Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abchasische " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass am 20. April ein unbemanntes georgisches Aufklärungsflugzeug über Abchasien abgeschossen wurde und Abchasien sich seit diesem Zwischenfall zum Abschuss zwei weiterer solcher Flugzeuge bekannt hat, in der Erwägung, dass aus dem jüngsten UNOMIG-Bericht hervorgeht, dass das Aufklärungsflugzeug von einem russischen Flugzeug abgeschossen wurde; in der Erwägung, dass es in dem Bericht auch heißt, dass Georgien die Entsendung solcher Aufklärungsflugzeuge über abchasisches Staatsgebiet einstellen sollte,

C. overwegende dat op 20 april een onbemand Georgisch verkenningstoestel boven Abchazië is neergeschoten en dat Abchazië sinds dit incident claimt er nog twee te hebben neergeschoten; dat in het recente rapport van UNOMIG over het incident wordt gezegd dat het verkenningstoestel is neergeschoten door een Russisch vliegtuig; dat in het rapport ook wordt gezegd dat Georgië dient te stoppen met het sturen van dergelijke verkenningsvliegtuigen boven Abchazisch grondgebied,


E. in der Erwägung, dass am 20. April ein unbemanntes georgisches Aufklärungsflugzeug über Abchasien abgeschossen wurde; in der Erwägung, dass aus dem jüngsten UNOMIG-Bericht hervorgeht, dass das Aufklärungsflugzeug von einem russischen Flugzeug abgeschossen wurde; in der Erwägung, dass es in dem Bericht auch heißt, dass Georgien die Entsendung solcher Aufklärungsflugzeuge über abchasisches Staatsgebiet einstellen sollte,

E. overwegende dat op 20 april een onbemand Georgisch verkenningstoestel boven Abchazië is neergeschoten; overwegende dat in het recente rapport van UNOMIG over het incident wordt gezegd dat het verkenningstoestel is neergeschoten door een Russisch vliegtuig; overwegende dat in het rapport ook wordt gezegd dat Georgië dient te stoppen met het sturen van dergelijke verkenningsvliegtuigen boven Abchazië,


F. in der Erwägung, dass am 21. Mai 2008 georgische Sicherheitskräfte in einen Schusswechsel mit unbekannten Kämpfern an der Grenze zu Abchasien gerieten; in der Erwägung, dass dem georgischen Innenministerium zufolge der Vorfall ein Versuch abchasischer Truppen gewesen sei, Bewohner der Region von Gali in Abchasien davon abzuhalten, die Grenze zu überqueren, um im Gebiet von Zugdidi in Georgien zu wählen; in der Erwägung, dass Berichten zufolge mehrere Zivilisten in dem kurzen Scharmützel verletzt wurden und ein Bus in die Luft gesprengt wurde,

F. overwegende dat de Georgische veiligheidstroepen op 21 mei 2008 schoten hebben gewisseld met ongeïdentificeerde strijders aan de Abchazische grens; overwegende dat het incident volgens het Georgische ministerie van Binnenlandse Zaken een poging was van de Abchazische troepen om inwoners van de Abchazische regio Gali te verhinderen de grens over te steken om in de Georgische streek Zugdidi hun stem uit te brengen; overwegende dat in de korte schermutseling naar verluidt diverse burgers gewond zijn geraakt en een bus is opgeblazen,


8. fordert den amtierenden Ratsvorsitz auf, dieses Thema auf dem Gipfeltreffen EU-Russland zur Sprache zu bringen und außerdem darauf hinzuweisen, dass eine internationale Untersuchung der angeblichen Abschüsse georgischer Drohnen durch „Luftraum-Verteidigungssysteme“ abchasischer Separatisten durchgeführt werden muss, da dies Anlass zu Besorgnis hinsichtlich einer möglichen Verletzung des Abkommens von Moskau aus dem Jahr 1994 über den „Waffenstillstand und die Trennung der gegnerischen Mächte“ gibt; fordert ferner ein umfassenderes Engagement der EU im Konfliktbewältigungsprozess, einschließlich der Möglichkeit des Einsatzes einer EU- ...[+++]

8. verzoekt het fungerend voorzitterschap de kwestie op de top EU-Rusland aan de orde te stellen, evenals de noodzaak van een internationaal onderzoek naar de beschuldiging dat Abchazische separatisten met "systemen voor luchtverdediging" onbemande luchtvaartuigen zouden hebben neergehaald, wat aanleiding geeft tot bezorgdheid wegens een mogelijke schending van de overeenkomst van Moskou inzake een wapenstilstand en een scheiding der strijdkrachten, en aan te bieden dat de EU een grotere rol gaat spelen bij de oplossing van het conflict, waaronder de mogelijkheid van een EU-vredeshandhavingsmissie ter plaatse en vervanging van de Russisc ...[+++]


Da ergibt sich folgende Frage: Wie kann es passieren, dass abchasische Truppen trotz des 1994 in Moskau erzielten Abkommens über derartige Waffen verfügen?

De volgende vraag doemt op: hoe is het mogelijk dat, ondanks het in 1994 in Moskou overeengekomen akkoord, het Abchazische leger nog dergelijke middelen tot zijn beschikking heeft?


Die Voraussetzungen zur Durchführung einer fairen Wahl sind nicht gegeben, da 300.000 Georgier abchasischer Herkunft, die aus ihrer Heimat vertrieben wurden, nicht daran teilnehmen können.

Aan de voorwaarden om tot een billijke stemming te komen is namelijk niet voldaan, aangezien 300.000 uit Abchazië afkomstige Georgiërs die uit hun huizen waren verjaagd, niet konden deelnemen.


Die EU appelliert an die abchasische Seite, diese Wahlen abzusagen, und ruft beide Seiten dringend dazu auf, sich jedweder Maßnahme zu enthalten, die die Spannungen in der Region steigern könnte, und wieder Gespräche über eine umfassende politische Regelung aufzunehmen.

De EU roept de Abchazische partij op deze verkiezingen te annuleren en doet een beroep op beide partijen om zich te onthouden van elke handeling die de spanningen in de regio zou kunnen doen oplopen, en om de besprekingen over een allesomvattende politieke regeling te hervatten.




Anderen hebben gezocht naar : dass abchasische     abchasische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abchasische' ->

Date index: 2021-07-14
w