Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abend gesagt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Kommissar! Natürlich freue ich mich, dass Sie heute Abend gesagt haben, Sie hätten einen Plan erstellt, aber es ist bei Weitem nicht befriedigend, dass wir zehn Jahre lang über diese Angelegenheit sprechen, ohne auch nur ein einziges Ziel erreicht zu haben.

Daarom ben ik er natuurlijk mee ingenomen, mijnheer de commissaris, dat u zegt een plan klaar te hebben, maar ik vind het tevens zeer onbevredigend dat we nu al tien jaar lang over dit onderwerp praten zonder dat we ook maar een stap dichter bij ons doel zijn gekomen.


Trotz aller guten Worte und guten Absichten ziehe ich aus dem, was wir am letzten Wochenende gesehen haben, was wir in den britischen Zeitungen lesen, was wir in den vergangenen Tagen in den Nachrichten gesehen haben und aus dem, was Herr Brown in seiner Ansprache gestern Abend gesagt hat, drei Schlüsse.

Ondanks de mooie woorden en goede bedoelingen heb ik drie aparte conclusies getrokken over dat wat we afgelopen weekend gezien hebben, wat we hebben gelezen in de kranten uit Groot-Brittannië, wat we hebben gezien in de nieuwsmedia van de afgelopen dagen en wat de heer Brown gisteravond in zijn toespraak heeft gezegd.


Trotz aller guten Worte und guten Absichten ziehe ich aus dem, was wir am letzten Wochenende gesehen haben, was wir in den britischen Zeitungen lesen, was wir in den vergangenen Tagen in den Nachrichten gesehen haben und aus dem, was Herr Brown in seiner Ansprache gestern Abend gesagt hat, drei Schlüsse.

Ondanks de mooie woorden en goede bedoelingen heb ik drie aparte conclusies getrokken over dat wat we afgelopen weekend gezien hebben, wat we hebben gelezen in de kranten uit Groot-Brittannië, wat we hebben gezien in de nieuwsmedia van de afgelopen dagen en wat de heer Brown gisteravond in zijn toespraak heeft gezegd.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir, zunächst den Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und ganz besonders meinen Kollegen, den Schattenberichterstattern, für die Arbeit zu danken, die wir gemeinsam geleistet haben, denn meines Erachten kann gesagt werden – selbst wenn der Plenarsaal wie gewöhnlich zu dieser Stunde nicht sehr voll ist –, dass wir wirklich zusammengearbeitet haben und dass dieser Bericht, der meinen Namen trägt, genauso gut die Namen mei ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder mijn schaduwrapporteurs bedanken voor het werk dat we samen hebben verricht. Ik meen namelijk te kunnen zeggen – ofschoon het Parlement zoals gebruikelijk op dit tijdstip heel wat lege plaatsen vertoont – dat we de klus echt samen hebben geklaard en dat dit naar mij vernoemde verslag net zo goed de naam had kunnen dragen van mijn collega’s mevrouw Gutierrez, mevrouw Ries, en ook mevrouw Lienemann, die zich verontschuldigt voor het feit dat ze hier vanavond niet a ...[+++]


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Gerade eben habe ich zur Berichterstatterin, Frau Wortmann-Kool, gesagt, dass in der bisherigen Debatte des heutigen Abends nur Frauen das Wort ergriffen haben.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zei zojuist nog tegen de rapporteur, mevrouw Wortmann-Kool, dat er vanavond in dit debat tot nog toe alleen maar het woord is gevoerd door vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abend gesagt haben' ->

Date index: 2021-01-28
w