Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außertarifliche Vergütung
Chemische Reaktion
Chemisches Verfahren
Desulfurierung
Entschwefelung
Entsäuerung
Extraausgaben
Extrakosten
Extraspesen
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Mehrausgaben
Mehrkosten
Nebenausgaben
Nebenkosten
Nebenspesen
Sachbezüge
Sonderausgaben
Sonderkosten
Sonderspesen
Steuerer von Verbrennungs- und Wasserbehandlungsanlagen
Verbrennung
Verbrennung mit zusätzlicher Energie
Zusatzkosten
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Ausgaben
Zusätzliche Gasdüsen anzünden
Zusätzliche Gegenleistung
Zusätzliche Kosten
Zusätzliche Leistung des Arbeitgebers
Zusätzliche Produkte verkaufen
Zusätzliche Spesen
Zusätzliche Unkosten
Zusätzliche Verbrennung
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Traduction de «Zusätzliche Verbrennung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verbrennung mit zusätzlicher Energie

verbranding met dubbele brandstof


Extraausgaben | Extrakosten | Extraspesen | Mehrausgaben | Mehrkosten | Nebenausgaben | Nebenkosten | Nebenspesen | Sonderausgaben | Sonderkosten | Sonderspesen | Zusatzkosten | zusätzliche Ausgaben | zusätzliche Kosten | zusätzliche Spesen | zusätzliche Unkosten

extra kosten


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]




chemisches Verfahren [ chemische Reaktion | Desulfurierung | Entsäuerung | Entschwefelung | Verbrennung ]

chemisch procédé [ chemische reactie | ontzuring | ontzwaveling | verbranding ]


Steuerer von Verbrennungs- und Wasserbehandlungsanlagen

Bedieningspersoneel verbrandingsovens en waterzuiveringsinstallaties


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


zusätzliche Gasdüsen anzünden

aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der finanzielle Anreiz, durch Verdünnung oder durch Verwendung anderer Verfahren die gefährliche Beschaffenheit eines Abfalls zu beheben, wird durch die Abgabe nicht mehr zusätzlich erhöht werden; außerdem ist die Verbrennung in besonderen Anlagen für gefährliche Abfälle vielfach auch die beste Lösung, von der nicht durch eine höhere Abgabe abgeraten werden soll » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 965/1, SS. 23-24).

De financiële stimulans om door verdunning of andere methoden het gevaarskarakter van een afvalstof te doen verdwijnen zal niet meer door de heffing extra worden aangedikt; bovendien is verbranding in speciale installaties voor gevaarlijke afvalstoffen meestal ook de beste oplossing die niet moet ontmoedigd worden door een hogere heffing » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 965/1, pp. 23-24).


Der finanzielle Anreiz, durch Verdünnung oder durch Verwendung anderer Verfahren die gefährliche Beschaffenheit eines Abfalls zu beheben, wird durch die Abgabe nicht mehr zusätzlich erhöht werden; ausserdem ist die Verbrennung in besonderen Anlagen für gefährliche Abfälle vielfach auch die beste Lösung, von der nicht durch eine höhere Abgabe abgeraten werden soll » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 965/1, SS. 23-24).

De financiële stimulans om door verdunning of andere methoden het gevaarskarakter van een afvalstof te doen verdwijnen zal niet meer door de heffing extra worden aangedikt; bovendien is verbranding in speciale installaties voor gevaarlijke afvalstoffen meestal ook de beste oplossing die niet moet ontmoedigd worden door een hogere heffing » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 965/1, pp. 23-24).


AB. in der Erwägung, dass die Biomasse im Allgemeinen den Energiebedarf in der Union zu 15 % durch herkömmliche Verbrennung decken kann und dass weitere Fortschritte durch das Pyrolyseverfahren möglich sind, das eine Freisetzung des enthaltenen Wasserstoffs in molekularer Form ermöglicht und das direkteste und zweckmäßigste Verfahren für die Produktion von Wasserstoff darstellt, der entweder einer effizienteren Stromerzeugung durch Kraft-Wärme-Kopplung oder Brennstoffzellen zugeführt werden kann, wodurch Effizienz und Flexibilität noch weiter gesteigert werden, sowie in der Erwägung, dass durch diese Verwendung der Biom ...[+++]

AB. overwegende dat biomassa in het algemeen via conventionele verbranding voor 15 % van de energiebehoeften in de Unie kan instaan; overwegende dat verdere vooruitgang kan worden geboekt door pyrolyse, een proces dat het waterstofgehalte als moleculaire waterstof vrijmaakt en de meest directe en gemakkelijkste methode voor waterstofproductie vormt; voorts overwegende dat dit aan een efficiëntere elektriciteitsproductie kan bijdragen, namelijk door gecombineerde cycli of door brandstofcellen met een hogere efficiëntie en flexibiliteit; overwegende dat dit gebruik van biomassa een bijkomende bron van inkomsten voor de landbouw- en bosb ...[+++]


26. hält es für dringend erforderlich, dass die Kommission Vorschläge unterbreitet und mit der Industrie zusammenarbeitet, um die Anwendung von Wasserstoff und Brennstoffzellen mit Blick auf nachhaltige langfristige Verbesserungen von Energieeffizienz und Energieeinsparungen im Verkehrssektor herbeizuführen; stellt fest, dass Biomasse allgemein im Wege der konventionellen Verbrennung die Deckung des Energiebedarfs in der Europäischen Union unterstützen kann; fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Vorteile zusätzlicher Einnahmen für Landw ...[+++]

