Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternierende Ausbildung
Ausbildung am Arbeitsplatz
Ausbildung von Arbeitskräften
Ausbildungsvertrag
Außertarifliche Vergütung
Berufliche Bildung
Berufsausbildung
Berufsbildungsjahr
Berufsvorbereitende Ausbildung
Betriebliche Weiterbildung
E-Berufsausbildung
Extraausgaben
Extrakosten
Extraspesen
Fachausbildung
Fachliche Ausbildung
Fernausbildung
Innerbetriebliche Ausbildung
Kursus für zusätzliche Ausbildung
Kursusmodul zusätzliche Ausbildung
Mehrausgaben
Mehrkosten
Nebenausgaben
Nebenkosten
Nebenspesen
Personalausbildung
Sachbezüge
Sonderausgaben
Sonderkosten
Sonderspesen
Training on the Job
Zusatzkosten
Zusatzprodukte verkaufen
Zusatzwirkung
Zuschlagsgebühr
Zusätzliche Ausbildung
Zusätzliche Ausgaben
Zusätzliche Gebühr
Zusätzliche Gegenleistung
Zusätzliche Kosten
Zusätzliche Leistung des Arbeitgebers
Zusätzliche Produkte verkaufen
Zusätzliche Spesen
Zusätzliche Unkosten
Zusätzliche Wirkung
Zusätzlicher Effekt

Vertaling van "Zusätzliche Ausbildung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kursusmodul zusätzliche Ausbildung

module aanvullende vorming


Kursus für zusätzliche Ausbildung

aanvullende opleidingscursus


Extraausgaben | Extrakosten | Extraspesen | Mehrausgaben | Mehrkosten | Nebenausgaben | Nebenkosten | Nebenspesen | Sonderausgaben | Sonderkosten | Sonderspesen | Zusatzkosten | zusätzliche Ausgaben | zusätzliche Kosten | zusätzliche Spesen | zusätzliche Unkosten

extra kosten


berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


zusätzliche Gebühr | Zuschlag (Schiffahrt), zusätzliche Abgabe, Sondereinfuhrabgabe | Zuschlagsgebühr

toeslag


Zusätzliche Wirkung | zusätzlicher Effekt | Zusatzwirkung

bijkomstig effect


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]

praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei leichten Pflichtverletzungen kann die Tatsache, dass die Zulassung nicht entzogen wird, an die Verpflichtung gebunden sein, eine zusätzliche Ausbildung abzulegen.

Indien het om kleine tekortkomingen gaat, kan het behoud van de erkenning worden onderworpen aan de voorwaarde tot het volgen van een bijkomende opleiding.


Ebenso wie es der Fall ist für Fachzahnärzte für Orthodontie, müssen die Fachzahnärzte für Parodontologie, neben den durch den ministeriellen Erlass vom 11. Juni 2001 festgelegten gemeinsamen Kriterien für die Zulassung als Fachzahnarzt eine zusätzliche Ausbildung von vier Jahren absolviert haben, um zusätzliche Qualifikationen in den Bereichen im Sinne von Artikel 2 des ministeriellen Erlasses vom 27. Juli 2001 zu erwerben.

Zoals dat het geval is voor de tandarts-specialist in de orthodontie, moet de tandarts-specialist in de parodontologie, naast de bij het ministerieel besluit van 11 juni 2001 bepaalde gemeenschappelijke criteria voor de erkenning van tandartsen-specialisten, een bijkomende opleiding van vier jaar hebben gevolgd teneinde bijkomende vaardigheden op de in artikel 2 van het ministerieel besluit van 27 juli 2001 beoogde terreinen te verwerven.


Neben den gemeinsamen Kriterien für die Zulassung der Fachzahnärzte, die durch den ministeriellen Erlass vom 11. Juni 2001 « zur Festlegung der gemeinsamen Kriterien für die Zulassung von Fachzahnärzten » festgelegt sind, müssen die Fachzahnärzte für Orthodontie eine zusätzliche Ausbildung von vier Jahren absolviert haben, um zusätzliche Qualifikationen in den Bereichen im Sinne von Artikel 2 des Erlasses vom 28. Mai 2001 zu erlangen.

Naast de gemeenschappelijke criteria voor de erkenning van tandartsen-specialisten die zijn bepaald bij het ministerieel besluit van 11 juni 2001 « tot vaststelling van de gemeenschappelijke criteria voor de erkenning van tandartsen-specialisten », moet de tandarts-specialist in de orthodontie een bijkomende opleiding van vier jaar hebben gevolgd teneinde bijkomende vaardigheden te verwerven op de in artikel 2 van het besluit van 28 mei 2001 beoogde terreinen.


