Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kostenlos abgegebene Veröffentlichung
Kostenlos dem Staat überlassen

Vertaling van "aber auch kostenlos " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


kostenlos abgegebene Veröffentlichung

gratis verspreide publicatie


kostenlos dem Staat überlassen

zonder kosten aan de schatkist afstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kinder sind besonders anfällig für Spiele, die sie zwar kostenlos herunterladen, aber nicht kostenlos nutzen können.

Kinderen zijn in het bijzonder een makkelijk slachtoffer van spellen die "gratis te downloaden" zijn, maar niet "gratis te spelen".


Manchmal werden diese Dienste sogar kostenlos angeboten (z. B. Webmail), aber die meisten Kunden bezahlen einen flexiblen Betrag nach tatsächlicher Nutzung oder eine Monatsgebühr.

Soms zijn deze diensten gratis (bijvoorbeeld webmail), maar meestal betalen klanten naar rato van het gebruik of een bedrag per maand.


(2) Über die Bestimmungen von Absatz 1 hinaus sind die Kunden, gleichgültig wo sie sich aufhalten, aber erst ab 1. Januar auch außerhalb der Union, berechtigt, ausführlichere personalisierte Preisinformationen über die für Sprachanrufe, SMS, MMS und andere Datenkommunikationsdienste im besuchten Netz geltenden Roamingentgelte sowie Informationen über die aufgrund dieser Verordnung geltenden Transparenzvorschriften per Mobilfunkanruf oder SMS-Nachricht kostenlos anzufordern und zu ...[+++]

2. In aanvulling op het bepaalde in lid 1 heeft de klant, waar hij zich ook bevindt, maar pas vanaf 1 januari 2013 als hij zich buiten de Unie bevindt, het recht om door middel van een mobiel telefoongesprek of via sms kosteloos meer gedetailleerde gepersonaliseerde prijsinformatie over de in het bezochte netwerk toepasselijke roamingtarieven voor telefoongesprekken, sms, mms en andere datacommunicatiediensten alsmede informatie over de op grond van deze verordening toepasselijke transparantiemaatregelen te vragen ...[+++]


Die Information wird kostenlos erteilt; die Informationsweitergabe erfolgt mit unterschiedlichen Informationsträgern, insbesondere elektronisch (Internet, E-Mail, SMS), aber auch schriftlich (Schreiben, Informationsblätter usw.) oder im persönlichen Kontakt (Seminare und Beratung); die Informationen werden nichtdiskriminierend allen Zielgruppen in der Region erteilt und betreffen insbesondere landwirtschaftliche Fragestellungen und die Entwicklung des ländlichen Raums

De informatie wordt gratis en zonder enige discriminatie aan alle betrokken groeperingen in de regio verstrekt, hoofdzakelijk via elektronische weg (internet, e-mail, sms) maar ook via papieren dragers (brieven, informatiebrochures, enz.) en rechtstreekse contacten (seminars en beraadslagingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Faltblatt ist in begrenzter Auflage in Papierform erhältlich, aber auch kostenlos abrufbar auf der EGF-Kommissionswebseite unter:

De folder is in beperkte aantallen op papier beschikbaar, maar is ook kosteloos beschikbaar op de internetsite van het EFG op:


5. stellt fest, dass kleinere Flugzeuge zwar nicht in das zukünftige Emissionshandelssystem (ETS) einbezogen sind, dass aber innerhalb des Sektors ein freiwilliges System zum CO2-Ausgleich entwickelt wird; bedauert, dass die Geschäftsreiseluftfahrt durch die Ausgestaltung des ETS diskriminiert wird, indem den kommerziellen Fluggesellschaften kostenlos Emissionsberechtigungen zugeteilt werden, während die Betreiber der Geschäftsrei ...[+++]

5. wijst erop dat kleinere toestellen niet opgenomen zijn in het toekomstige emissiehandelssysteem (ETS), maar dat de sector een vrijwillig koolstofkredietsysteem uitwerkt; betreurt het dat in het ontwerp van het ETS de zakenluchtvaart gediscrimineerd wordt doordat gratis vergunningen worden toegewezen aan commerciële luchtvaartmaatschappijen, maar exploitanten in de zakenluchtvaart in de praktijk gedwongen worden tot aankoop van bijna 100% van de vergunningen die zij, in het kader van de regeling, op de markt nodig hebben;


Die von den Mitgliedstaaten gelieferten Angaben zeigen deutlich, dass sich Personen, die sich über Diskriminierung beschweren, eher an eine Gleichstellungsstelle wenden als an die Gerichte, hauptsächlich wegen der Sachkompetenz der Stellen, aber auch, weil diese ihre Hilfe kostenlos anbieten und der Zugang unbürokratischer ist.

Uit de gegevens van de lidstaten blijkt duidelijk dat personen die zich beklagen over discriminatie, zich eerder tot een instantie voor gelijke behandeling wenden dan tot een rechtbank, hoofdzakelijk vanwege de specifieke expertise van de instanties, maar ook omdat hun bijstand gratis is en de toegang minder bureaucratisch.


Was irreführende Werbung betraf, so ermittelte das Institut für Verbraucherschutz Tickets, die als kostenlos angekündigt wurden, für die dann aber Fluggebühren zu entrichten waren.

Voor wat betreft misleidende reclame constateerde het instituut dat voor zogenaamde gratis tickets alsnog heffingen betaald moesten worden.


Wir müssen neue Innovationsmöglichkeiten erschließen, gleichzeitig aber mit Bedacht vorgehen, wenn es um ihre Vermarktung geht, ob über Lizenzen, Versteigerungen, Abtretungen insbesondere von öffentlichen bzw. kostenlos zugänglichen Dienstleistungen, auch auf vorübergehender Basis.

Op die manier moeten we nieuwe mogelijkheden voor innovatie vinden, maar we moeten ook voorzichtig zijn in de manier waarop we deze verhandeling vormgeven, of het nu gaat om vergunningen, veilingen of toewijzingen, en in het bijzonder bij publieke diensten of diensten die, al is het maar tijdelijk, vrij toegankelijk zijn.


(3) Wenn eine Zubereitung die Kriterien für die Einstufung als gefährlich gemäß den Artikeln 5, 6 und 7 der Richtlinie 1999/45/EG nicht erfüllt, aber bei nichtgasförmigen Zubereitungen in einer Einzelkonzentration von ≥ 1 Gewichtsprozent und bei gasförmigen Zubereitungen in einer Einzelkonzentration von ≥ 0,2 Volumenprozent mindestens einen gesundheitsgefährdenden oder umweltgefährlichen Stoff oder einen Stoff enthält, für den es gemeinschaftliche Grenzwerte für die Exposition am Arbeitsplatz gibt, hat die für das Inverkehrbringen einer Zubereitung verantwortliche Person - sei es der Hersteller, der Importeur, der nachgeschaltete Anwende ...[+++]

3. Wanneer een preparaat overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 van Richtlijn 1999/45/EG niet aan de criteria voor indeling als gevaarlijk voldoet, maar in een afzonderlijke concentratie van ≥ 1 gewichtspercent voor niet-gasvormige preparaten en ≥ 0,2 volumepercent voor gasvormige preparaten ten minste één stof met gevaarlijke effecten voor de gezondheid of het milieu dan wel één stof waarvoor in de Gemeenschap grenzen voor de blootstelling op het werk zijn vastgesteld, bevat, verstrekt de persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van dat preparaat, dat wil zeggen de fabrikant, importeur, downstreamgebruiker of distrib ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber auch kostenlos' ->

Date index: 2023-05-08
w