Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte-Recycling
Arbeitsplatzspezifische Qualifikation
Auffrischen von beruflichem Wissen
Ausbau von Qualifikationen
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
Berufliche Befähigung
Berufliche Eignung
Berufliche Entwicklung
Berufliche Fortbildung
Berufliche Nachschulung
Berufliche Neuzuweisung
Berufliche Qualifikation
Berufliche Rehabilitation
Berufliche Spezialisierung
Berufliche Umschulung
Berufliche Ungeeignetheit
Berufliche Versetzung
Berufliche Weiterbildung
Berufliche Weiterschulung
Berufliche Wiedereingliederung
Berufliche Wiederertüchtigung
Berufsfähigkeit
Fortbildung
Interne Verlagerung

Traduction de «aber auch berufliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


berufliche Weiterbildung [ Arbeitskräfte-Recycling | Auffrischen von beruflichem Wissen | berufliche Nachschulung | berufliche Spezialisierung | berufliche Weiterschulung ]

bijscholing


berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige


Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


berufliche Versetzung [ berufliche Neuzuweisung | interne Verlagerung ]

interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]


Ausbau von Qualifikationen | berufliche Entwicklung | berufliche Fortbildung | berufliche Weiterbildung | Fortbildung

bij- en nascholing | bijscholing | nascholing | voortgezette beroepsopleidende educatie | voortgezette beroepsopleiding | voortgezette opleiding


berufliche Rehabilitation | berufliche Umschulung | berufliche Wiederertüchtigung

beroepsomscholing


berufliche Rehabilitation | berufliche Wiedereingliederung

beroepsrevalidatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wäre das in Art. 3 Abs. 1 der Richtlinie Nr. 2013/48/EU (2) verankerte Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand hinreichend gewährleistet, wenn während des strafrechtlichen Ermittlungsverfahrens dem Rechtsanwalt die Gelegenheit gegeben wurde, zu erscheinen, um über den vorläufigen Tatvorwurf benachrichtigt zu werden und vollständige Einsicht in alle Verfahrensunterlagen zu nehmen, er aber wegen beruflicher Verpflichtungen und unter Berufung auf das nationale Recht, das eine Ladungsfrist von mindestens drei Tagen vorsieht, nicht erschienen ist?

Is het recht op toegang tot een advocaat, dat is neergelegd in artikel 3, lid 1, van richtlijn 2013/48/EU (2), voldoende gewaarborgd wanneer de raadsman tijdens het strafrechtelijke onderzoek in de gelegenheid werd gesteld te verschijnen om over de voorlopige beschuldiging te worden ingelicht en om volledige inzage te nemen van alle processtukken, doch hij niet verschenen is wegens beroepsmatige verplichtingen en omdat de oproepingstermijn volgens het nationale recht ten minste drie dagen bedraagt?


Daneben sollten die Mitgliedstaaten aber auch dafür sorgen, dass mehr Schulabgänger in Europa ein mathematisches, naturwissenschaftliches oder technisches Studium aufnehmen und dass sich ein größerer Anteil der Absolventen für eine berufliche Laufbahn in öffentlichen oder privaten Forschungseinrichtungen entscheidet; hiermit würden die Mitgliedstaaten zugleich zur Gemeinschaftsstrategie für die Entwicklung eines Europäischen Forschungsraums beitragen.

De lidstaten moeten evenwel ook op die uitdagingen inspelen door ervoor te zorgen dat een groter aandeel van de studenten aan Europese universiteiten wordt aangemoedigd om af te studeren in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie, en een groter aandeel van de afgestudeerden ertoe wordt aangezet een loopbaan te beginnen in publieke of particuliere onderzoekslaboratoria in Europa, waarbij ook de communautaire strategie voor de ontwikkeling van een Europese onderzoeksruimte wordt gesteund.


Hinzu kommt, dass die EU für potenzielle beruflich qualifizierte Migranten einschlägigen Umfragen zufolge zwar relativ attraktiv ist, dass sie aber weder in der Lage ist, diese Anziehungskraft in Form von höheren Zahlen von beruflich qualifizierten Fachkräften umzusetzen, noch - im Vergleich zu anderen Industrieländern - in der EU ausgebildete Talente zu binden.

Bovendien wijzen onderzoeken betreffende de plannen van hoogopgeleide kandidaat-migranten weliswaar op een relatief sterke aantrekkingskracht van de EU, maar gaat de EU in tegenstelling tot andere ontwikkelde economieën niet doeltreffend genoeg te werk om dit om te zetten in grotere aantallen hooggekwalificeerde werknemers, noch om in de EU opgeleide werknemers met talent te behouden.


