Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB-Maßnahme
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
örtliche Arbeitsplatzinitiative

Traduction de «ab unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


örtliche Arbeitsplatzinitiative [ AB-Maßnahme | örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme ]

plaatselijk initiatief voor tewerkstelling


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Weißbuch zielt auch auf die Optimierung der Leistung multimodaler Logistikketten ab, unter anderem durch stärkere Nutzung energieeffizienterer Verkehrsträger.

Het witboek heeft ook tot doel de prestaties van multimodale logistieke ketens te verbeteren, onder meer door een groter gebruik van energie-efficiëntere vervoerswijzen.


Sie zielen auf eine Erleichterung von Handel und Reiseverkehr sowie die Erhöhung der Sicherheit der EU ab, unter anderem durch abgestimmte Kontrollen, Informationsaustausch, Schulungsmaßnahmen, gemeinsame Risikoanalysen und gemeinsame Einsätze.

Dit moet handel en reizen vergemakkelijken en de beveiliging van de EU verbeteren, en wel door middel van gesynchroniseerde controles, informatie-uitwisseling, opleiding, gemeenschappelijke risicoanalyse en gezamenlijke operaties.


Die Dauer der Untersuchung hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Komplexität des Falls, der Bereitschaft der Unternehmen zur Zusammenarbeit mit der Kommission sowie der Ausübung der Rechte auf Verteidigung.

Hoeveel tijd een bepaald onderzoek in beslag neemt, hangt af van verschillende factoren, zoals de complexiteit van de zaak, de mate waarin de betrokken ondernemingen met de Commissie meewerken en de uitoefening van de rechten van verdediging.


Die ausgewählten Projekte decken eine breite Bandbreite von Themen ab, unter anderem tragbare elektronische Textilien, die mit Körperwärme funktionieren, Erkennung von Bakterien am Geruch, „toxische Fachkenntnisse" in der petrochemischen Industrie, Ursprünge der menschlichen Vernunft, Bekämpfung krebsbedingter Entzündungsvorgänge sowie Optimierung von Benutzerschnittstellen.

De geselecteerde projecten dekken een breed scala onderwerpen, waaronder draagbare elektronische textiel die wordt aangedreven door lichaamswarmte, detectie van bacteriën door geur, "giftige expertise" in de petrochemische industrie, de oorsprong van menselijke rationaliteit, de bestrijding van kankergerelateerde ontstekingen, en optimalisering van het ontwerp van de gebruikersinterfaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Höhe der Förderung, die Filmverleiher im Rahmen von MEDIA erhalten, hängt von verschiedenen Kriterien ab, unter anderem von früheren Eintrittskartenverkäufen für ausländische Filme.

Het steunbedrag dat distributeurs uit Media ontvangen, is gebaseerd op verschillende criteria, waaronder eerdere bezoekersaantallen voor niet-nationale films.


Die Aussprachen werden am Montag, dem 8. Oktober, ab 16.00 Uhr, am Dienstag, dem 9. Oktober, ab 15.00 Uhr und am Mittwoch, dem 10. Oktober, ab 9.00 Uhr unter www.cor.europa.eu live im Internet übertragen.

De debatten worden op maandag 8 oktober vanaf 16 uur, dinsdag 9 oktober vanaf 15 uur en woensdag 10 oktober vanaf 9 uur live uitgezonden op www.cor.europa.eu.


Die jährlichen Ausgaben würden ab dem Haushaltsjahr 2008 auf unter 300 Mio. EUR und ab 2012 auf unter 200 Mio. EUR zurückgehen.

De jaarlijkse uitgaven zouden dalen tot minder dan 300 miljoen euro vanaf het begrotingsjaar 2008 en tot minder dan 200 miljoen euro vanaf het begrotingsjaar 2012.


Diese Richtlinie deckt alle Zivilsachen ab, unter anderem:

Deze richtlijn bestrijkt alle burgerlijke zaken, inclusief:


Diese Richtlinie deckt alle Zivilsachen ab, unter anderem:

Deze richtlijn bestrijkt alle burgerlijke zaken, inclusief:


Am 14. November 2012 einigte sich die Kommission auf einen Richtlinienvorschlag, der vorschreiben soll, dass das unterrepräsentierte Geschlecht unter den Aufsichtsratsmitgliedern der börsennotierten Unternehmen ab 2020 und der börsennotierten öffentlichen Unternehmen ab 2018 mit mindestens 40 % vertreten sein muss (siehe IP/12/1205 und MEMO/12/860).

Op 14 november 2012 stelde de Commissie wetgeving voor op grond waarvan 40% van de niet-uitvoerende bestuurders in Europa van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn. Beursgenoteerde ondernemingen moeten in 2020 aan deze norm voldoen, beursgenoteerde overheidsbedrijven in 2018 (zie IP/12/1205 en MEMO/12/860).


w