26. meent dat de Commissie met spoed en in overleg met de industrie voorstellen moet indienen om de toepassing van waterstof en brandstofcellen snel dichterbij te brengen, zodat gestage langdurige verbetering van de energie-efficiëntie en energiebesparing in de vervoerssector tot stand kan komen; wijst erop dat biomassa in het algemeen kan helpen voorzien in de energiebehoeften van de EU door conventionele verbranding; vraagt de Commissie om, gezien het extra inkomen dat de productie van biomassa kan opleveren voor de land- en bosbouwsector, een spoedprogramma ten uitvoer te leggen voor zo snel mogelijke productie en inzameling van lan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. hält es für dringend erforderlich, dass die Kommission Vorschläge unterbreitet und mit der Industrie zusammenarbeitet, um die Anwendung von Wasserstoff und Brennstoffzellen mit Blick auf nachhaltige langfristige Verbesserungen von Energieeffizienz und Energieeinsparungen im Verkehrssektor herbeizuführen; stellt fest, dass Biomasse allgemein im Wege der konventionellen Verbrennung die Deckung des Energiebedarfs in der Union unterstützen kann; fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Vorteile zusätzlicher Einnahmen für Landwi ...[+++]

23. meent dat de Commissie met spoed en in overleg met de industrie voorstellen moet indienen om de toepassing van waterstof en brandstofcellen snel dichterbij te brengen, zodat gestage langdurige verbetering van de energie-efficiëntie en energiebesparing in de vervoerssector tot stand kan komen; wijst erop dat biomassa in het algemeen kan helpen voorzien in de energiebehoeften van de Unie door conventionele verbranding, vraagt de Commissie om gezien het extra inkomen dat de productie van biomassa kan opleveren voor de land- en bosbouwsector, een spoedprogramma ten uitvoer te leggen voor zo snel mogelijke productie en verzameling van la ...[+++]


Daher würden zusätzlich zu den bestehenden Einschränkungen zur Verwendung dieser Stoffe, die in der Altauto-Richtlinie festgelegt sind, folgende Zusatzmaßnahmen eingeführt: Verbot der Lagerung in Abfalldeponien oder der Verbrennung von Industrie- und Autobatterien, wozu die meisten blei- oder cadmiumhaltigen Batterien gehören, und ein zusätzliches Sammelziel für Nickel-Cadmium-Gerätebatterien, was eine Überwachung der Abfallströme erfordert, um die Menge der beseitigten Nickel-Cadmium-Gerätebatterien zu bestimmen.

In aanvulling op de bestaande beperkingen op het gebruik van deze stoffen die in de richtlijn inzake autowrakken zijn vastgelegd, bevat het voorstel de volgende maatregelen: een verbod op het verwerken op vuilstortplaatsen of in afvalverbrandingsovens van alle industriële batterijen en autoaccu’s, waaronder vrijwel alle lood- en cadmiumhoudende batterijen vallen, en een aanvullende inzamelingsdoelstelling voor draagbare nikkel-cadmiumbatterijen, hetgeen toezicht vereist op de afvalstroom om het volume van de weggegooide draagbare nikkel-cadmiumbatterijen te kunnen vaststellen.


Art. 6 - In der Genehmigung für eine Verbrennungs- oder Mitverbrennungsanlage, in der gefährliche Abfälle eingesetzt werden, sind zusätzlich zu den Angaben von Artikel 5 folgende Angaben zu machen:

Art. 6. Naast het genoemde in artikel 5, vermeldt de door de bevoegde instantie afgegeven vergunning voor een verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie waarin gevaarlijke afvalstoffen worden gebruikt :


« Wenn sich der Antrag auf eine Globalgenehmigung auf eine in der Rubrik 90.24 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähnte Verbrennungs- oder Mitverbrennungsanlage bezieht, enthält er zusätzlich zu den in dem in Absatz 1 des vorliegenden Artikels erwähnten Formular geforderten Auskünften die in der Anlage XVII des vorliegenden Erlasses angeführten Informationen».

« Indien de aanvraag om unieke vergunning betrekking heeft op een installatie voor de verbranding en meeverbranding van afvalstoffen bedoeld in rubriek 90.24 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, bevat die, naast de gegevens die aangevraagd zijn in het formulier bedoeld in het eerste lid van dit artikel, de in bijlage XVII van dit besluit bedoelde inlichtingen. »


« Wenn sich der Antrag auf eine Umweltgenehmigung auf eine in der Rubrik 90.24 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähnte Verbrennungs- oder Mitverbrennungsanlage bezieht, enthält er zusätzlich zu den in dem in Absatz 1 des vorliegenden Artikels erwähnten Formular geforderten Auskünften die in der Anlage XVII des vorliegenden Erlasses angeführten Informationen».

« Indien de aanvraag om milieuvergunning betrekking heeft op een installatie voor de verbranding en meeverbranding van afvalstoffen bedoeld in rubriek 90.24 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, bevat die, naast de gegevens die aangevraagd zijn in het formulier bedoeld in het eerste lid van dit artikel, de in bijlage XVII van dit besluit bedoelde inlichtingen. »


30. schlägt vor, das Verursacherprinzip uneingeschränkt anzuwenden und den Herstellern einen Teil der zusätzlichen Kosten anzulasten, die auf das Vorhandensein von PVC in den durch Verbrennung entsorgten Abfällen zurückzuführen sind, und empfiehlt, diesen Ansatz auch auf die Beseitigung von anderen Kategorien von Abfällen auszudehnen, die zusätzliche Kosten mit sich bringen;

30. stelt voor het principe "de vervuiler betaalt” integraal toe te passen en een deel van de extra kosten die voortvloeien uit de aanwezigheid van PVC in de verbrande afvalstoffen ten laste te brengen van de producenten, en deze benadering ook toe te passen op de verwerking van andere soorten afval die extra kosten met zich meebrengen;


w