Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aal durchgeführten tätigkeiten sollten möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Rahmen des Programms AAL durchgeführten Tätigkeiten sollten möglichst auf den Synergien mit einschlägigen regionalen Entwicklungen und Maßnahmen aufbauen, wie z. B. Entwicklungen im Bereich Intelligentes Wohnen oder anderen Infrastrukturen, die für die Erprobung der aus Projekten hervorgegangenen IKT-gestützten Lösungen erforderlich sind, und solche Synergien gewährleisten.

Indien mogelijk moeten de activiteiten in het kader van het AAL-programma voortbouwen op en synergieën hebben met regionale ontwikkelingen en maatregelen op dit gebied, bijvoorbeeld ontwikkelingen op het gebied van intelligente huizen of andere infrastructuur die nodig is om uit projecten voortgekomen ICT-oplossingen te testen.


Die von einem AIFM vor einem Vertragsschluss durchgeführten Tätigkeiten sollten gut dokumentiert werden, damit nachgewiesen werden kann, dass sie mit dem Wirtschafts- und Finanzplan und daher mit der Duration des AIF in Einklang stehen.

De activiteiten die de abi-beheerder verricht alvorens een akkoord af te sluiten, moeten goed gedocumenteerd zijn om aan te tonen dat deze met het economische en financiële plan en derhalve met de duur van de abi overeenstemmen.


1. Das ETI sorgt dafür, dass seine Tätigkeiten, einschließlich der über die Wissens- und Innovationsgemeinschaften durchgeführten Tätigkeiten, Gegenstand einer systematischen Kontrolle und einer regelmäßigen unabhängigen Evaluierung sind, um eine bestmögliche Qualität der Ergebnisse, wissenschaftliche Exzellenz und eine möglichst effiziente Ressourcennutzung zu gewährleisten.

1. Het EIT zorgt ervoor dat zijn werkzaamheden, met inbegrip van die beheerd via de KIG's, systematisch worden gemonitord en periodiek aan een onafhankelijke evaluatie worden onderworpen, zodat gegarandeerd is dat uitkomsten van de hoogste kwaliteit worden bereikt, wetenschappelijke topprestaties worden geleverd en de financiële middelen zo doelmatig mogelijk worden besteed.


(22d) Die im Rahmen des gemeinsamen Programms AAL durchgeführten Tätigkeiten sollten auch die Forschung im Bereich der demographischen Entwicklungstrends in den Mitgliedstaaten umfassen, um zu ermitteln, wo diese Trends am stärksten sind, und ihre sozialen und wirtschaftlichen Folgen zu analysieren.

(22 quinquies) In het kader van de activiteiten van het gemeenschappelijk AAL-programma moet ook onderzoek worden gedaan naar de demografische trends in de lidstaten, om te kunnen nagaan waar deze trends het meest uitgesproken zijn en om de sociale en economische gevolgen ervan te kunnen evalueren.


Bei der Einrichtung dieser Verfahren und Strukturen sollten AIFM dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit Rechnung tragen, wonach Verfahren, Mechanismen und Organisationsstruktur so kalibriert werden können, dass sie Art, Umfang und Komplexität der Geschäfte des AIFM sowie Art und Bandbreite der im Rahmen dieses Geschäfts durchgeführten Tätigkeiten entsprechen.

Bij het instellen van die procedures en structuren moeten abi-beheerders rekening houden met het evenredigheidsbeginsel op grond waarvan procedures, mechanismen en de organisatiestructuur mogen worden afgestemd op de aard, de schaal en de complexiteit van het bedrijf van de abi-beheerder en op de aard en de reikwijdte van de activiteiten die in het kader van zijn bedrijf worden uitgevoerd.


Die Kommission kann diese gegenseitigen Begutachtungen, die mit den im Rahmen der Artikel 24 und 54 der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 und anderer internationaler Überwachungs- und Aufsichtsprogramme durchgeführten Tätigkeiten koordiniert werden sollten, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Agentur arrangieren.

De Commissie kan deze collegiale toetsingen in samenwerking met de lidstaten en het Agentschap organiseren, waarbij moet worden gezorgd voor coördinatie tussen die collegiale toetsingen en de activiteiten in het kader van de artikelen 24 en 54 van Verordening (EG) nr. 216/2008 en alle andere internationale monitoring- en toezichtsprogramma’s.


1. Der Jahresbericht über das Siebte Rahmenprogramm, der dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 173 EG-Vertrag vorgelegt wird, enthält eine Zusammenfassung der im Rahmen des gemeinsamen Programms AAL durchgeführten Tätigkeiten.

1. Het jaarverslag van het zevende kaderprogramma dat overeenkomstig artikel 173 van het Verdrag aan het Europees Parlement en de Raad moet worden voorgelegd omvat een samenvatting van de activiteiten van het gemeenschappelijk AAL-programma.


1. Der Jahresbericht über das Siebte Rahmenprogramm, der dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 173 EG-Vertrag vorgelegt wird, enthält einen Bericht über die im Rahmen des gemeinsamen Programms AAL durchgeführten Tätigkeiten.

1. Het jaarverslag van het zevende kaderprogramma dat overeenkomstig artikel 173 van het Verdrag aan het Europees Parlement en de Raad moet worden voorgelegd omvat een verslag van de activiteiten van het gemeenschappelijk AAL-programma.


Die Grundsätze für eine interne Politik bezüglich des geistigen Eigentums (im Folgenden „IP-Politik“) bilden das Fundament der Grundsätze, die von öffentlichen Forschungseinrichtungen umgesetzt werden sollten, um wirksam mit dem geistigen Eigentum umzugehen, das sich aus ihren (eigenen oder im Verbund durchgeführten) Tätigkeiten im Bereich der Forschung und Entwicklung ergibt.

De beginselen voor een intern beleid inzake intellectuele eigendom (hierna „IE”) vormen het basisgeheel van beginselen die publieke onderzoeksorganisaties moeten naleven ten behoeve van een effectief beheer van het intellectuele eigendom dat uit — eigen of in samenwerkingsverband verrichte — activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling voortkomt.


Die Eisenbahnunternehmen, vertreten durch die Gemeinschaft europäischer Bahnen (GEB), verwiesen auf die von ihnen durchgeführten Tätigkeiten zur Ausarbeitung einer Fahrgastcharta, mit der die Fahrgastrechte auf freiwilliger Grundlage gestärkt werden sollten.

De spoorwegondernemingen, vertegenwoordigd door de Gemeenschap van de Europese spoorwegen (CCFE), verwees naar de activiteiten die zij had ondernomen om een Handvest van de reiziger te ontwikkelen ter verbetering van de reizigersrechten op vrijwillige basis.


w