Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber auch einer deutlichen absage " (Duits → Nederlands) :

Die Nationale Paritätische Kommission bleibt das Organ des Sozialdialogs der drei Gesellschaften zusammen, aber auch einer jeden einzelnen Gesellschaft.

De Nationale Paritaire Commissie blijft het orgaan voor sociale dialoog van de drie vennootschappen samen maar ook van elke vennootschap apart.


Der Gesetzgeber war damals bemüht, darauf zu achten, dass die Feststellung einer Abstammung soweit wie möglich der « biologischen Realität » entsprach, gleichzeitig aber auch darauf zu achten, dass « Missbräuche » vermieden werden und dass « die sozialaffektive Elternschaft nicht der biologischen Wahrheit geopfert wird » (ebenda, SS. 4 und 16).

De bekommernis van de wetgever bestond toen erin erover te waken dat de vaststelling van een afstamming zo veel mogelijk met de « biologische werkelijkheid » overeenstemde, door tevens erover te waken dat « excessen » werden vermeden en dat « het socio-affectieve ouderschap [niet werd opgeofferd] aan de biologische waarheid » (ibid., pp. 4 en 16).


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte nimmt zwar an, dass in Bezug auf das Recht auf ein faires Verfahren ein Beschuldigter im Rahmen einer Herabsetzung der Strafe im Tausch gegen ein Schuldanerkenntnis (plea bargaining), die hinreichend vergleichbar ist mit einem Vergleich, wenn die Strafverfolgung eingeleitet worden ist, im Laufe des Strafverfahrens zur Sache mit der Staatsanwaltschaft verhandeln kann, aber dies gilt nur unter der Bedingung, dass der Beschuldigte den Vergleich freiwillig und in voller Kenntnis des Sachverhalts ...[+++]

Weliswaar neemt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan dat, wat het recht op een eerlijk proces betreft, een inverdenkinggestelde in het kader van een strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis (plea bargaining), die voldoende vergelijkbaar is met een minnelijke schikking wanneer de strafvordering is ingesteld, kan onderhandelen met het openbaar ministerie in de loop van de strafprocedure ten gronde, maar zulks geldt enkel op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde de schikking vrijwillig aanvaardt met het volle besef van de feiten van de za ...[+++]


„Netzflughafen“: ein Flughafen, der nicht mit Überlastungsproblemen konfrontiert ist, aber im Falle eines plötzlichen und deutlichen Anstiegs des Verkehrsaufkommens oder im Fall einer plötzlichen und deutlichen Senkung seiner Kapazität einen Einfluss auf das Funktionieren des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (nachstehend „das Netz“) im Sinne von Artikel 6 der Verordnung Nr. 551/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates haben könnte. [Abänd. 25]

„luchthaven die deel uitmaakt van hetnetwerk”: een luchthaven die niet wordt geconfronteerd met problemen van overbelasting maar die, in geval van plotse en aanzienlijke toename van eht verkeer of in geval van plotse en aanzienlijke afname van haar capaciteit, een invloed kan hebben op de werking van het Europees netwerk voor luchtverkeersbeheer (hierna „het netwerk” genoemd) overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 551/2004 van het Europees Parlement en de Raad ; [Am. 25]


9) „Netzflughafen“: ein Flughafen, der nicht mit Überlastungsproblemen konfrontiert ist, aber im Falle eines plötzlichen und deutlichen Anstiegs des Verkehrsaufkommens oder im Fall einer plötzlichen und deutlichen Senkung seiner Kapazität einen Einfluss auf das Funktionieren des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (nachstehend „das Netz“) im Sinne von Artikel 6 der Verordnung Nr. 551/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates haben könnte.

9) "luchthaven die deel uitmaakt van het netwerk": een luchthaven die niet wordt geconfronteerd met problemen van overbelasting maar die, in geval van plotse en aanzienlijke toename van eht verkeer of in geval van plotse en aanzienlijke afname van haar capaciteit, een invloed kan hebben op de werking van het Europees netwerk voor luchtverkeersbeheer (hierna "het netwerk" genoemd) overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 551/2004 van het Europees Parlement en de Raad;


Ich bin der Ansicht, die EU muss eine klare Botschaft der Unterstützung an das neue Kabinett in Tel Aviv senden, gleichzeitig aber auch eine eindeutige Aussage machen, was von den israelischen Partnern erwartet wird, im Sinne von Maßnahmen, die einen andauernden Frieden erleichtern. Dazu gehört auch die Schließung der Siedlungen im Westjordanland und das Angebot einer deutlichen Unterstützung der Zwei-Staaten-Lösung und die Hilfe, ...[+++]

Ik vind dat de EU een duidelijke boodschap van steun moet richten tot het nieuwe kabinet in Tel Aviv en tegelijkertijd helder moet uitspreken welke maatregelen zij van haar Israëlische partners verwacht om een blijvende vrede mogelijk te maken en de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever te sluiten. Daarbij moet zij krachtige steun geven aan een tweestatenoplossing en militaire excessen met alle ernstige humanitaire gevolgen van dien helpen voorkomen.


Ich bin der Ansicht, die EU muss eine klare Botschaft der Unterstützung an das neue Kabinett in Tel Aviv senden, gleichzeitig aber auch eine eindeutige Aussage machen, was von den israelischen Partnern erwartet wird, im Sinne von Maßnahmen, die einen andauernden Frieden erleichtern. Dazu gehört auch die Schließung der Siedlungen im Westjordanland und das Angebot einer deutlichen Unterstützung der Zwei-Staaten-Lösung und die Hilfe, ...[+++]

Ik vind dat de EU een duidelijke boodschap van steun moet richten tot het nieuwe kabinet in Tel Aviv en tegelijkertijd helder moet uitspreken welke maatregelen zij van haar Israëlische partners verwacht om een blijvende vrede mogelijk te maken en de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever te sluiten. Daarbij moet zij krachtige steun geven aan een tweestatenoplossing en militaire excessen met alle ernstige humanitaire gevolgen van dien helpen voorkomen.


Der Schaf- und Ziegenfleischsektor ist in den vergangenen zehn Jahren im Zuge mehrerer aufeinander folgender Krisen vernachlässigt worden, die vor allem durch Tierseuchen, insbesondere aber durch die Entkopplung der Beihilfen verursacht waren, die zu einer deutlichen Reduzierung der Schaf- und Lammbestände führte, weil die Tierhalter ihre Tätigkeit aufgegeben haben.

De schapen-, lams- en geitensector heeft het de afgelopen tien jaar niet makkelijk gehad, als gevolg van een aantal crises, waaronder epidemische ziektes, maar met name als gevolg van de ontkoppeling van hulp, wat tot een duidelijke daling heeft geleid in de schapen- en lammerenpopulatie, aangezien veehouders ermee stoppen.


Für eine insgesamt positive Haltung in der Öffentlichkeit gegenüber Einwanderern bedarf es einer starken politischen Führung und eines deutlichen Engagements für die pluralistische Gesellschaft, aber auch einer deutlichen Absage an jede Form von Rassismus.

Het stimuleren van een algemeen positieve ingesteldheid van het grote publiek tegenover immigranten vereist grote politieke moed en een duidelijk instaan voor de bevordering van een pluralistische maatschappij en een veroordeling van racisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber auch einer deutlichen absage' ->

Date index: 2022-04-05
w