Durch diese Entscheidung könnte den Kontroversen über die Art und Weise, wie der Staat persönlich zu erscheinen hat, ein Ende bereitet und das Verfahren vor Gericht erleichtert werden, wobei eine zusätzliche Ausbildung die Beamten in die Lage versetzen würde, ihre neuen Aufgabe zu erfüllen (Parl. Dok., Kammer, Dok. 50 0176/003, S. 5).

Door die keuze zou een einde kunnen worden gemaakt aan de controversen over de manier waarop de Staat in eigen persoon dient te verschijnen en zou de procedure voor de rechtbank kunnen worden verlicht, waarbij een bijkomende vorming de ambtenaren in staat zou moeten stellen het hoofd te bieden aan hun nieuwe opdrachten (Parl. St., Kamer, Doc 50 0176/003, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informationen über die Mindestanforderungen gemäß Artikel 23 Absatz 3 der Richtlinie 2010/63/EU, einschließlich etwaiger zusätzlicher Ausbildung und Schulung für Personal aus anderen Mitgliedstaaten.

informatie over de in artikel 23, lid 3, van Richtlijn 2010/63/EU bedoelde minimumeisen, met inbegrip van eventuele extra scholings- en opleidingseisen voor personeel dat afkomstig is uit een andere lidstaat.


Die Ausbildung zur Krankenschwester und zum Krankenpfleger für allgemeine Pflege umfasst insgesamt mindestens drei Jahre (kann zusätzlich in der entsprechenden Anzahl von ECTS-Punkten ausgedrückt werden) und besteht aus mindestens 4 600 Stunden theoretischer und klinisch-praktischer Ausbildung; die Dauer der theoretischen Ausbildung muss mindestens ein Drittel und die der klinisch-praktischen Ausbildung mindestens die Hälfte der Mindestausbildungsdauer betragen.

„De opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger omvat in totaal ten minste drie studiejaren, die daarnaast kunnen worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten, bestaande uit ten minste 4 600 uur theoretisch en klinisch onderwijs, waarbij de duur van het theoretisch onderwijs ten minste een derde en die van het klinisch onderwijs ten minste de helft van de minimumduur van de opleiding bedraagt.


eine mindestens dreijährige Hebammenausbildung auf Vollzeitbasis (kann zusätzlich in der entsprechenden Anzahl von ECTS-Punkten ausgedrückt werden), die aus mindestens 4 600 Stunden theoretischer und praktischer Ausbildung besteht, mit mindestens einem Drittel der Mindestausbildungsdauer in Form klinisch-praktischer Ausbildung.

een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4 600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs.


(3) Ein Mitgliedstaat kann zusätzliche Anforderungen an die Ausbildung festlegen, die mit der Infrastruktur auf seinem Hoheitsgebiet im Zusammenhang stehen.

3. Een lidstaat mag aanvullende eisen vaststellen voor opleidingen met betrekking tot infrastructuur op zijn grondgebied.


Die Minister des öffentlichen Dienstes können auf Gutachten des oder der hierarchischen Vorgesetzten und der funktionellen Minister dem Generalbeamten, der über das Ausbildungszeugnis verfügt, eine zusätzliche Ausbildung auferlegen.

De Ministers van Ambtenarenzaken kunnen na advies van de hiërarchische meerdere(n) en de vakministers een bijkomende vorming opleggen aan de ambtenaar-generaal die houder is van het vormingsgetuigschrift.


Ein Aufnahmemitgliedstaat ist aufgrund der Richtlinie 75/362/EWG nicht berechtigt, von Ärzten, die ein in einem anderen Mitgliedstaat erteiltes und gemäß der genannten Richtlinie anerkanntes Diplom besitzen, für die Ausübung des ärztlichen Berufs im Rahmen eines Sozialversicherungssystems eine zusätzliche Ausbildung zu verlangen, selbst wenn eine solche Ausbildung für die Inhaber des in seinem Gebiet erworbenen Arztdiploms erforderlich ist. Diese Wirkung der Richtlinie 75/362/EWG kann für die Tätigkeit des praktischen Arztes im Rahmen eines Sozialversicherungssystems nicht vor dem 1. Januar 1995 enden. Von diesem Zeitpunkt an ist in all ...[+++]

Overwegende dat ingevolge Richtlijn 75/362/EEG een ontvangende Lid-Staat niet gerechtigd is om van artsen die houder zijn van in een andere Lid-Staat behaalde en uit hoofde van die richtlijn erkende diploma's, enigerlei aanvullende opleiding te eisen voor het uitoefenen van de werkzaamheden van arts in het kader van een stelsel van sociale zekerheid, zelfs indien hij een dergelijke opleiding wel verlangt van houders van op zijn grondgebied behaalde artsdiploma's; dat Richtlijn 75/362/EEG, wat de uitoefening van de huisartsgeneeskunde in het kader van de sociale zekerheid betreft, dit effect niet mag verliezen vóór 1 januari 1995, op wel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zusätzliche Ausbildung' ->

Date index: 2023-01-25
w