Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a7-0135 » (Allemand → Néerlandais) :

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT über das Verbot von Tierversuchen und das Verbot des Inverkehrbringens sowie den Sachstand im Zusammenhang mit Alternativmethoden im Bereich kosmetischer Mittel /* COM/2013/0135 final */

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende het verbod op dierproeven en het verbod op in de handel brengen en betreffende de stand van zaken met betrekking tot alternatieve methoden op het gebied van cosmetische producten /* COM/2013/0135 final */


– unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission an den Rat (COM(2015)0135),

– gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2015)0135),


in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie sowie der Stellungnahmen des Ausschusses für internationalen Handel, des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, des Ausschusses für regionale Entwicklung und des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (A7-0135/2013),

gezien het verslag van de Commissie industrie, onderzoek en energie en de adviezen van de Commissie internationale handel, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, de Commissie regionale ontwikkeling en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling (A7-0135/2013),


Jemen: Todesstrafe für jugendliche Straftäter, besonders der Fall Muhammed Taher Thabet Samoum [2011/2572(RSP)] RC-B7-0135/2011, B7-0135/2011, B7-0141/2011, B7-0142/2011, B7-0144/2011, B7-0147/2011, B7-0148/2011

Jemen: doodstraf tegen twee jeugddelinquenten en met name Muhammed Taher Thabet Samoun [2011/2572(RSP)] RC-B7-0135/2011, B7-0135/2011, B7-0141/2011, B7-0142/2011, B7-0144/2011, B7-0147/2011, B7-0148/2011


in Kenntnis des Berichts des Rechtsausschusses und der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (A7-0135/2010),

gezien het verslag van de Commissie juridische zaken en het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (A7-0135/2010),


Entschließungsanträge - 50. Jahrestag des tibetischen Aufstands und Dialog zwischen dem Dalai Lama und der chinesischen Regierung RC B6-0135/2009, B6-0135/2009, B6-0136/2009, B6-0137/2009, B6-0138/2009, B6-0139/2009

Ontwerpresoluties - 50ste verjaardag van de Tibetaanse opstand en de dialoog tussen Zijne Heiligheid de Dalai Lama en de Chinese regering RC B6-0135/2009, B6-0135/2009, B6-0136/2009, B6-0137/2009, B6-0138/2009, B6-0139/2009


– gestützt auf Artikel 308 des EG-Vertrags, gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde (C6-0135/2006),

– gelet op artikel 308 van het EG­Verdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0135/2006),


Mitteilung der Kommission - Transeuropäische Netze: Entwicklung eines integrierten Konzepts {SEK(2007) 374} /* KOM/2007/0135 endg. */

Mededeling van de Commissie - Trans-Europese netwerken: Naar een geïntegreerde aanpak {SEC(2007) 374} /* COM/2007/0135 def. */


In der Sitzung vom 8. April 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diesen Vorschlag an den Ausschuss für Fischerei als federführenden Ausschuss überwiesen hat (C5‑0135/2002).

Op 8 april 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit voorstel naar de Commissie visserij als commissie ten principale (C5‑0135/2002).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a7-0135' ->

Date index: 2021-09-17
w