Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relativer Fehler
Relativer Leistungs-Pegel
Relativer Messfehler
Relativer Pegel

Traduction de «aber auch relativ » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




relativer Leistungs-Pegel | relativer Pegel

relatief vermogensniveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zumindest kurzfristig werden aber nur relativ begrenzte Auswirkungen des Projekts erwartet, da die Grenzübergangsstelle 1996 nur von 1727 Lastwagen benutzt wurde, also nur etwa 0,5 % der beim Grenzübergang zwischen Kukuryki und Kozlovitchi registrierten Zahl.

Er wordt van het project, althans op korte termijn, echter vrij weinig effect verwacht, aangezien in 1996 welgeteld 1727 vrachtwagens, slechts ongeveer 0,5 % van het aantal dat de overgang Kukuryki-Kozlovitchi passeerde, in Salla de grens overstaken.


Das Milchpaket, das als Reaktion auf die Krise des Milchsektors im Jahr 2009 eingeführt wurde, umfasst Maßnahmen zur Stärkung der Position der Erzeuger in der Lieferkette, so z. B. schriftliche Verträge, das gemeinsame Aushandeln von Vertragsbedingungen oder die Förderung von Erzeugerorganisationen; in bestimmten Gebieten hat es sich aber wegen der relativ günstigen Marktlage seit 2012 nur langsam durchgesetzt.

Als reactie op de zuivelcrisis van 2009 voorziet het Zuivelpakket in een aantal maatregelen voor een betere positie van de producenten in de zuivelbevoorradingsketen, zoals schriftelijke contracten, collectieve onderhandelingen en het stimuleren van producentenorganisaties. Door de relatief gunstige marktomstandigheden sinds 2012 wordt het pakket in sommige regio's echter maar traag ingevoerd.


Hohe Dosen können für den Menschen tödlich sein, aber auch relativ niedrige Mengen können bereits ernsthafte Entwicklungsstörungen des Nervensystems verursachen und wurden überdies mit schädlichen Auswirkungen auf die Herzgefäße, das Immunsystem und den Fortpflanzungszyklus in Verbindung gebracht.

Hoge doses kunnen voor de mens dodelijk zijn, maar zelfs betrekkelijk lage doses kunnen ernstige schadelijke effecten op de ontwikkeling van het zenuwstelsel hebben en zijn eveneens in verband gebracht met mogelijke schadelijke effecten op het hart- en vaatstelsel, het immuunsysteem en de voortplantingsorganen.


Hohe Dosen können für den Menschen tödlich sein, aber auch relativ niedrige Mengen können bereits ernsthafte Entwicklungsstörungen des Nervensystems verursachen und wurden zudem mit schädlichen Auswirkungen auf das Herz-Kreislauf-, das Immun- und das Fortpflanzungssystem in Verbindung gebracht.

Hoge doses kunnen voor de mens dodelijk zijn, maar zelfs betrekkelijk lage doses kunnen ernstige schadelijke effecten op de ontwikkeling van het zenuwstelsel hebben en zijn eveneens in verband gebracht met mogelijke schadelijke effecten op het hart- en vaatstelsel, het immuunsysteem en de voortplantingsorganen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim geschlechtsspezifischen Gefälle im Hinblick auf die Arbeitszeit zeichnen sich bei den Mitgliedstaaten einige charakteristische Muster ab: In einigen Fällen sind vergleichsweise viele Frauen erwerbstätig, haben aber relativ niedrige Arbeitszeiten (z. B. in den Niederlanden, Deutschland, Österreich und dem Vereinigten Königreich), während in anderen Mitgliedstaaten die Frauenerwerbsquote zwar niedriger ist, die erwerbstätigen Frauen jedoch relativ betrachtet längere Arbeitszeiten haben (in ...[+++]

