Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

Traduction de «aber auch zahlreicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen


kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Erhebung über Gebühren bei grenzübergreifenden Zahlungen im Privatkundenbankgeschäft der einzelnen EU-Mitgliedstaaten zwecks Überprüfung der Konformität mit der Richtlinie 97/5/EG [19] hat gezeigt, dass die Überweisungskosten und die anfallenden Bankgebühren zwar gesunken sind, dass aber dennoch zahlreiche Banken ihren Pflichten in Sachen Verbraucherunterrichtung nicht nachkommen (550 000 €).

Uit een onderzoek naar de kosten en provisies voor grensoverschrijdende betalingen in de retail banking-sector in de gehele EU, dat werd uitgevoerd om na te gaan of aan Richtlijn 97/5[19] werd voldaan, bleek dat de kosten en provisies voor grensoverschrijdende overmakingen afnamen, maar dat veel banken niet voldeden aan de verplichtingen inzake de voorlichting van de consument (550.000 euro).


Hier werden zwar von einigen Anbietern öffentlicher Dienste moderne Online-Systeme genutzt, aber da zahlreiche öffentlichen Dienste noch nicht am Netz sind, liegt der Durchschnittswert insgesamt niedrig.

In dit geval kunnen sommige dienstverleners wel online-systemen hebben ontwikkeld, maar de gemiddelde prestaties werden omlaag gebracht door de diensten die nog niet online waren.


Die meisten Aktivitäten galten der Allgemeinheit, es gab aber auch zahlreiche Aktivitäten, die sich an Experten richteten.

Hoewel de meeste activiteiten waren gericht op het algemene publiek, waren ook veel activiteiten gericht op deskundigen.


Das Netz wurde hauptsächlich zum Schutz und zur Erhaltung wichtiger Arten und Lebensräume innerhalb der gesamten EU errichtet, erbringt aber auch zahlreiche Ökosystemdienstleistungen zum Wohle der menschlichen Gesellschaft.

Het werd hoofdzakelijk tot stand gebracht om belangrijke soorten en habitats in de EU te behouden en beschermen, maar levert de menselijke samenleving ook veel ecosysteemdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Erhebung über Gebühren bei grenzübergreifenden Zahlungen im Privatkundenbankgeschäft der einzelnen EU-Mitgliedstaaten zwecks Überprüfung der Konformität mit der Richtlinie 97/5/EG [19] hat gezeigt, dass die Überweisungskosten und die anfallenden Bankgebühren zwar gesunken sind, dass aber dennoch zahlreiche Banken ihren Pflichten in Sachen Verbraucherunterrichtung nicht nachkommen (550 000 €).

Uit een onderzoek naar de kosten en provisies voor grensoverschrijdende betalingen in de retail banking-sector in de gehele EU, dat werd uitgevoerd om na te gaan of aan Richtlijn 97/5[19] werd voldaan, bleek dat de kosten en provisies voor grensoverschrijdende overmakingen afnamen, maar dat veel banken niet voldeden aan de verplichtingen inzake de voorlichting van de consument (550.000 euro).


Die Zwischenbewertung des Programms JUGEND (für den Zeitraum 2000-2003) hat es ermöglicht, die Programmdurchführung im Hinblick auf operationelle Empfehlungen zu analysieren, sie hat aber auch zahlreiche Denkanstöße zu der Bedeutung von EU-Maßnahmen für die Förderung der Unionsbürgerschaft junger Menschen hervorgebracht.

De tussentijdse evaluatie van het programma Jeugd voor de periode 2000-2003 onderzocht de tenuitvoerlegging van het programma, formuleerde aanbevelingen over de concrete werking, en wees ook op een aantal punten die verband houden met de actie die de Europese Unie moet ondernemen om de burgerschapszin bij jongeren te stimuleren.


Die Zwischenbewertung des Programms JUGEND (für den Zeitraum 2000-2003) hat es ermöglicht, die Programmdurchführung im Hinblick auf operationelle Empfehlungen zu analysieren, sie hat aber auch zahlreiche Denkanstöße zu der Bedeutung von EU-Maßnahmen für die Förderung der Unionsbürgerschaft junger Menschen hervorgebracht.

De tussentijdse evaluatie van het programma Jeugd voor de periode 2000-2003 onderzocht de tenuitvoerlegging van het programma, formuleerde aanbevelingen over de concrete werking, en wees ook op een aantal punten die verband houden met de actie die de Europese Unie moet ondernemen om de burgerschapszin bij jongeren te stimuleren.


(4) Neue Online-Technologien, neue Nutzer und neue Nutzungsmuster erzeugen neue Gefahren und verstärken die bestehenden, eröffnen aber gleichzeitig zahlreiche neue Möglichkeiten.

(4) Door nieuwe on-linetechnologieën, nieuwe gebruikers en nieuwe gebruikspatronen komen er nieuwe risico's en nemen de bestaande risico's toe, terwijl tegelijkertijd tal van nieuwe mogelijkheden ontstaan.


(4) Neue Online-Technologien, neue Nutzer und neue Nutzungsmuster erzeugen neue Gefahren und verstärken die bestehenden, eröffnen aber gleichzeitig zahlreiche neue Möglichkeiten.

(4) Door nieuwe on-linetechnologieën, nieuwe gebruikers en nieuwe gebruikspatronen komen er nieuwe risico's en nemen de bestaande risico's toe, terwijl tegelijkertijd tal van nieuwe mogelijkheden ontstaan.


Die meisten Aktivitäten galten der Allgemeinheit, es gab aber auch zahlreiche Aktivitäten, die sich an Experten richteten.

Hoewel de meeste activiteiten waren gericht op het algemene publiek, waren ook veel activiteiten gericht op deskundigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber auch zahlreicher' ->

Date index: 2021-01-09
w