Allgemeine und berufliche Bildung in Europa: Wieder mehr Investitionen, aber Inklusion noch immer eine Herausforderung // Brüssel, 7. November 2016

Onderwijs & opleiding in Europa: Investeringen trekken aan maar inclusie blijft een uitdaging // Brussel, 7 november 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die diesjährige Ausgabe des von der Kommission vorgelegten Anzeigers für die allgemeine und berufliche Bildung zeigt Fortschritte bei der Verwirklichung wichtiger Ziele der EU, verdeutlicht aber auch, dass die Mitgliedstaaten ihre Bildungssysteme bedarfsorientierter und inklusiver gestalten müssen, insbesondere im Hinblick auf die Integration neu angekommener Flüchtlinge und Migranten.

Uit de Onderwijs- en opleidingsmonitor van de Commissie van dit jaar blijkt dat voor belangrijke EU-doelstellingen vooruitgang geboekt is, maar ook dat de lidstaten hun onderwijsstelsels relevanter en inclusiever moeten maken, in het bijzonder voor de integratie van pas aangekomen vluchtelingen en migranten.


Allgemeine und berufliche Bildung können dazu beitragen, sozioökonomische Benachteiligungen zu überwinden, diese Benachteiligungen aber auch zementieren.

Onderwijs en opleiding kunnen sociaaleconomische achterstanden helpen wegwerken.


Die Netze werden einen kohärenten, aber flexiblen Rahmen für die Ausbildung und die berufliche Weiterentwicklung von Wissenschaftlern besonders in den ersten Jahren ihrer wissenschaftlichen Karriere bilden.

De netwerken bieden een samenhangend maar flexibel kader voor de opleiding en de professionele ontwikkeling van onderzoekers, met name in de vroege fase van hun onderzoekloopbaan.


In diesem Fall kann der Steuerpflichtige nicht länger einen Teil der Gewinne und Erträge seinem Ehegatten überlassen, weil die Veranlagung nicht auf den Namen beider Ehegatten erfolgt, aber er kann auch nicht die seinem Ehegatten gezahlten Entgelte als berufliche Aufwendungen von der Steuer absetzen, weil Artikel 128 Nr. 3 auf Abschnitt IV « Berufseinkünfte », zu dem die Artikel 52 und 53 gehören, nicht anwendbar ist.

In dat geval kan de belastingplichtige niet langer een deel van de winst en de baten toekennen aan de echtgenoot, omdat de aanslag niet op naam van beide echtgenoten wordt gevestigd, maar kan hij evenmin de aan zijn echtgenoot toegekende bezoldigingen als beroepskosten aftrekken, omdat artikel 128, 3°, niet van toepassing is op de afdeling IV « Beroepsinkomen », waarvan de artikelen 52 en 53 deel uitmaken.


Die Netze werden einen kohärenten, aber flexiblen Rahmen für die Ausbildung und die berufliche Weiterentwicklung von Wissenschaftlern besonders in den ersten Jahren ihrer wissenschaftlichen Karriere bilden.

De netwerken bieden een samenhangend maar flexibel kader voor de opleiding en de professionele ontwikkeling van onderzoekers, met name in de vroege fase van hun onderzoekloopbaan.


31. Die Regionen müssen stärker auf ihre Vorzüge zurückgreifen, um eine nachhaltige und wettbewerbsfähige Wirtschaft zu entwickeln und um die Lebensbedingungen sowie das berufliche Umfeld für ihre Einwohner zu verbessern. Diese Vorzüge und Chancen können sowohl auf kulturellem Gebiet durch das kulturelle Erbe und die kulturelle Vielfalt gegeben sein; es kann sich aber auch um spezifische Fähigkeiten handeln, um eine strategisch günstige Lage, eine außergewöhnliche Umwelt, schulische und kulturelle Infrastrukturen ...[+++]

31. De regio's zouden meer van hun troeven moeten uitgaan bij het ontwikkelen van een duurzame en op concurrentie gebaseerde economie en bij het verbeteren van het leefmilieu en de professionele omgeving voor hun inwoners. Deze troeven en kansen kunnen te maken hebben met het culturele erfgoed en culturele diversiteit, of het kan gaan om specifieke bekwaamheden, een strategische ligging, een buitengewone omgeving, de onderwijs- en culturele infrastructuur, talenkennis, muzikale tradities, ambachten, regionale producten, gastronomie, enz.


w