Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Abbau der Ozonschicht
Abbau von Fertigbauelementen
Erstattung der Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Koordinierung der Beihilfen
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

Traduction de «abbau beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]




Abbau von Fertigbauelementen

werkzaamheid in verband met de demontage van geprefabriceerde elementen




Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Koordinierung der Beihilfen

coördinatie van de steunmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die Beihilfen für den endgültigen Abbau von Kapazitäten weiterhin zur Verfügung stehen, werden öffentliche Beihilfen für den Bau von neuen Fischereifahrzeugen nur dann genehmigt, wenn Fischereikapazitäten von mindestens gleichem - und in bestimmten Fällen sogar von wesentlich größerem - Umfang ohne öffentliche Beihilfen endgültig abgebaut werden.

De steun die wordt toegekend wanneer vangstcapaciteit definitief aan de visserij wordt onttrokken, blijft nog beschikbaar. Overheidssteun voor de bouw van nieuwe schepen is alleen toegestaan als zonder overheidssteun ten minste evenveel vangstcapaciteit definitief aan de visserij wordt onttrokken als er nieuwe capaciteit wordt gebouwd, en in bepaalde gevallen zelfs aanzienlijk meer.


In all diesen Bereichen sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission zusammenarbeiten, um ein ordnungspolitisches Klima zu schaffen, das der Innovation noch förderlicher ist, wobei aber auch andere Ziele wie der allgemeine Abbau der staatlichen Beihilfen zu berücksichtigen sind.

Op deze gebieden moeten de lidstaten en de Commissie samenwerken om een voor innovatie gunstiger wettelijk en regelgevend klimaat te scheppen zonder daarbij andere doelstellingen, zoals de algemene beperking van de staatssteun, uit het oog te verliezen.


Daher können Beihilfen für den Abbau von Kapazitäten nur genehmigt werden, wenn sie im Rahmen eines Programms zur Umstrukturierung des Sektors mit klar definierten Zielen und Zeitvorgaben vorgesehen sind.

Daarom kan steun voor capaciteitsvermindering slechts worden aanvaard, wanneer hij deel uitmaakt van een programma voor de herstructurering van de sector waarin de doelstellingen en een specifiek tijdschema zijn vastgelegd.


D. in der Erwägung, dass sich aus dieser Realität die dringende Notwendigkeit ergibt, auf EU-Ebene einen Rechtsrahmen zur Regulierung anzunehmen, um Überwachungssysteme einzurichten, mit denen die wirtschaftlichen und sozialen Kosten aller Standortverlagerungen quantifiziert werden; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 6. Juli 2005 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds die Annahme aller erforderlichen rechtlichen Maßnahmen fordert, um sicherzustellen, dass Unternehmen, die Gemeinschaftsmittel erhalten, ihre Tätigkeit nicht für einen längeren und bereits im V ...[+++]

D. overwegende dat de hiervoor beschreven situatie inhoudt dat dringend een regelgevend juridisch kader voor de hele Gemeenschap moet worden aangenomen om controlesystemen op te zetten waarmee de economische en sociale kosten van elke verplaatsing kunnen worden vastgesteld; dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 6 juli 2005 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds heeft verzocht om aanneming van alle nodige wettelijke maatregelen om te verzekeren dat ondernemingen die communautaire financiering ontvangen niet tot verplaatsing overgaan gedurende een lange vooraf vastgestelde periode en om een v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. fordert die Kommission angesichts der Ziele der Europäischen Union und ihrer Kohäsionspolitik, die den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt durch Maßnahmen zum Abbau des Regionalgefälles in der Europäischen Union gewährleisten soll, auf sicherzustellen, dass weder die staatlichen Beihilfen auf nationaler noch auf europäischer Ebene zu einer Verfälschung des Wettbewerbs zwischen den Regionen der Mitgliedstaaten führen und damit keine Standortverlagerungen innerhalb der Europäischen Union finanziert werden, die sich insbesonde ...[+++]

39. verzoekt de Commissie, gezien de doelstellingen van de EU en haar cohesiepolitiek die erop is gericht via maatregelen ter verkleining van de ontwikkelingsverschillen tussen de regio's van de EU economische en sociale convergentie te bereiken, te waarborgen dat nationale noch Europese staatssteun verstoring van de mededinging tussen de lidstaten tot gevolg heeft en geen verplaatsingen van ondernemingen binnen de EU subsidieert, die er met name toe leiden dat banen uit de ene regio ten gunste van een andere verdwijnen;


Die Vorschläge der Kommission sind sehr willkommen, und ich freue mich zu hören, dass die Worte von Frau Kroes im Grunde nur unterstreichen, was wir in unserem Bericht geschrieben haben, nämlich dass wir einerseits eine Reduzierung der Beihilfen und andererseits den Abbau unnötigen bürokratischen Aufwands anstreben und dass wir uns auf die Dinge konzentrieren, die wirklich den Binnenmarkt stören. Diese schaden nämlich unserer Wirtschaft und damit auch dem Fundament, auf dem die öffentlichen Dienstleistungen ruhen.

