Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslösezähler
Geiger-Müller-Zähler
Geiger-Müller-Zählrohr
Geiger-Zähler
Geigerzähler
Geigerzählrohr
Messgerät
Messinstrument
Meßgerät
Zähler
Zähler mit Maximumanzeige
Zähler mit Maximumanzeiger

Traduction de «Zähler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auslösezähler | Geiger-Müller-Zähler | Geiger-Müller-Zählrohr | Geigerzähler | Geiger-Zähler | Geigerzählrohr

geiger-müllertelbuis | geiger-müllerteller | Geigerteller


Zähler mit Maximumanzeige | Zähler mit Maximumanzeiger

comptabele meter met maximaal-aanwijzing | meter met maximumaanwijzing






Messgerät [ Meßgerät | Messinstrument | Zähler ]

meetapparaat [ meetinstrument | meter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für jede angeschlossene Gemeinde gibt die Tabelle die Anzahl der in der Gemeinde versorgten Zähler, die Anzahl von Gemeinderatsmitgliedern, den Gewichtungskoeffizienten (Anzahl Zähler/Anzahl Gemeinderatsmitglieder) sowie die Verteilung der Gemeinderatsmitglieder pro politische Partei, die eine nationale Ordnungsnummer hat, wobei die etwaigen freiwilligen individuellen Listenverbindungs- bzw. Zusammenschlusserklärungen berücksichtigt werden, oder pro Gruppierung, wobei die eventuellen unabhängigen Ratsmitglieder ebenfalls berücksichtigt werden, an.

De tabel vermeldt voor elke aangesloten gemeente het aantal in de gemeente bediende meters, het aantal leden van de gemeenteraad, het wegingscoëfficiënt (aantal meters/aantal leden van de gemeenteraad), alsmede de verspreiding van de gemeenteraadsleden per politieke partij met een nationaal volgnummer, rekening houdende met de eventuele individuele verklaringen van politieke verwantschap en, in voorkomend geval per groepering, waarbij eveneens de eventuele zelfstandige raadsleden in aanmerking worden genomen.


Art. 3 - Artikel R.270bis-2 desselben Buches wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art.R.270bis-2 - Die Versorgungsgesellschaft bestimmt den Typ und die Größe des Zählers unter Berücksichtigung der Bedürfnisse des Eigentümers oder des Benutzers und der technischen Vorschriften.

Art. 3. Artikel R.270bis-2 van hetzelfde Boek wordt vervangen als volgt : « Art. R.270bis-2.


Um die Unversehrtheit des Anschlusses und des Zählers zu sichern, ist es dem Benutzer oder dem Eigentümer untersagt, irgendein Bauteil des von der Versorgungsgesellschaft eingerichteten Anschlusses zu demontieren, zu bewegen, abzuändern oder zu reparieren.

Met het oog op het behoud van de integriteit van de aansluiting en van de meter, is het verboden voor de gebruiker of de eigenaar om het even welk element van de door de verdeler geïnstalleerde aansluiting te ontmantelen, te verplaatsen, te wijzigen of te herstellen.


§ 2 - Artikel R.270bis-5 desselben Buches wird um einen Absatz 2 mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Jeder Benutzer informiert die Versorgungsgesellschaft binnen acht Kalendertagen über das Datum, an dem er in ein angeschlossenes Gebäude einzieht, oder aus diesem Gebäude auszieht, sowie über den Indexwert des Zählers an diesem Datum».

Artikel R.270bis-5 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : « Elke gebruiker brengt de verdeler op de hoogte van de datum van intrek in en van vertrek uit een aangesloten gebouw alsook van de index van de meter op deze datum en dit, binnen acht kalenderdage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der in Euro pro Megawattstunde (Euro/MWh) ausgedrückte Einheitssatz der Gebühr entspricht dem Wert eines Bruchs, dessen Zähler 1.800.000 Euro entspricht und dessen Nenner die abgeschätzte Gesamtanzahl von MWh ist, die von den vom 1. Januar 2016 bis zum 31. Dezember 2016 gebührenpflichtigen Stromerzeugern erzeugt werden".

Het tarief per eenheid van de heffing, in euro per megawattuur (euro/MWh), is gelijk aan de waarde van een breuk, waarvan de teller gelijk is aan 1.800.000 euro en de noemer het geschatte aantal MWh is, die door de verschuldigde producenten tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 worden gegenereerd».


