Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber bedauerlicherweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. begrüßt das koordinierte Paket, muss aber bedauerlicherweise die Kommentare zum Antrag EGF/2009/026 in Bezug auf die mangelhafte Qualität der Beschreibungen der besonderen Merkmale und der Ziele des Pakets sowie in Bezug auf die fehlenden Erläuterungen hinsichtlich der erwarteten Ergebnisse für die Beschäftigten wiederholen;

6. is tevreden met het gecoördineerde pakket, maar moet jammer genoeg de opmerkingen herhalen die bij aanvraag nr. EFG/2009/026 zijn geformuleerd met betrekking tot de slechte kwaliteit van de beschrijving van de specifieke elementen en de doelstellingen van het pakket, alsmede met betrekking tot het gebrek aan toelichting over de verwachte resultaten voor de werknemers;


6. begrüßt das koordinierte Paket, muss aber bedauerlicherweise die Kommentare zum Antrag EGF/2009/026 in Bezug auf die minderwertige Qualität der Beschreibungen der besonderen Merkmale und der Ziele des Pakets sowie in Bezug auf die fehlenden Erläuterungen hinsichtlich der erwarteten Ergebnisse für die Beschäftigten wiederholen;

6. is tevreden met het gecoördineerde pakket, maar moet jammer genoeg de opmerkingen herhalen die bij aanvraag nr. EFG/2009/026 zijn geformuleerd met betrekking tot de slechte kwaliteit van de beschrijving van de specifieke elementen en de doelstellingen van het pakket, alsmede met betrekking tot het gebrek aan toelichting over de verwachte resultaten voor de werknemers;


L. in der Erwägung, dass die G8 ein erstes Mal in Russland zusammentreten wird, um damit die Schritte des Landes auf dem Weg zur Demokratie zu würdigen, dass aber bedauerlicherweise die jüngsten Entwicklungen eine Umkehr des demokratischen Prozesses in Russland und eine offensichtliche Kluft zwischen den Werten Russlands und denjenigen der übrigen G7-Mitglieder offenbart haben,

J. overwegende dat de G8 voor de eerste keer zal bijeenkomen in Rusland als beloning voor Ruslands aanzetten tot democratie, maar dat de recente geschiedenis helaas een omkering in het democratiseringsproces heeft laten zien en een diepe kloof tussen de waarden van Rusland en de leden van de G7,


Dieses Jahr wird der 400. Jahrestag des „Quijote“ gefeiert, aber bedauerlicherweise haben es die Institutionen nicht für angebracht gehalten, sich an Don Miguel de Cervantes zu erinnern.

Zo wordt dit jaar de vierhonderdste verjaardag van Don Quichote gevierd; de instellingen hebben echter jammer genoeg geen reden gezien om de nagedachtenis van Miguel de Cervantes te eren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erwartungen der Bürger nehmen zu, gleichzeitig ist bedauerlicherweise aber festzustellen, dass sie relativ wenig über die Europäische Union wissen.

De Europese burgers hebben hieromtrent steeds hogere verwachtingen en betreuren dat zij betrekkelijk weinig over de Europese Unie weten.


Beurteilungen der Wirksamkeit des Überwachungssystems läßt er aber bedauerlicherweise nicht zu.

Beoordelingen van de werkzaamheid van het controlesysteem laat dit helaas niet toe.


Die Angelegenheit wurde daher dem Rat "Wirtschaft und Finanzen" [10] vorgelegt, wo die Kommission die Minister daran erinnerte, daß sich die Leiter der nationalen Steuerverwaltungen darauf geeinigt hatten, klare Zielvorgaben für eine intensivere Nutzung der Möglichkeiten zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden zu setzen, daß es bedauerlicherweise aber nicht möglich gewesen sei, sich auf eine konkrete Formulierung dieser Zielvorgaben zu einigen.

De zaak werd derhalve voorgelegd aan de ECOFIN-Raad [10] waar de Commissie de Ministers eraan herinnerde dat de directeuren-generaal van de nationale belastingdiensten overeenstemming hadden bereikt over de noodzaak duidelijke streefcijfers vast te stellen voor een beter gebruik van de regelingen inzake administratieve samenwerking, maar helaas nog geen overeenstemming hadden kunnen bereiken over wat die streefcijfers dan wel moesten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber bedauerlicherweise' ->

Date index: 2023-01-02
w