Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «aber andere bereiche waren ebenfalls wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Die bereits erwähnten Bereiche, wie Energie, Transport und Industrie, boten die besten Handlungsmöglichkeiten, aber andere Bereiche waren ebenfalls wichtig. Dabei beziehe ich mich beispielsweise auf Landwirtschaft, Viehzucht, nachhaltige Fortwirtschaft, Informations- und Kommunikationstechnologien sowie die Entwicklungspolitik der EU im Hinblick auf Drittländer.

De eerder genoemde gebieden, zoals energie, transport en industrie, bleken inderdaad het grootste actiepotentieel te bieden, maar ook andere gebieden bleken belangrijk, en ik verwijs hierbij naar landbouw, veeteelt, duurzame bosbouw, informatie- en communicatietechnologie en het communautaire ontwikkelingsbeleid betreffende derde landen.


Nach Angaben des PECH-Ausschusses sind die quantitativen Daten im Bereich der Beschäftigung am besten messbar, aber andere Daten müssten ebenfalls nach Möglichkeit mit berücksichtigt werden (gesetzlicher und sozialer Status, soziokulturelle Sachzwänge, Niveau von allgemeiner und beruflicher Bildung sowie Zugang dazu usw.).

Volgens PECH zijn de kwantitatieve gegevens inzake werkgelegenheid het best meetbaar, maar moet, voor zover mogelijk, ook rekening worden gehouden met andere gegevens (wettelijke en sociale status, sociaal-culturele belemmeringen, toegang tot en niveau van opleiding en scholing, etc.).


Andere auf EU-Ebene angenommene flankierende Rechtsinstrumente spielen ebenfalls eine wichtige Rolle im Bereich der Rückkehr/Rückführung.

Ook andere op EU-niveau vastgestelde flankerende rechtsinstrumenten spelen een belangrijke rol op het gebied van terugkeer.


Der Rat teilt die Meinung der Frau Abgeordneten, dass die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden ein wichtiger Aspekt ist, um die Ziele der Gemeinschaft im Bereich der Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden zu erreichen, aber auch wichtig ist für andere Bereiche, wie die Senkung von Treibhausgasemissionen und eine höhere Versorgungssicherheit, da etwa 40 % des Energieverbrauchs in der Gemeinschaft auf Gebäude entfallen.

De Raad deelt de mening van het geachte Parlementslid dat de energieprestatie van gebouwen van belang zijn voor het bereiken van Gemeenschapsdoelstellingen met betrekking tot verhoging van de energie-efficiëntie en voor andere gebieden zoals beperking van de uitstoot van broeikasgassen en verhoging van de voorzieningszekerheid, aangezien gebouwen circa 40 procent van het energieverbruik in de Gemeenschap voor hun rekening nemen.


Der Rat teilt die Meinung der Frau Abgeordneten, dass die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden ein wichtiger Aspekt ist, um die Ziele der Gemeinschaft im Bereich der Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden zu erreichen, aber auch wichtig ist für andere Bereiche, wie die Senkung von Treibhausgasemissionen und eine höhere Versorgungssicherheit, da etwa 40 % des Energieverbrauchs in der Gemeinschaft auf Gebäude entfallen.

De Raad deelt de mening van het geachte Parlementslid dat de energieprestatie van gebouwen van belang zijn voor het bereiken van Gemeenschapsdoelstellingen met betrekking tot verhoging van de energie-efficiëntie en voor andere gebieden zoals beperking van de uitstoot van broeikasgassen en verhoging van de voorzieningszekerheid, aangezien gebouwen circa 40 procent van het energieverbruik in de Gemeenschap voor hun rekening nemen.


Natürlich sind Minderheitensprachen wichtig, natürlich sind andere Bereiche wichtig, aber nichts ist wichtiger als eine Agentur für Grundrechte, die die Aufgaben, die wir ihr stellen, erfolgreich löst.

Natuurlijk zijn minderheidstalen belangrijk, natuurlijk zijn er nog andere belangrijke thema’s, maar er is niets belangrijker dan een Bureau voor de Grondrechten dat ook effectief slaagt in de opzet die we hebben geformuleerd.


Von Anfang an lautete eine der zentralen Prämissen der ENP, dass die Wirtschaftsintegration über den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr hinausgehen und sich ebenfalls auf andere und auch nicht tarifäre Bereiche („behind the border“ issues) erstrecken sollte; hierzu zählen die Thematisierung der nicht tarifären Handelshemmnisse und eine allmähliche und umfassende ...[+++]

Van bij het begin was een van de fundamentele uitgangspunten van het ENB dat de economische integratie verder moet gaan dan de vrije handel van goederen en diensten en ook aspecten voorbij de grenzen moet omvatten zoals het wegwerken van niet-tarifaire barrières en de geleidelijke totstandbrenging van algemene convergentie op het gebied van handel en regelgeving (bijvoorbeeld inzake technische normen, sanitaire en fytosanitaire voorschriften, mededingingsbeleid, concurrentievermogen, innovatie en industriebeleid, samenwerking bij onderzoek, intellec ...[+++]


Drei weitere Einrichtungen spielen eine wichtige Rolle für bestimmte Zielgruppen, und andere Einrichtungen tragen ebenfalls zur Durchführung bei - in erster Linie durch Werbemaßnahmen, aber auch durch die Verteilung der Europass-Dokumente.

Drie andere instanties zijn op specifieke doelgroepen gericht; nog andere instanties dragen ook aan de uitvoering bij, voornamelijk door promotie, maar ook door de eigenlijke verspreiding van "Europass beroepsopleidingen"-documenten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


w