Zur Berechnung dieser Proportionalvertretung wird die Bedeutung einer jeden angeschlossenen Gemeinde im Verhältnis zu der Anzahl der in der Gemeinde versorgten Zähler gewichtet.

Bij de berekening van de evenredigheid, wordt de waarde van elke gemeentelijke vennoot gewogen naar gelang van het aantal bediende meters op het grondgebied van de gemeente.


(1) Wird ein Zahlungsauftrag vom Zahler direkt ausgelöst, so haftet der Zahlungsdienstleister des Zahlers unbeschadet des Artikels 71, des Artikels 88 Absätze 2 und 3 sowie des Artikels 93 gegenüber dem Zahler für die ordnungsgemäße Ausführung des Zahlungsvorgangs, es sei denn, er kann gegenüber dem Zahler und gegebenenfalls dem Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers nachweisen, dass der Betrag des Zahlungsvorgangs gemäß Artikel 83 Absatz 1 beim Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers eingegangen ist.

1. Wanneer een betalingsopdracht door de betaler rechtstreeks wordt geïnitieerd, is de betalingsdienstaanbieder van de betaler, onverminderd artikel 71, artikel 88, leden 2 en 3, en artikel 93, jegens de betaler aansprakelijk voor de juiste uitvoering van de betalingstransactie, tenzij hij tegenover de betaler en, voor zover relevant, tegenover de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde kan bewijzen dat de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde het bedrag van de betalingstransactie heeft ontvangen overeenkomstig artikel 83, lid 1.


Ist die Einziehung des Geldbetrags nach Unterabsatz 1 nicht möglich, so teilt der Zahlungsdienstleister des Zahlers dem Zahler auf schriftlichen Antrag alle Informationen mit, über die der Zahlungsdienstleister des Zahlers verfügt, und die für den Zahler relevant sind, damit dieser seinen Anspruch auf Rückerstattung des Betrags auf dem Rechtsweg geltend machen kann.

Indien het innen van geldmiddelen uit hoofde van de eerste alinea niet mogelijk is, verstrekt de betalingsdienstaanbieder van de betaler aan de betaler, op diens schriftelijk verzoek, alle voor de betalingsdienstaanbieder van de betaler beschikbare informatie die relevant is voor de betaler om een rechtsvordering in te stellen om de geldmiddelen terug te krijgen.


(1) Wird ein Zahlungsvorgang im Zusammenhang mit einem kartengebundenen Zahlungsvorgang von dem oder über den Zahlungsempfänger ausgelöst, und ist dabei der genaue Betrag zu dem Zeitpunkt, zu dem der Zahler seine Zustimmung zur Ausführung des Zahlungsvorgangs erteilt, nicht bekannt, so darf der Zahlungsdienstleister des Zahlers einen Geldbetrag auf dem Zahlungskonto des Zahlers nur blockieren, wenn der Zahler der genauen Höhe des zu blockierenden Geldbetrags, zugestimmt hat.

1. Wanneer een betalingstransactie door of via de begunstigde in het kader van een op kaarten gebaseerde betalingstransactie wordt geïnitieerd, en het exacte bedrag niet bekend is op het moment dat de betaler instemming verleent om de betalingstransactie uit te voeren, kan de betalingsdienstaanbieder van de betaler slechts geldmiddelen op de betaalrekening van de betaler blokkeren indien de betaler instemming heeft verleend voor het exacte bedrag aan te blokkeren geldmiddelen.


(1) Nach Belastung des Kontos des Zahlers mit dem Betrag eines einzelnen Zahlungsvorgangs oder — falls der Zahler kein Zahlungskonto verwendet — nach Eingang des Zahlungsauftrags teilt der Zahlungsdienstleister des Zahlers dem Zahler unverzüglich und nach Maßgabe des Artikels 51 Absatz 1 alle nachstehenden Informationen mit:

1. Nadat het bedrag van een afzonderlijke betalingstransactie van de rekening van de betaler is gedebiteerd of, indien de betaler geen betaalrekening gebruikt, na de ontvangst van de betalingsopdracht, verstrekt de betalingsdienstaanbieder van de betaler op de wijze als bepaald in artikel 51, lid 1, de betaler onverwijld alle volgende informatie:




D'autres ont cherché : auslösezähler     geiger-müller-zähler     geiger-zähler     geigerzähler     geigerzählrohr     messgerät     messinstrument     meßgerät     zähler     zähler mit maximumanzeige     zähler mit maximumanzeiger     Zähler     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zähler' ->

Date index: 2024-08-30
w