Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber auch gezeigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


hoergeschaedigte Kinder, die in der lautsprachlichen Beschulung keine Fortschritte gezeigt haben

spraakstoornissen


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folgenabschätzungen haben aber auch gezeigt, dass eine Befreiung von Kleinstunternehmen nicht immer möglich ist.

Uit de effectbeoordelingen blijkt ook dat vrijstellingen voor micro-ondernemingen niet altijd haalbaar zijn.


Die beim fünften Umweltaktionsprogramm gemachten Erfahrungen mit Initiativen wie etwa der Festlegung von Luftqualitätsnormen haben gezeigt, dass diese Vorgehensweise zwar zeit- und ressourcenaufwendig ist, aber eine stärkere Einbeziehung der Betroffenen ermöglicht und dazu beiträgt, ehrgeizige, aber realistische Ziele festzulegen.

De ervaring die in de periode van het vijfde programma met initiatieven zoals normen voor luchtkwaliteit is opgedaan, leert dat, hoewel deze benadering veel tijd en middelen vraagt, de betrokkenheid van de belanghebbende partijen er groter door wordt en het stellen van ambitieuze, maar realistische en haalbare streefdoelen gemakkelijker.


Der EU-Mehrwert besteht aber nicht nur in der Finanzierung solcher künstlerischen Produktionen, sondern vor allem darin, dass ein breites internationales Publikum die europäische Lebensweise und Kultur kennenlernt, wenn europäische Filme innerhalb und außerhalb Europas gezeigt werden.

De toegevoegde waarde van de EU is niet alleen de financiering van deze artistieke producties, maar ook de bekendmaking van de Europese cultuur en manier van leven bij een breed internationaal publiek door Europese films binnen en buiten Europa beschikbaar te maken.


Die Krisen der jüngsten Vergangenheit haben aber auch gezeigt, wohin es führt, wenn wir uns dem Schicksal von Menschen unter rein finanziellen oder technokratischen Aspekten nähern und uns der großen Ziele, die grundlegenden Prinzipien, nicht mehr bewusst sind.

De crises van de afgelopen tijd hebben aangetoond wat er gebeurt wanneer mensen het bestaan enkel op een financiële of technocratische manier benaderen en we vergeten wat de grote doelen zijn en door welke principes de dingen op hun plaats worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Die Erfahrung hat gezeigt, dass verlässliche Listen der Personen an Bord eines Luftfahrzeugs manchmal nur schwer in kurzer Zeit beschafft werden können, die Erfahrung hat aber auch gezeigt, dass es wichtig ist, eine Frist festzusetzen, von der an eine Liste bei dem Unternehmen angefordert werden kann.

(20) Uit ervaring is gebleken dat het soms moeilijk is snel betrouwbare lijsten te krijgen van mensen die zich aan boord van een luchtvaartuig bevinden, maar tevens dat het belangrijk is een termijn vast te leggen vanaf welke bij de luchtvaartmaatschappij een lijst kan worden opgevraagd.


Die Studien haben aber auch gezeigt, dass EMAS in punkto Verbreitung sein volles Potenzial noch nicht erreicht hat.

Anderzijds komt uit de studies naar voren dat het volledige penetratiepotentieel van EMAS nog niet is gerealiseerd.


Der Afghanistankonflikt hat schließlich aber auch gezeigt, dass Europa durchaus bereit und fähig ist, politisch (Petersberg-Konferenz), wirtschaftlich (Wiederaufbauhilfe) und militärisch (ISAF) Verantwortung in globalen Friedensmissionen zu übernehmen.

Tenslotte heeft deze oorlog laten zien dat Europa politiek (Conferentie van Petersberg), economisch (hulp bij wederopbouw) en militair (ISAF) bereid is om de verantwoordelijkheid voor internationale vredesmissies op zich te nemen.


E. angesichts der Erfahrungen der Vergangenheit, als 1996 nach einer Reihe gleichlautender Erklärungen der tansanischen Regierung Tausende von Ruandern, die von Ruanda nach Tansania geflüchtet waren, repatriiert wurden, was aber nur gezeigt hat, dass eine vorzeitige Rückführung ohne die erforderlichen Voraussetzungen noch mehr Leid verursacht,

E. gezien de ervaringen in het verleden, toen in 1996 na een reeks verklaringen in deze zin van de kant van de Tanzaniaanse regering duizenden Rwandese vluchtelingen uit Tanzania zijn overgebracht naar Rwanda, waarbij is gebleken dat een overhaaste en onvoorbereide repatriëring de ellende alleen maar vergroot,


E. Erfahrungen der Vergangenheit, als 1996 nach einer Reihe gleichlautender Erklärungen der tansanischen Regierung Tausende von Ruandern, die von Ruanda nach Tansania geflüchtet waren, repatriiert wurden, was aber nur gezeigt hat, dass eine vorzeitige Rückführung ohne die erforderlichen Voraussetzungen noch mehr Leid verursacht,

E. gezien de ervaringen in het verleden, toen in 1994 na een reeks verklaringen in deze zin van de kant van de Tanzaniaanse regering duizenden Rwandese vluchtelingen uit Tanzania zijn overgebracht naar Rwanda, waarbij is gebleken dat een overhaaste en onvoorbereide repatriëring de ellende alleen maar vergroot,


Die Erfahrung hat aber auch gezeigt, dass sich die Umsetzung dieser Richtlinien in vielerlei Hinsicht verbessern lässt, was auch durch spätere Konsultationen belegt wurde.

De ervaring heeft echter tevens geleerd dat de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen op een aantal manieren verder kan worden verbeterd, en de uitkomsten van opeenvolgende raadplegingen bevestigen dit.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     aber auch gezeigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber auch gezeigt' ->

Date index: 2022-07-17
w