Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
Kohäsive Gesellschaft
Sozialer Zusammenhalt
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft
Wirtschaftlicher Zusammenhalt
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt

Vertaling van "aber auch zusammenhalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]

economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]


gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. ist der Auffassung, dass der territoriale Zusammenhalt ein Grundpfeiler der Verwirklichung der Ziele der EU-Kohäsionspolitik ist, indem er den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt stärkt; betont, dass durch den territorialen Zusammenhalt ein wirksamer Beitrag zur Überwindung des Entwicklungsgefälles zwischen den aber auch innerhalb der Mitgliedstaaten und Regionen geleistet wird; ist deshalb der Auffassung, dass die aus den Diskussionen über das Grünbuch gezogenen Schlussfolgerungen bei der künftigen Re ...[+++]

4. is van mening dat territoriale cohesie een centrale pijler is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid van de EU, door versterking van zowel economische als sociale cohesie; beklemtoont dat territoriale cohesie een effectieve bijdrage levert aan het dichten van de ontwikkelingskloof tussen en binnen de lidstaten en regio's; is dan ook van mening dat de toekomstige hervorming van het regionaal beleid van de EU gestoeld moet zijn op de uitkomst van het debat over het groenboek;


Mit der Einbeziehung des „territorialen“ Zusammenhalts neben dem „wirtschaftlichen und sozialen“ Zusammenhalt in den Vertrag von Lissabon (Artikel 3 EUV und Artikel 174 EUV) wurde dieses Konzept weiter gefestigt, blieb aber dennoch hinsichtlich seiner Definition, Methoden und Herangehensweise etwas unklar.

Het toevoegen van "territoriale" aan "economische en sociale" cohesie in het Verdrag van Lissabon (artikel 3 van het VEU en artikel 174 van het VEU) heeft het concept al tastbaarder gemaakt, maar de definitie, methoden en benadering ervan bleven nog enigszins onduidelijk .


Es muss aber noch mehr getan werden, um auch die Menschen am Rande der Gesellschaft zu erreichen und den sozialen Zusammenhalt zu stärken; so das Ergebnis eines Berichts der Kommission, der am 29. Februar von den für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Ministern erörtert werden soll.

Er moet evenwel nog meer worden gedaan om ervoor te zorgen dat deze voordelen ook aan mensen in de marge van de samenleving ten goede komen, zo blijkt uit een verslag van de Commissie dat op 29 februari door de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken besproken zal worden.


– (IT) Wir sehen voller Interesse und Zuversicht einer konzertierten Strategie zur Modernisierung der sozialen Sicherheitssysteme in Europa entgegen, die allerdings nicht von einem parallel laufenden Annäherungsprozeß getrennt werden darf: das bedeutet Modernisierung, aber auch Zusammenhalt, wie der Berichterstatter, dem wir beipflichten, in seinem Bericht herausgestellt hat.

- (IT) Met belangstelling kijken wij uit naar een gemeenschappelijk afgesproken strategie voor de modernisering van de sociale zekerheidsstelsels in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. in der Erwägung, dass die derzeitige gemeinsame Agrarpolitik in Wirklichkeit häufig dem Zusammenhalt entgegenwirkt, worauf auch im zweiten Bericht über den Zusammenhalt hingewiesen wird, und dass sie rund 50% des EU-Haushalts aufzehrt, dabei aber nur knapp 6% der Bevölkerung umfasst,

V. overwegende dat het huidige gemeenschappelijke landbouwbeleid in feite vaak de cohesie ondermijnt, zoals blijkt uit het tweede verslag over de cohesie, en dat het beslag legt op ongeveer 50% van de EU-begroting ten behoeve van nauwelijks 6% van de bevolking,


V. in der Erwägung, dass die derzeitige gemeinsame Agrarpolitik in Wirklichkeit häufig dem Zusammenhalt entgegenwirkt, worauf auch im zweiten Bericht über den Zusammenhalt hingewiesen wird, und dass sie rund 50 % des EU-Haushalts aufzehrt, dabei aber nur knapp 6 % der Bevölkerung umfasst,

V. overwegende dat het huidige gemeenschappelijke landbouwbeleid in feite vaak de cohesie ondermijnt, zoals blijkt uit het tweede verslag over de cohesie, en dat het beslag legt op ongeveer 50% van de EU-begroting ten behoeve van nauwelijks 6% van de bevolking,


Der Bericht zeigt, dass sich die Kommission, indem sie die Ziele des Lissabonner Gipfels verfolgt, für ein Europa einsetzt, das vom sozialen Zusammenhalt getragen wird, wobei dieser Zusammenhalt als eigenständiger Aspekt, aber auch als Wettbewerbsfaktor zu sehen ist.

Uit het verslag blijkt dat de Commissie zich bij het nastreven van de door de top van Lissabon vastgestelde doelstellingen inzet voor een in sociaal opzicht samenhangend Europa, niet alleen als doel op zich maar ook als een factor voor het economisch concurrentievermogen.


Eine erfolgreiche Erweiterung beginnt aber mit der Stärkung des Zusammenhalts".

Dat succes is alleen mogelijk via versterking van de cohesie".


Indem wir uns Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt gemeinsam zum Ziel setzen, können wir zum Vorbild für die Welt werden: in der Wettbewerbsfähigkeit den USA ebenbürtig, diesen aber voraus mit einem modernen europäischem Sozialmodell".

Door tegelijkertijd aandacht te schenken aan het concurrentievermogen en de sociale samenhang kunnen wij uitgroeien tot een voorbeeld voor de hele wereld: de evenknie van de VS inzake concurrentievermogen, maar hun meerdere in sociaal opzicht dankzij een volledig modern Europees sociaal model".


das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon am 23./24. März 2000 für die Europäische Union gesteckte und auf seiner Tagung in Stockholm am 23./24. März 2001 bekräftigte strategische Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen; den dem Rat (Bildung) vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon erteilten Auftrag, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme an ...[+++]

het strategische doel dat door de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 voor de Europese Unie is gesteld en door de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001 is bevestigd, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang; de opdracht van de Europese Raad van Lissabon aan de Raad Onderwijs om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber auch zusammenhalt' ->

Date index: 2025-05-07
w