Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände

Traduction de «abend ganz besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände

geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollte in Ressourceneffizienz und ganz besonders in Recycling investieren, wie heute Abend immer wieder gesagt wurde.

De EU zou moeten investeren in efficiënt gebruik van hulpbronnen en met name in recycling, zoals hier de hele avond is gezegd.


− Herr Präsident! Ich freue mich sehr, heute Abend im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hier zu sein, um unsere Sichtweise in dieser Angelegenheit vorzutragen, und ich möchte ganz besonders unseren Kolleginnen und Kollegen aus dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung - die natürlich in Wettbewerbsfragen Vorrang haben - für die enge Zusammenarbeit danken, denn dies ist sicherlich ein Element der Wettbewerbspolitik, das von grundlegendem Interesse für Verbraucher ist, und wir haben von unse ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij groot genoegen om vanavond namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming hier te mogen zijn om onze kant van de vraag te presenteren. Ik wil in het bijzonder onze collega's in de Commissie economische en monetaire zaken, die natuurlijk ten principale bevoegd zijn als het gaat om mededingingsvraagstukken, bedanken voor hun nauwe samenwerking met ons. Dit is namelijk duidelijk ...[+++]


Ich möchte im Namen von Martin Schulz, der mich gestern Abend ganz besonders darum gebeten hat, auch dessen Dank für die gute Zusammenarbeit weitergeben, denn es war nicht einfach, nicht selbstverständlich, bei den sehr unterschiedlichen Meinungen, die wir hier im Europäischen Parlament vertraten, einen gemeinsamen Text zu erarbeiten, der eine breite Zustimmung gefunden hat und nicht ein Auseinanderdividieren des Parlaments und der Bürger und Bürgerinnen in der Europäischen Union bedeutet.

Ook wil ik namens de heer Schulz, die mij dit gisteravond uitdrukkelijk verzocht heeft, iedereen bedanken voor de constructieve samenwerking. Het was immers niet gemakkelijk, gezien de uiteenlopende opvattingen in het Europees Parlement, om een gemeenschappelijke tekst op te stellen waarover brede overeenstemming bestond en die geen wig zou drijven tussen het Parlement en de burgers van Europa, en het was verre van vanzelfsprekend dat dit tot stand zou worden gebracht.


Ich freue mich ganz besonders, dass wir heute Abend die Schlussaussprache über den Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern durchführen können. Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hat sich in den letzten Monaten bemüht, ein uns von der Kommission vorgelegtes, äußerst wichtiges Dokument zu analysieren.

De Commissie rechten van de vrouw heeft zich de afgelopen maanden beziggehouden met de analyse van een zeer interessant document dat de Commissie ons had doen toekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich freue mich ganz besonders, dass wir heute Abend die Schlussaussprache über den Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern durchführen können. Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hat sich in den letzten Monaten bemüht, ein uns von der Kommission vorgelegtes, äußerst wichtiges Dokument zu analysieren.

De Commissie rechten van de vrouw heeft zich de afgelopen maanden beziggehouden met de analyse van een zeer interessant document dat de Commissie ons had doen toekomen.




D'autres ont cherché : abend ganz besonders     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abend ganz besonders' ->

Date index: 2024-07-18
w