Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a1 festgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol


die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechend des Erlasses der wallonischen Regierung vom 14. Juni 2001, der die Grundregeln zur Entlohnung des Vorsitzenden und der Verwalter des Direktionsausschusses der CWaPE festlegt, wird die Höhe des Gehalts in einer Vereinbarung zwischen der Regierung und dem Direktionsausschuss festgelegt. Das Gehalt der Verwalter darf das der Stufe A1 (Schwellenindex 138,01 vom 1. Januar 1990, angepasst) des Erlasses der wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 im Kodex zum öffentlichen Dienst in der Wallonie nicht überschreiten.

Overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot bepaling van de grondslag voor de bezoldiging van de voorzitter en bestuurders van het directiecomité van de CWaPE, wordt het bedrag van de bezoldiging vastgelegd in een overeenkomst tussen de regering en de directeur en mag de bezoldiging niet hoger zijn dan de wedde gekoppeld aan schaal A1 (geïndexeerde spilindex 138.01 van 1 januari 1990), overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 inzake de Waalse Ambtenarencode, en met aftrek van de sociale en fiscale inho ...[+++]


In Übereinstimmung mit dem Erlass der wallonischen Regierung vom 14. Juni 2001, der die grundsätzlichen Richtlinien bezüglich der Vergütung des Präsidenten und der Funktionäre des Direktionsausschusses der CWaPE bestimmt, wird die Höhe der Vergütung durch Vereinbarung zwischen der Regierung und dem Präsidenten festgelegt. Sie darf die entsprechende Einstufung in der Gehaltstabelle A1 (Referenzindex 138,01, zum 1. Januar 1990 indexiert) laut Bestimmungen des Erlasses der wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003, welcher sich auf ...[+++]

Overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot bepaling van de grondslag voor de bezoldiging van de voorzitter en bestuurders van het directiecomité van de CWaPE, ligt het bedrag van de bezoldiging vast in een overeenkomst tussen de Regering en de voorzitter en mag deze niet hoger zijn dan de wedde gekoppeld aan schaal A1 (geïndexeerde spilindex 138,01 van 1 januari 1990), overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, vermenigvuldigd met coëfficiënt 1,25, na aftrek van sociale en fiscale bijdragen.


Aus der in B.8.1 bis B.9.3 enthaltenen Analyse von Artikel 14 § 3 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 1973 ergibt sich, dass Artikel 366 § 2 Nr. 6 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch die angefochtene Bestimmung, zusammengefasst beinhaltet, dass die Dienste, die im Privatsektor oder als Selbständiger geleistet wurden, bei der Bestimmung des finanziellen Dienstalters der Referendare berücksichtigt werden, sofern es sich entweder um eine Anwerbung nach dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 25. April 2007 in der Klasse A1, A3 oder A4, vorausgesetzt, es betrifft eine durch den zuständigen Minister festgelegte sachdienliche frühere Erfahrun ...[+++]

Uit de in B.8.1 tot B.9.3 vervatte analyse van artikel 14, § 3, van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 volgt dat artikel 366, § 2, 6°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij de bestreden bepaling, samengevat inhoudt dat de diensten die in de privésector of als zelfstandige zijn verricht, bij de vaststelling van de geldelijke anciënniteit van referendarissen in aanmerking worden genomen, voor zover het ofwel gaat om een aanwerving, na de inwerkingtreding van de wet van 25 april 2007, in klasse A1, A3 of A4, op voorwaarde dat het een door de bevoegde minister vastgestelde nuttige vroegere ervaring betreft, ofwel om een werv ...[+++]


20. verlangt ab sofort, dass wie in der Kommission eine jährliche Anzahl für die Ernennung von Frauen auf hohe Posten (A3, A2, A1) festgelegt wird, und behält sich vor, jede weitere Beförderung auf diese Posten in Frage zu stellen, wenn die Anstellungsbehörde diejenigen Frauen, deren Bewerbung angenommen wurde, nicht ernennt;

20. verlangt dat met onmiddellijke ingang, zoals bij de Commissie, jaarlijks een cijfer voor de benoeming van vrouwen op hoge posten (A3, A2, A1) wordt vastgesteld en behoudt zich het recht voor alle promoties naar deze posten kritisch te bezien wanneer het tot aanstelling bevoegd gezag de vrouwen wier kandidatuur werd aanvaard, niet benoemt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verlangt ab sofort, dass wie in der Kommission eine jährliche Anzahl für die Ernennung von Frauen auf hohe Posten (A3, A2, A1) festgelegt wird, und behält sich vor, jede weitere Beförderung auf diese Posten in Frage zu stellen, wenn die Anstellungsbehörde diejenigen Frauen, deren Bewerbung angenommen wurde, nicht ernennt;

20. verlangt dat met onmiddellijke ingang, zoals bij de Commissie, jaarlijks een cijfer voor de benoeming van vrouwen op hoge posten (A3, A2, A1) wordt vastgesteld en behoudt zich het recht voor alle promoties naar deze posten kritisch te bezien wanneer het tot aanstelling bevoegd gezag de vrouwen wier kandidatuur werd aanvaard, niet benoemt;


das Mindestalter für die Klasse A1 wird auf 16 Jahre festgelegt.

de minimumleeftijd voor categorie A1 wordt vastgesteld op 16 jaar.


—das Mindestalter für die Klasse A1 wird auf 16 Jahre festgelegt.

—de minimumleeftijd voor categorie A1 wordt vastgesteld op 16 jaar.


das Mindestalter für die Klasse A1 wird auf 16 Jahre festgelegt;

de minimumleeftijd voor categorie A1 wordt vastgesteld op 16 jaar;


das Mindestalter für die Klasse A1 wird auf 16 Jahre festgelegt;

de minimumleeftijd voor categorie A1 wordt vastgesteld op 16 jaar;


2. Was den im Entwurf befindlichen Absatz 2 angeht, wird festgelegt, dass, wenn eine offene Stelle durch Transferierung besetzt werden sollte, ein in Artikel 24 des Statuts erwähnter Ausschuss einen Vorschlag über die Bewerbungen machen muss, jedoch mit Ausnahme der offenen Stellen der Dienstränge A1 und A2.

2. Wat betreft het ontworpen tweede lid, wordt er voorzien dat wanneer in een vacante betrekking wordt voorzien door overplaatsing, een commissie bedoeld in artikel 24 van het statuut zich moet uitspreken over een voorstel betreffende de gegadigden, met uitzondering van de vacante betrekkingen in de rangen A1 en A2.




D'autres ont cherché : a1 festgelegt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a1 festgelegt wird' ->

Date index: 2021-05-04
w