Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «a54 nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die A54 nicht in der im Sektorenplan vorgesehenen Konfiguration durchgeführt worden ist; dass die genaue, reelle Trasse der A54, ab dem Punkt, wo sie von der nördlich der E42 eingetragenen Trasse abweicht bis zum Kreuz mit der N568 somit im Plan einzutragen ist, dass im Plan die sich daraus ergebenden Anpassungen in den benachbarten Gebieten anzubringen sind;

Overwegende dat de A54 niet is aangelegd in het op het gewestplan uitgekend ontwerp; dat het bijgevolg aangewezen is om het exacte tracé van die verkeerswisselaar op het plan op te nemen overeenkomstig de feitelijke toestand vanaf punt waar hij afwijkt van het tracé opgenomen benoorden de E42 tot aan de kruising met de N568, en het plan dienovereenkomstig aan te passen aan de aanpalende gebieden :


In der Erwägung, dass die Autobahnkreuze A15-N5, A15-A54, A54-N582, A54-N5 und A54-N568 nicht in der im Sektorenplan vorgesehenen Konfiguration durchgeführt worden sind; dass die genaue, reelle Trasse dieser Kreuze somit im Plan einzutragen ist;

Overwegende dat de verkeerswisselaars A15-N5, A15-A54, A54-N582, A54-N5 en A54-N568 niet zijn aangelegd in het op het gewestplan uitgetekend ontwerp; dat het bijgevolg aangewezen is om het exacte tracé van die verkeerswisselaars op het plan op te nemen overeenkomstig de feitelijke toestand;


In der Erwägung, dass die N5 nicht in der im Sektorenplan vorgesehenen Konfiguration durchgeführt worden ist; dass die genaue, reelle Trasse der N5, ab der Uberkreuzung mit der E42 bis zum Kreuz mit der A54 somit im Plan einzutragen ist, dass im Plan die sich daraus ergebenden Anpassungen in den benachbarten Gebieten anzubringen sind;

Overwegende dat de N5 niet is aangelegd in het op het gewestplan uitgekend ontwerp; dat het bijgevolg aangewezen is om het exacte tracé van die weg op het plan op te nemen overeenkomstig de feitelijke toestand vanaf de kruising met de E42 tot aan de kruising met de A54;


In der Erwägung, dass das Vorhandensein von Betrieben im dem Hain-Tal (Fa. UCB) nämlich den Bau der im Sektorenplan vorgesehenen Umgehungsstrasse südlich von Braine-l'Alleud über die Strasse " rue de Piraumont" und deren Verlängerung in Richtung der " chaussée de Tubize" beeinträchtigt; dass diese Infrastruktur angesichts des Vorhandenseins des R0, der A54 und der im und in Richtung Zentrum von Braine-l'Alleud eingerichteten oder geplanten Strassen nicht mehr gerechtfertigt ist;

Overwegende dat de aanwezigheid van ondernemingen in de vallei van de Hain (het bedrijf UCB) de aanleg van de zuidersingel van Eigenbrakel via de " rue de Piraumont" en de verlenging ervan naar de " chaussée de Tubize" , opgenomen in het gewestplan, op de helling zet; dat die infrastructuur niet meer te verantwoorden valt gezien het bestaan van de R0, de A54 en de wegen aangelegd of voorzien in en naar het centrum van Eigenbrakel;


w