Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierter Zugriff
Berechtigter Zugriff
Erlaubter Interferenzpegel
Erlaubter Rauschpegel
Erlaubter Zugang
Erlaubter Zugriff

Traduction de «aber auch erlaubt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


erlaubter Interferenzpegel | erlaubter Rauschpegel

toegelaten interferentieniveau | toelaatbaar interferentieniveau


autorisierter Zugriff | berechtigter Zugriff | erlaubter Zugang | erlaubter Zugriff

bevoegde toegang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar erlaubt die Richtlinie, ein Projekt trotz negativer Ergebnisse der Verträglichkeitsprüfung aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses durchzuführen, in diesem Fall müssen aber Ausgleichsmaßnahmen erfolgen, um sicherzustellen, dass die globale Kohärenz des Natura-2000-Netzes aufrechterhalten wird.

De richtlijn staat toe dat een project ondanks een negatieve beoordeling wordt voortgezet om dwingende redenen van openbaar belang, maar in dat geval zijn compenserende maatregelen nodig om te zorgen dat de hele samenhang van het netwerk Natura 2000 blijft behouden.


Die Kosmetikverordnung enthält eine Liste von Stoffen, die nicht in Kosmetika verwendet werden dürfen (Anhang II der Kosmetikverordnung), sowie eine Liste der Stoffe, die erlaubt sind, aber mit Einschränkungen (Anhang III).

De cosmeticaverordening bevat een lijst van stoffen die verboden zijn in cosmetische producten (bijlage II bij de cosmeticaverordening) en een lijst van stoffen die zijn toegestaan, maar waarvoor beperkingen gelden (bijlage III).


Natürlich würde ich gerne noch viele Dinge über Armut und alleinerziehende Mütter sagen, aber leider erlaubt dies die Zeit nicht.

Ik wil natuurlijk nog veel dingen zeggen over armoede en alleenstaande moeders, maar daar heb ik helaas geen tijd meer voor.


(30) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wurde zwar eine entkoppelte Betriebsprämienregelung eingeführt, den Mitgliedstaaten wurde aber auch erlaubt, bestimmte Zahlungen von dieser Regelung auszunehmen.

(30) De lidstaten konden in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingevoerde bedrijfstoeslagregeling bepaalde betalingen van de toepassing van die regeling uitsluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wurde zwar eine entkoppelte Betriebsprämienregelung eingeführt, den Mitgliedstaaten wurde aber auch erlaubt, bestimmte Zahlungen von dieser Regelung auszunehmen.

(30) De lidstaten konden in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingevoerde bedrijfstoeslagregeling bepaalde betalingen van de toepassing van die regeling uitsluiten.


(30) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wurde zwar eine entkoppelte Betriebsprämienregelung eingeführt, den Mitgliedstaaten wurde aber auch erlaubt, bestimmte Zahlungen von dieser Regelung auszunehmen.

(30) De lidstaten konden in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingevoerde bedrijfstoeslagregeling bepaalde betalingen van de toepassing van die regeling uitsluiten.


Die EU verbietet die Verwendung von Quecksilber, aber sie erlaubt den Unternehmen, quecksilberhaltige Gratis-Lampen anzubieten, um ihren Absatz zu fördern.

De EU verbiedt het gebruik van kwik maar staat bedrijven toe gratis gloeilampen met kwik aan te bieden, om hun verkoop te stimuleren.


Die Richtlinie erlaubt zwar Ausnahmen von diesen Grundsätzen, aber die Ausnahmeregelungen gelten nur unter genau festgelegten Voraussetzungen, beispielsweise dann, wenn die nationale Sicherheit bedroht ist.

Hoewel de richtlijn bepaalde afwijkingen van deze beginselen toestaat, gelden deze alleen onder duidelijke gedefinieerde voorwaarden, bijvoorbeeld om redenen die met de nationale veiligheid te maken hebben.


Diese Bestimmung betrifft, wie bereits erwähnt, vor allem Dänemark, wo die Ausübung leichter Arbeiten bereits ab 10 Jahren erlaubt ist, berührt aber auch Mitgliedstaaten wie Deutschland und das Vereinigte Königreich, die die Altersgrenze für leichte Arbeiten auf 13 Jahre festgesetzt haben.

Zoals gezegd, is deze bepaling van invloed op Denemarken waar het verrichten van lichte werkzaamheden door kinderen vanaf 10 jaar is toegestaan, maar ook op Lid-Staten zoals Duitsland en het Verenigd Koninkrijk waar de minimumleeftijd voor lichte werkzaamheden 13 jaar bedraagt. Arbeidstijd Voor de Lid-Staten waar gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid van kinderarbeid, is de arbeidsduur beperkt.


In der Tat erlaubt die zunehmende Digitalisierung der Telekommunikationsnetze die Einführung von neuen Funktionen, mit denen sich die Qualität der angebotenen Dienste verbessern läßt, die andererseits aber einen Rechtsrahmen erfordern, um auch weiterhin einen angemessenen Schutz der Privatsphäre der Bürger zu gewährleisten.

De voortschrijdende digitalisering van de telecommunicatienetwerken maakt het namelijk mogelijk, nieuwe functies te introduceren die de kwaliteit van de geboden diensten verbeteren, doch wel een juridisch kader vereisen om de deugdelijke bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de burgers in stand te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber auch erlaubt' ->

Date index: 2023-09-04
w