Wat de genderkloof op het vlak van gewerkte uren betreft kunnen enkele patronen in de lidstaten worden onderscheiden: in sommige landen zijn er veel werkende vrouwen, die relatief gezien minder uren werken (bijvoorbeeld in Nederland, Duitsland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), in andere landen zijn er minder werkende vrouwen, die relatief gezien meer uren werken (in veel landen uit Centraal- en Oost-Europa, Spanje, Ierland).


das Liquiditätsrisiko, sofern Anlagen in wesentlicher Höhe in Finanzinstrumente getätigt wurden, die ihrer Wesensart zufolge hinreichend liquide sind, unter bestimmten Umständen aber ein relativ niedriges Liquiditätsniveau erreichen können, das sich gegebenenfalls auf das Liquiditätsrisikoniveau des gesamten OGAW auswirkt.

liquiditeitsrisico, wanneer in aanzienlijke mate is belegd in financiële instrumenten die een voldoende liquide karakter hebben, maar die in bepaalde omstandigheden zo weinig liquide zijn dat dit van invloed is op de omvang van het liquiditeitsrisico van de icbe als geheel.


Angesichts des relativ kleinen Anwendungsbereichs dieser beiden Maßnahmen war es aber möglich, die Spezifikationen relativ kurzfristig anzupassen und hierzu die erforderliche Konsultation der Interessenträger durchzuführen.

Ondanks de relatief beperkte werkingssfeer van deze twee maatregelen is het toch mogelijk specificaties vast te stellen op betrekkelijk korte termijn, met inbegrip van de noodzakelijke gerichte raadpleging van belanghebbenden.


Die erhebliche Verschlechterung der Haushaltsposition ist zum Teil auf die Konjunkturabschwächung selbst zurückzuführen, da automatische Stabilisatoren in Europa eine relativ wichtige Rolle spielen, sie spiegelt aber auch die umfangreichen Konjunkturpakete wider, mit denen die Wirtschaft angekurbelt werden soll.

De grote verslechtering in de algemene begrotingspositie is ten dele te wijten aan de economische vertraging zelf, aangezien de automatische stabilisatoren betrekkelijk groot zijn in Europa, maar is ook toe te schrijven aan de niet onbeduidende begrotingssteun die de afzonderlijke lidstaten aan de economie hebben verleend.


Deutliche Meinungsverschiedenheiten über den Konflikt mit (der früher jugoslawischen Republik) Mazedonien aber wohl auch hinsichtlich Bosniens bilden den Hintegrund. MEHR BÜRGER WOLLEN, DASS EUROPA SCHNELLER VORANKOMMT Wie die Ergebnisse der Messungen mit der "EURODYNAMOMETER"-Skala zeigen, sieht die Hälfte der EU-Bürger (48%) die europäische Einigung gegenwärtig nur relativ langsam vorankommen.

DE STEUN VOOR EEN SNELLERE EUROPESE INTEGRATIE NEEMT NOG TOE Uit de EURODYNAMOMETE-indicator blijkt dat nagenoeg de helft van de burgers van de EU (48 %) van mening is dat Europa momenteel slechts langzaam vooruit gaat.


Eine "doppelte Gebührenbelastung" war bei 42,5% aller Transaktionen festzustellen. Betrag der doppelten relativer Anteil kumulierter Anteil Gebührenbelastung 20 ECU 2% 42,4% In allen Ländern war in Einzelfällen eine doppelte Gebührenbelastung festzustellen, aber in keinem Land war dies die Regel; die doppelte Gebührenbelastung kann daher nicht als Bankpraxis bezeichnet werden, die sich auf bestimmte Länder beschränkt.

Van het tweemaal in rekening brengen van kosten was sprake in 42,5 % van alle transacties : Bedrag van de bij % van transacties cumulatief % "dubbele kosten" 20 ecu 2 % 42,4 % In alle landen brachten banken soms tweemaal kosten in rekening, maar in geen enkel land brachten de banken altijd tweemaal kosten in rekening; het tweemaal in rekening brengen van kosten kan derhalve niet worden toegeschreven aan de bankpraktijk in bepaalde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber auch relativ' ->

Date index: 2021-02-02
w