheid, de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerbiediging van het briefgeheim, waaronder ook e-mails en andere elektronische correspondentie vallen, mogen echter niet worden gekortwiekt, zodat ik voor de wijzigingen van mevrouw Lefrançois ben.


Der Berichterstatter würde nahezu jede Gemeinschaftsmaßnahme unterstützen, die zusätzliche Mittel für die Forschung, Innovation und Ausbildung bereitstellt, wünscht aber nicht, dass diese Mittel Maßnahmen zugeteilt werden, welche sich mit jenen überschneiden, deren Finanzierung in der Einigung des Europäischen Rates über die finanzielle Vorausschau beschnitten wurde.

Uw rapporteur is bereid vrijwel iedere communautaire inspanning die extra middelen beschikbaar stelt voor innovatie, onderzoek en onderwijs te steunen, maar zou zeer verwonderd zijn als dergelijke middelen gingen naar activiteiten die een overlapping vormen van activiteiten waarvan de middelen door de Europese Raad in de overeenkomst over de financiële vooruitzichten zijn besnoeid.


Es wurde viel gesagt über die Auswirkungen dieser Einigung, nämlich dass einerseits Freiheiten beschnitten werden, andererseits aber mächtige, inakzeptable und beunruhigende Wirtschaftsinteressen verschleiert werden. Es handelt sich hierbei um einen Vorschlag, der Gegenstand fortlaufender und komplexer Debatten war, mit Stimmen dagegen, aber auch mit machtvollen und begründeten Stimmen dafür.

Dit is een kwestie waarbij veel over de implicaties is gesproken in termen van beperking van vrijheden, maar waarbij machtige, onaanvaardbare en zorgwekkende economische redenen gecamoufleerd werden; een voorstel dat onderwerp is geweest van opeenvolgende, ingewikkelde debatten, met argumenten tegen, maar ook met sterke en gerechtvaardigde argumenten vóór het voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um noch mehr Verwirrung zu stiften, würde gemäß Artikel 34 des Vorschlags ein wissenschaftlicher Ausschuss bestehen, dem beratende Funktionen zugewiesen würden und der zu den Tatbeständen von Artikel 3 des Komitologiebeschlusses zählt, dessen Aufgaben und Kompetenzen gegenüber denen, die er seit 1992 besaß, aber beschnitten werden.

Om de verwarring nog groter te maken is er uit hoofde van artikel 34 van het voorstel ook nog een wetenschappelijk comité, dat eveneens een adviserende functie heeft en valt onder artikel 3 van het Comitologiebesluit, maar waarvan het taken- en bevoegdhedenbanket vergeleken met 1992 aanzienlijk lichter is geworden.


In den meisten Mitgliedstaaten sind die Arbeitsaufsichtsbehörden entweder nicht zuständig für die Durchsetzung der Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften in den öffentlichen Verwaltungen, weil diese Funktion von einem internen Dienst wahrgenommen wird, dem aber die notwendige hierarchische Unabhängigkeit fehlt, oder ihre Durchsetzungsbefugnisse werden dadurch beschnitten, dass es schwierig ist, amtliche Bescheide über durchzuführende Verbesserungen oder auferlegte Sanktionen anwendbar und wirksam werden zu lassen.

In de meeste lidstaten is de arbeidsinspectie niet bevoegd om de gezondheids- en veiligheidswetgeving binnen het openbaar bestuur te handhaven, omdat deze taak wordt verricht door een interne dienst die hiërarchisch gezien echter onvoldoende onafhankelijk is.


Unsere Hilfeprogramme (die in Anbetracht unserer Haushaltsschwierigkeiten beschnitten werden dürften) sind zwar wichtig, können aber nicht genügend wirtschaftliche Impulse geben, um die Wirtschaftsentwicklung dieser Länder ausreichend zu fördern.

Onze hulpprogramma's (die zeker de gevolgen zullen ondervinden van onze begrotingsmoeilijkheden) zullen, hoe belangrijk zij ook mogen zijn, geen voldoende economische prikkel vormen om de economische ontwikkeling van die landen tot het vereiste tempo op te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber beschnitten' ->

Date index: 2022-10-05
w