De voorstellen van de Europese Commissie zijn zeer welkom en ik ben blij om te horen dat de woorden van mevrouw Kroes eigenlijk alleen maar onderstrepen wat wij ook in ons verslag hebben gezet, namelijk dat we aan de ene kant streven naar vermindering van staatssteun en aan de andere kant ook naar het afschaffen van overbodige administratieve rompslomp en dat we ons concentreren op die zaken die echt de interne markt verstoren. Dat is namelijk slecht voor onze economie en dus ook slecht voor het fundament onder de publieke diensten.


Trotz der guten wirtschaftlichen Ergebnisse und der öffentlichen Beihilfen hat die Konzernleitung im Sommer 2003 beschlossen, verschiedene Produktionstätigkeiten nach Singapur auszulagern, den Standort Rennes in Frankreich zu schließen (600 Arbeitsplätze) und diese Tätigkeiten durch die Schließung des Produktionsstandortes Castelletto in Italien zugunsten desjenigen von Agrate umzustrukturieren, was zu einem Abbau von 321 Arbeitsplätzen in Agrate und 115 Arbeitsplätzen in Castelletto geführt hat.

Ondanks de goede bedrijfsresultaten en de financiële steun van overheidswege heeft de bedrijfsleiding in de zomer van vorig jaar besloten om bepaalde onderdelen van de productie over te brengen naar Singapore, de vestiging van Rennes in Frankrijk (600 arbeidsplaatsen) te sluiten, en de bedrijfsactiviteiten te herstructureren door de productie-eenheid van Castelletto in Italië te sluiten met overbrenging van de activiteiten naar Agrate, zodat er in Agrate 321 en in Castelletto 115 arbeidsplaatsen verdwijnen.


7. stellt fest, dass die Kommission bereits dem Ergebnis der Halbzeitüberprüfung der GAP vorgreift, indem sie auf einen Abbau der Beihilfen für Trockenfutter und einen Abbau der Stützung im Milchsektor ab dem Haushaltsjahr 2004 setzt; weist darauf hin, dass sich das Europäische Parlament im Zusammenhang mit der Annahme der Berichte über die beiden genannten Sektoren für eine Beibehaltung der für Trockenfutter geltenden Regelung ausspricht und die für 2005 in der Agenda 2000 für den Milchsektor vorgesehenen Maßnahmen nicht auf 2004 vorziehen will;

7. stelt vast dat de Commissie al op de resultaten van de tussentijdse evaluatie van het GLB vooruitloopt, door te rekenen met een verlaging van de steun voor de sector van de gedroogde voedergewassen en met een verlaging van de steun in de zuivelsector vanaf begrotingsjaar 2004; wijst er evenwel op dat het Europees Parlement zich bij de goedkeuring van de verslagen over deze twee sectoren heeft uitgesproken voor het behoud van de regeling voor gedroogde voedergewassen en in 2004 niet wil vooruitlopen op de maatregelen die in Agenda 2000 voor de zuivelsector zijn gepland voor 2005;


Abbau von sektoralen Beihilfen, Steuerbefreiungen sowie sonstigen Anreizen, die sich negativ auf die Umwelt auswirken

sectorale subsidies, belastingvrijstellingen en andere stimulansen met een negatief milieueffect verminderen.


Staatliche Beihilfen zur Umstrukturierung von Firmen, zu deren Tätigkeit auch die Seefischerei gehört, dürfen nur dann gewährt werden, wenn die genannten Anforderungen erfüllt sind und der Kommission ein geeigneter Plan zum Abbau der Flottenkapazität vorliegt, der über das nach Gemeinschaftsrecht vorgeschriebene Maß hinausgeht.

Naast de voorwaarden van deze richtsnoeren, mag staatssteun voor de herstructurering van ondernemingen die zich onder andere richten op de zeevisserij alleen is toegestaan alleen worden verleend indien bij de Commissie een plan voor de vermindering van de capaciteit van de vloot is ingediend dat verder gaat dan wat op grond van de Gemeenschapswetgeving verplicht is.


w